Skip to main content

Full text of "The Year S Work In English Studies Volume XVI 1935"

See other formats


roiayM^ 



56-81624,, 



82QQ E5By 1035 










This/Volume is for 
REFERENCE USE ONLY 



KANSAS CITY, MO. PUBLIC LIBRARY 




THE YEAR'S WORK IN 
ENGLISH STUDIES 

VOLUME XVI 

1935 

Edited for 

Cfjeengitsf) association 

BY 

FREDERICK S. BOAS 

AND 

MARY S, SERJEANTSON 



OXFORD UNIVERSITY PRESS 

LOKDON : HUMPHREY MILFORD 

1937 



OXIORD UNIVERSITY PRESS 
AMEN HOUSE, B.C. 4 

London Edinburgh Glasgow New York 
Toronto Melbourne Capetown Bombay 

Calcutta Madras 
HUMPHREY MII^ORD 
PUBLISHES, TO THE UNIVERSITY 



FEINTED IN GEEA.T BEITAIN 



Ref, 



PREFACE 

IN this Volume of T%e Year's Work there are a few changes to 
which the Editors wish to call attention. Since Volume VI, 
dealing with the publications of 1925, Miss Dorothy Everett's 
chapter on Middle English has been a conspicuous feature of 
this annual Survey. With the constant expansion of medieval 
studies, Miss Everett has now found it desirable to limit her 
field in The Tear's Work. Two chapters have therefore been 
allocated to Middle English publications. Mss Everett will 
fortunately continue to deal with Chaucer, Gower, and Lydgate, 
while the linguistic Editor will be responsible for the rest of the 
work in Middle English, under the heading, 'Before and after 
Chaucer 5 . 

In these circumstances the Editors are glad to state that the 
chapter on * Philology: General Works' has been undertaken 
by Mr. C. L. Wrenn, of Queen's College, Oxford, University 
Lecturer in English Language. The chapter on C 01d English 3 
is this year contributed by Mrs. Martin Clarke. 

The present Volume contains notices of 338 books and 718 
articles. 

F. S. B. 

M. S. S. 



ABBREVIATIONS 

Archiv = Archiv fur das Stadium der neueren Sprachen. 

C.H.E.L. = Cambridge History of English Literature. 

C.U.P. = Cambridge University Press. 

E.E.T.S. = Early English Text Society. 

E JL.H. = A Journal of English Literary History (U.S.A.)- 

Eng. Stud. = Englische Studien. 

Germ.-rom. Monat. = Germanisch-romanische Monatsschrift. 

J.E.G.P. = Journal of English and Germanic Philology. 

L.Mer. = London Mercury. 

Med. JEw. = Medium ^Evnm. 

M.LJNT. = Modern Language N"otes. 

M.L.R. = Modern Language Review. 

Mod. Phil. = Modern Philology. 

N. and Q. = Notes and Queries. 

OJJ.P. = Oxford University Press. 

P.M.L.A. = Publications of the Modern Language Association 

of America. 

P.Q. = Philological Quarterly. 

Rev. ang.-amer. = Revue anglo-americaine. 
Rev. de Litt. Comp. = Revue de la Literature Compar6e. 
R.E.S. = Review of English Studies. 
R.S.L. = Royal Society of Literature. 
S.A.B. = Shakespeare Association Bulletin (U.S. A.). 
S. in Ph. = Studies in Philology. 
T.L.S* = Times Literary Supplement. 

Y.W. = The Year's Work. 



CONTENTS 

I. LITERARY HISTORY AND CRITICISM: 

GENERAL WORKS 7 

By B. IFOR EVANS, M.A., Professor of English Lan- 
guage and Literature in the University of London 
(Queen Mary College). 

II. PHILOLOGY: GENERAL WORKS . . .30 

By C. L. WRESTN, M.A., University Lecturer in Eng- 
lish Language in the University of Oxford. 

III. OLD ENGLISH 66 

By DAISY E. MARTIN CLARKE, M.A., Fellow and 
Tutor of St. Hugh's College, Oxford. 

IV. MIDDLE ENGLISH. I. CHAUCER, GOWER, AND 

LYDGATE 91 

By DOROTHY EVERETT, M.A,, Fellow and Tutor 
of Lady Margaret Hall, Oxford. 

V. MIDDLE ENGLISH. II. BEFORE AND AFTER 

CHAUCER 120 

By MARY S. SERJEANTSON, M.A., D.PML, Reader 
in English Language in the University of London 
(Westfield College) 

VI. THE RENAISSANCE 160 

By FREDERICK S. BOAS, LLJX, D.Lit., F.R.SJL 

VII. SHAKESPEARE 175 

By ALLARDYCE NICOLL, M.A., Professor of Drama- 
tic History and Criticism, and Chairman of the 
Department of Drama in Yale University, U.S.A. 

VIII. ELIZABETHAN DRAMA . . . .199 

By FREDERICK S. BOAS. 

IX. THE ELIZABETHAN PERIOD: POETRY AND 

PROSE 225 

(1) The, Later Tudor Period. By A. K. MC!LWRAITH, 

M.A., D.PhiL, Lecturer in English Literature 

in the University of Liverpool . . . 225 

(2) The Earlier Stuart Age and the Commonwealth. 

By L. C. MARTIN, B.Litt., M.A., Professor of 
English Literature in the University of Liverpool 248 



6 CONTENTS 

X. THE BESTOBATION . . . . .265 

By E. E. BTJDD, M.A., Ph.D., Lecturer on English 
Literature, Queen Mary College (University of 
London). 

XL THE EIGHTEENTH CENTUBY . . .282 

By EDITH J. MOKLEY, M.A., P.B.S.L., Professor 
of English Language in the University of Beading. 

XII. THE NINETEENTH CENTURY AND AETEB. 

I. 1800-1860 318 

By H. V. BOUTS, D.Litt., Beader in English 
Language and Literature in the University of 
London (King's College and the School of Eco- 
nomics). 

(1) The Romantic Revival . . . .318 

(2) The Victorian Era . . . . .327 

XIII. THE NINETEENTH CENTUBY AND AFTEB. II. 333 

By H. V. BOTJTH. 

XIV. BIBLIOGBAPHICA 348 

BY HARBY SELLEBS, M.A., of the British Museum. 

INDEX 363 

By GWENDOLEN MUBPHY, M.A. 



LITERARY HISTORY AND CRITICISM: 

GENERAL WORKS 

By B. IFOB EVANS 

THE works that fall within this chapter are of such a varied 
nature that it is necessary to divide them somewhat arbitrarily 
into certain categories. The most convenient divisions have 
been found to be (i) general criticism and literary history, 
(ii) the criticism of poetry with works on metric, (iii) the history 
and criticism of drama, (iv) the history and criticism of prose 
works, (v) collected papers, (vi) anthologies, (vii) miscellaneous 
works. 

It has been frequently noted in this chapter that in recent 
years there have been few discussions of principles in literary 
criticism as compared with the many studies of single authors 
or aspects. This year, while there is no outstanding contribution 
to record in this section, a number of works have appeared of a 
general nature and all in a degree serviceable. C. Alexander has 
attempted a survey 1 of the literature contributed by Roman 
Catholic authors in England from 1845. His study begins, 
naturally, with the work of Newman, and its first section 
includes Aubrey de Vere, Stephen Hawker, Coventry Patmore, 
and Gerard Mauley Hopkins. He sees Catholic literature in 
this period as a "protest against the course being followed by 
European society '. In the eighteen-nineties with Alice Meynell, 
Lionel Johnson, Erancis Thompson, and others he discovers a 
group of Catholic writers who obtained a wider recognition from 
their contemporaries: c they were even accorded a measure of 
leadership by those who were rapidly losing their faith in 
nineteenth-century civilization. ' Finally he surveys the work 
of the numerous contemporary writers who have given adher- 
ence to the Catholic faith. Here he finds 'the Catholic Church 
firmly established in the modern consciousness ', and upheld by 

1 The Catholic Literary Revival, by Calvert Alexander. Coldwell. 
pp. xv+399. Us. 



8 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

many, who are not Catholics themselves, as the one alternative 
to Communism. Such a study fills a gap in our literary history. 
Unfortunately the popular style of the present volume limits its 
usefulness to the student, and the absence of any clearly defined 
literary standards in criticism tends to obliterate all distinctions 
between the great and the mediocre. Alexander seems satisfied 
with a writer once he has discovered a concurrence in belief, 
and at times he is not free from the special pleading which one 
associates with the coterie critic. The volume is furnished with 
reading lists, though these might well have been more numerous 
and complete. 

Norman Hurst has attempted to make a contribution 2 to 
literary criticism by the discovery of a new terminology ' wider 
and deeper than the classifications commonly used', and yet 
not 'too rigid or intellectual', which will bring into some order 
within the mind the 'infinitely varied expressions' of literature. 
He has four primary terms in his criticism. The first he de- 
scribes as the ' outer ', or the recognition of an external world and 
a belief that it can be reproduced, an impulsion which leads 
often towards realism. In opposition to this first awareness he 
discovers the 'inner 3 or the recognition of a world apart from 
an external world, within the individual consciousness and not 
controlled by concepts of space and time. Further, he employs 
the terms 'energy 5 and 'balance 3 , neither of them capable of 
brief definition though corresponding at times to the concep- 
tions usually held of 'romanticism' and 'classicism'. Often he 
discovers the four elements in combination in literature, and 
some of his most mature writing is devoted to the effects so 
produced. It is as difficult in literature, as in any other activity 
of the human mind possessive of a long tradition, to formulate 
a new creed or to gain acceptance for new formularies. We 
cannot easily forget our old terms, however inadequate they 
may be proved to be. The value of Hurst's volume lies not so 
much in the invention of a new critical vocabulary, as in the 
freshness of outlook, which the reconsideration of critical terms 
has brought into his work. His study is sensitive and suggestive, 

2 Four Elements in Literature, by Norman Hurst. Longmans, Green, 
pp. xix-f 192, Qs. 



GENERAL WORKS 9 

and, though much of it was first written as a thesis, the mark of 
that academic Cain has been almost entirely obliterated. 

Oliver Elton has devoted the Ludwig Mond lecture to The 
Natwe of Literary Criticism? As ever, he brings to his theme 
an obvious delight in literature, with a judicial attitude to its 
controversies. 'Criticism', he maintains, c is neither historical 
study, nor scholarship, nor poetic, nor a branch of psychology, 
although it uses all these instruments and cannot get far 
without them/ Nor are the critics of one type, and we should 
be content to see them employed in their varied disciplines. 
Of particular interest are his paragraphs on the critic's power 
to preserve or restore literary reputations and on the actor's part 
as a critic of drama. 

Carl van Doren, in a short monograph, 4 attempts to show how 
American literature differs from others. He comments that 
American literature, unlike that of Europe, is younger than 
the art of printing. It begins not with legends and verse but with 
prose, with reports, and with news: 'American literature has 
never quite ceased being news from the New World to the Old. ' 
His main theme is the survey of the gradual recognition gained 
by American writers in Europe, and then, later, their develop- 
ment of an independence of European standards. He gives 
succinct accounts of the outstanding figures to confirm hi3 
general argument. His study begins with Jonathan Edwards 
and the literature of the colonial age, and develops into a 
consideration of the cosmopolitan' American writers, Washing- 
ton Irving, Emerson, Melville, and Poe, who were indebted to 
Europe and accepted by Europe. This was the classical age 
of American literature, and it remains the period which has 
attracted the widest attention from foreigners. Even Franklin, 
Hawthorne, and Thoreau, who were in many ways more in- 
timately American, were closely in contact with European 
standards. Van Doren then portrays, through Walt Whitman 

3 The Nature of Literary Criticism, by Oliver Elton. Manchester 
Univ. Press, pp. 26, Is. 6d. 

4 What is American Literature? by Carl van Doren. Routledge. 
pp. viii+141. 3s. 6d. 



10 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

and Emily Dickinson, strangely contrasting personalities, the 
development of distinguishable American values in literature ; 
meanwhile 'Mark Twain ', finding that America lacked a folk- 
lore, proceeded to create one. The final phase in his study is the 
survey of a modern American literature, independent, some- 
times aggressive, even isolationist and frequently distrustful 
of Europe. In the early stages of this development that great 
book, The Education of Henry Adams, played an important 
part. Its more recent manifestations, familiar to most readers, 
are outlined here with brevity but in due perspective. 

Philip Henderson has written a short account of English 
literature. 5 It cannot be properly described as a popular account, 
though it belongs to a popular series. Still less can it figure as 
an academic monograph, for in detail it is on occasion either 
misleading or inaccurate. Yet it has a distinctive quality, for it 
is the clearest statement in English of the Marxist interpreta- 
tion of literature. For Henderson the economic interpretation 
of literature and a faith in the proletarian state are matters of 
primary concern. The whole volume is written with vigour and 
with an aggressive quality, which, however, seldom becomes 
truculent. Even the student who anathemizes the political 
doctrines on which this study is based may discover something 
of value from the freshness of outlook which Henderson's 
criticism frequently attains. 

A volume under the editorship of Geoffrey Grigson 6 surveys 
the arts from the standpoint of some of the youngest writers 
and critics. In 'Psychology and Art', W. H. Auden deals 
somewhat inconclusively with, the relations of Freudian psycho- 
logy to art. Louis MacNeice writing on "Poetry ' is distressingly 
aggressive towards the more traditional schools, but construc- 
tive in his analysis of recent experiments. Humphrey Jennings 
is almost wholly destructive on the 'Theatre', nor does Arthur 
Calder-Marshall present any more hopeful prospect in his essay 
on 'Fiction To-day'. Some of the best studies in the volume 

5 Literature, "by Philip Henderson. John Lane. pp.-x+180. 3s. Qd. 

6 The Arts To-day, ed. by Geoffrey Grigson. John Lane. pp. xiv+ 301. 
8*. 6dL 



GENERAL WORKS 11 

are on themes only indirectly related to literary studies ; Edward 
Crankshaw on 'Music ', John Grierson on 'The Cinema 5 , and 
John Summerson on 'Architecture'. 

In a compact monograph 7 H. V. Routh attempts to estimate 
the degree to which literature in the nineteenth century and 
at the present time has been able to interpret man's changing 
political and economic status. Of necessity, such a survey has 
to exclude certain aspects of literature, though in the nineteenth 
century most of the major figures were involved in some con- 
sideration of social problems. Routh recognizes that imagina- 
tive literature has a distinct function: ' poems, essays, novels, 
and plays liberate the wilful, personal, private part of our 
natures, which civilization threatens to efface. 5 His study 
begins with the early nineteenth century and with the increas- 
ing disillusionment expressed by creative writers on the possi- 
bilities of the industrial age. The teachings of Ruskin and 
Arnold are examined in some detail, while later and even con- 
temporary figures are included in the survey. 

The year has been productive of a number of instruments de 
travail. Outstanding is the publication by the Warburg Insti- 
tute of a German bibliography 8 of the survival of the Classics. 
The volume is published with two title-pages. The German 
version has one word, 'kulturwissenschaftliche', which is not 
rendered into English. The term was employed by Professor 
Warburg to describe his ideal of a 'comprehensive science of 
civilization ' for which the historians of science were to work 
in conjunction with the students of literature, philosophy, art, 
and religion. In the introduction to this volume the term is 
considered historically in its relation to German studies and 
controversies. In plan, the bibliography covers all the major 
forms of human activity, folk-lore, religion, philosophy, law, 
literature, the plastic and pictorial arts, speech, caligraphy, 
and book-production. It incorporates the contact of the classics 
with Europe and with the Orient in each successive period. Each 

7 Money, Morals and Manners as Eevealed in Modern literature, by 
H. V. Routh. Ivor Nicholson and Watson, pp. 256. 4s. 6d. 

8 KulturwissewcJiaftliche Bibliogra/phie zum Nachleben der Antike, 
[1931], 1934, ed. by the Waxburg Institute. CasseU. pp.xxii+333. 21*. 



12 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

item listed is accompanied with a brief bibliographical descrip- 
tion, a summary of contents, and a critical review. The volume 
is listed among the publications of the Warburg Institute for 
1931, and its late appearance (1934) was not 'due merely to 
unfavourable times 3 but 'to the necessity of finding a tenable 
principle of arrangement and collaboration which, without in- 
fringing upon the rights of individual themes and reviewers, 
would bring out clearly the relation of each part to the whole** 
The present volume is to be supplemented later by subsequent 
volumes and by a catalogue of the Warburg Institute. The 
editors, in their introduction, are generous to the results 
of English work in the same field, but nothing previously 
produced can compete with the plan envisioned, and in part 
fulfilled, by the co-operate effort of the present volume. 

One of Sir Walter Raleigh's dreams used to be of a complete 
series of Annals of English literature, with the full publications 
listed under each year. Those endless volumes must remain as 
a Platonic idea of an index of English literature, but meanwhile 
the Oxford Press issues the earthly counterpart of the image. 9 
J. C. Ghosh has contrived to produce in one volume for the 
years from 1547 to 1925 a selected list of publications entered 
chronologically under the successive years. The reader is thus 
able to see at a glance the main literary output of any given 
year, along with a record from earlier and later years of the 
literary environment of the period. Further, a well contrived 
and detailed index allows one to trace out the complete 
work of any given author and to view it in relationship to 
the performances of his contemporaries. The format is well 
contrived for clarity, and the selection has been excellently 
managed. That the work serves a useful purpose to certain 
students can be seen from its almost immediate republication. 

Frederic Ewen has produced a detailed and comprehensive 
study 10 of the reputation of Schiller in England. He adopts as 
a starting-point the year 1788 when Henry Mackenzie intro- 
duced Schiller to English readers. Throughout the Romantic 

8 Annals of English Literature. O.U.P. pp. vi-f-340. 8$. 6d. 
10 The Prestige of Schiller in England, 1738-1859, by Frederic Ewen. 
Columbia Univ. and O.U. Presses, pp. xiii-f 287. 15s. 



GENERAL WORKS 13 

period he finds that attention attached mainly to Schiller's 
early works: 'he was pre-eminently the author of The Bobbers, 
Cabal and Love, and The Ghost-Seer.' A change came in 1813 
after the publication of Madame de Stael's Germany, and her 
insistence that Schiller was 'the minister of high idealism, a 
philosopher, a thinker of amplitude, and what is perhaps more 
important, an impeccable character'. This conception Ewen 
finds expressed for English readers in Carlyle's Life of Schiller. 
Bulwer's The Poems and Ballads of Schiller attempts even to 
elevate this conception of character to one approaching ' saint- 
hood'. Finally, in the middle of the century, a more tutored 
and intelligent criticism developed and the competing claims 
of Goethe gained more adequate attention. In 1855, with the 
appearance of G. H. Lewes's Life of Goethe, Schiller comes to 
take his 'rightful place immediately below Goethe'. Ewen's 
monograph, of which this is only the most general outline, is 
worked out in great detail and is equipped with an excellent 
bibliography. 

E. J. Simmons has performed a notable service in a survey 11 
of the contacts of English literature and culture with Russia 
from 1553 to 1840. From the middle of the sixteenth century, 
when Ivan the Terrible first developed contacts with England, 
to the reign of Catharine II, the main intercourse between 
England and Russia was commercial. Still commerce led to 
cultural and social interchanges, more numerous than is some- 
times imagined. Simmons is able to record among many other 
instances that George Turberville was the secretary of a mission 
to Russia and recorded a land 'where the bedding is not good 
and the bolsters are but bad'. Further, the plays of the English 
players on the continent found their way ultimately and with 
many modifications into Russia: Simmons notes for 1674 the 
production of Temir Alcsakovo, a Play or 'Small Comedy 3 on 
Bajazet and Tamberlane, which he regards as derived from 
Marlowe through 'some wrenched German version'. From the 
eighteenth century the material allows Simmons to concentrate 
more directly on literary influences,, and the names of Milton, 

11 English Literature and Culture in Russia (1553-1840), by E. J. 
Simmons. Harvard Univ. and 0. II. Presses, pp. viii+357. 15s. 



14 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

Richardson, Fielding, and Ann Radcliffe appear. Russia took 
kindly, too, to English sentimentalism, and Thomson, Young, 
Ossian, and Sterne had their vogue. The reputation of the 
Romantics in Russia has already been the subject of separate 
studies, but Simmons deals in detail with the profound influence 
of Scott and Byron. He has also a separate study of Shake- 
speare's contact with the Russian stage and with Russian 
literature. This admirable volume has an apparatus of notes, 
and detailed bibliographies which include the numerous con- 
tributions of Russian students to the subject. 

Among the works on the criticism of poetry the most ambi- 
tious is Maud Bodkin's volume 12 'addressed especially to those 
students of psychology and of imaginative literature who believe 
that something may be gained by bringing these studies into 
closer relation'. She bases her study on the hypothesis formu- 
lated by Jung that the emotional significance found in certain 
poems beyond any meaning definitely conveyed is to be attri- 
buted to the presence 'beneath the conscious response' of 
unconscious forces which he terms 'primordial images or arche- 
types 5 . Her analysis opens with an examination of a 'rebirth 
archetype' in the central stanzas of The Ancient Mariner. She 
suggests that J. L. Lowes's methods of tracing the literary asso- 
ciations of the imagery are insufficient. There lies also in the 
poem a 'pattern', commonly found in literature, and similar to 
that in the story of Jonah, the theme of the 'night journey' 
or 'rebirth'. This recurrent 'pattern' has its counterpart in 
the opposite, described by Freud as 'death and life instincts'. 
Miss Bodkin also analyses the 'Paradise-Hades' archetype and 
the images of 'woman', 'the devil', e the hero', and 'God', with 
reference mainly to the poetry of Dante, Shakespeare, Milton, 
Coleridge, and Shelley, and with frequent illustrations from 
Greek literature. Incidentally she urges that the emotional 
response of poetry can only be gained through 'free association 
and introspection'. 

The main difficulty encountered by the reader of this volume 
is to decide whether psychology is being used to serve literature 

12 Archetypal Patterns in Poetry, by Maud Bodkin. O.U.P. pp. xiv+ 
340. 12*. 6rf. 



GENERAL WORKS 15 

or literature employed as data for psychological investigations. 
The author suggests as the motive for her study the discovery 
of the 'deeper processes involved in the response to poetry'. 
But it cannot be urged too often that the psychological analysis 
of those responses may not necessarily increase our enjoyment 
of literature, nor will it necessarily increase our understanding. 
Literary criticism has its own method, its own vocabulary, and 
its own ends. Miss Bodkin, suggestive though her monograph 
often is, seems in danger of introducing methods and processes 
alien to literature. Her aim seems dominated often by her 
psychological rather than her literary interests. It may be well 
to bring literature and psychology together, but the result 
would be disastrous if, as a consequence, literature were merged 
into psychology. 

Only one volume on metric has been received, a study of 
rhythm by Sir Stanley Leathes. 13 This brief study of the most 
difficult and intangible element in prosody is obviously the 
outcome of a generous reading in a number of literatures. The 
presentation of the argument lacks at times the necessary 
cohesion, and conclusions are occasionally reached rather by 
divination than by logical approach. Leathes commences his 
study with a note on Greek and Latin measures. Greek metre 
depends on number and quantity (duration in time), while the 
Romans adapted the Greek system in place of their native 
versification, which was probably stressed. English verse be- 
ginning as a stressed system was modified by Chaucer's know- 
ledge of the 'lightly stressed' nature of French verse. Those 
experiments gained their ultimate expression in Shakespeare. 
Using the ten syllable line as a norm he incorporated elements 
from the English, the French, and the classical systems. He 
used quantity, and stress, and a lightness of stress to gain 
rhythm: these elements he disposed so that they 'hovered 
around a norm, but were seldom identical with that norm*. 
The method that Shakespeare evolved Milton adapted for his 
own purposes. Eighteenth-century verse Leathes sees as a 
return to the predominance of stress: 'roughly, from 1670 to 

18 RJvythm in English Poetry, by Sir Stanley Leathes. Heinemann 
pp. vi+154. 6s. 



16 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

1820, not only in narrative, dramatic, contemplative, satiric, 
and descriptive poetry, but also in the lyrical verse, of our 
countrymen, regular stresses were predominant in metre. The 
stresses in this period did not become so rigid and heavy as 
those in German, but the framework for rhythm became less 
elastic.' The revolt from these restrictions Leath.es finds in 
Keats's Endymion and in the work of the later romantics. 

While much in this study is suggestive, one feels that the 
ultimate problem of rhythm still remains unexplored. It is 
strange, too, to find a volume on metric which leaves the Testa- 
ment of Beauty to be 6 judged by future generations ' . The metrist 
should help us to understand the work of our contemporaries. 
Leathes ends his study with Swinburne and leaves Hopkins, 
who is vital to his whole argument, unexamined. Nor can one 
easily acquiesce in his judgements on earlier verse. The heroic 
couplet has far more rhythmical variety than his conclusions 
suggest, while the period 1670-1820, which he dismisses so 
briefly, is full of prosodic adventure and of experiment. 

A number of works on dramatic history and criticism have 
been received. The most notable is Enid Welsford's study of 
The FooL u Her study opens with a survey of the professional 
buffoon in western Europe: 'the buffoon is neither the uncon- 
scious fool, nor the conscious artist who portrays him ; he is 
the conscious fool who shows himself up, chiefly for gain, but 
occasionally at least for the mere love of folly. ' He is ' morally 
subnormal but not mentally deranged 5 : his ' acknowledged 
defects are socially acceptable as a source of entertainment'. 
Along with the historical buffoons she considers the mythical 
figures created out of the popular imagination, the Arabian 
Si-Djoha s who in Sicily became Giufa; Marcolf, c the ungainly 
peasant who outwitted Solomon'; Scogin, who in England 
inherited Marcolf 's jokes; Till Eulenspiegel and others. She 
discovers a development in the court fool who causes amuse- 
ment not 'merely by absurd gluttony, merry gossip, or knavish 
tricks, but by mental deficiencies or physical deformities'. The 
retention of fools and of madmen and dwarfs in noble houses 
seems obscure, though Miss Welsford carries her examination 

14 The Fool, by Enid Welsford. Faber and Faber. pp. xv+374. 21*. 



GENERAL WORKS 17 

back as far as the Pharaohs, and down to a consideration of the 
Hunferth episode in Beowulf and to the Irish 'fill 3 . Her view is 
that grotesque figures were originally kept for magical or religious 
purposes, but that very soon, perhaps from the first, they evoked 
curiosity and amusement. Evidence is more ample for her 
examination of the medieval court-fool, "whom she regards as 
possibly 'the result of a fusion between the Celtic and Roman 
fool 3 . The origin of a genuine interest in the personality of the 
court-fool enters with the Renaissance, and she examines in 
detail the conceptions prevalent in England. The decline of the 
court-fool is to be discovered in the eighteenth century, 'except 
in the more backward countries of Europe such as Russia'. 

In a later section of her monograph Miss Welsford considers 
the imaginative presentation of the court-fool, and she examines 
the activities of the festival ring-leader, the Lord of Misrule, 
and surveys the 'Feast of Fools', the Societes Joyeuses, the 
'Mere-Folle', the 'Infanterie Dijoimaise', the 'Cornardo 5 of 
Rouen and fivreux, the Parisian 'Enfants-sans-souci J , and 
other fool societies. These form a link with her study of the 
presentation of the court-fool in literature, particularly in the 
'Sottie, a type of comedy in which the fool provided both 
the dramatis personae and the theme 5 . She traces the influence 
of the Sottie on Sir David Lindsay's Satire of the Three Estates. 
She examines the German contribution, including Sebastian 
Brant's Narrenschiff, and shows how the fool-literature pro- 
vided Erasmus in The Praise of Folly with a literary convention. 
A separate study explores the place of the fool in Elizabethan 
drama, though Miss Welsford finds that apart from Shakespeare 
this is not so notable as might be expected. The final section 
is an admirable account of the stage clown. The volume is 
well equipped with notes and bibliographies. Of its value to the 
student of drama no emphasis need be made here. The pre- 
sentation is scholarly with the added virtues of wit and a grace 
in style, and the theme as presented is throughout absorbing. 

Camillo Pellizzi's II teatro inglese has now been translated 15 
by Rowan Williams. The volume opens with a general discus- 

15 English Drama, by Camillo Pellizzi: trans, by Rowan Williams. 
Macmillaii. pp, ix+306. 7s. 6d. 

2762.16 B 



18 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

sion of the English desire for compromise: 'there genius reveals 
itself more in the empiric creation of realities and new situations 
than in the attainment of universal principles. ' This prelimin- 
ary matter is interesting though it is addressed primarily to 
an Italian audience. The more detailed study begins with the 
drama of the middle of the nineteenth century. Even here 
Pellizzi maintains an attitude independent of English traditions 
in criticism. His estimate of Robertson, for instance, is far 
lower than that of the English historians of the drama. The 
most significant movement he discovers in the * social remorse' 
of the middle classes, which, beginning with Ibsen, found its 
main expression in G. B. Shaw, 'that type of middle class anti- 
middle, class 3 to whom the greater part of the spiritual and also 
political life of Western civilization in the last century is due. 
Pellizzi also studies the dramatic work of St. John Hankin, 
Granville Barker, Elizabeth Baker, John Galsworthy, Harold 
Chapin, Harold Brighouse, and of a number of minor writers. 
Further, he analyses the revival of fantasy in the play$ of Barrie, 
Masefield, Yeats, Flecker, and Dunsany, and surveys the anec- 
dotal and historical drama of Laurence Housman and John 
Drinkwater, He has incorporated into his work an account 
of the Irish theatre from the early work of Lady Gregory to 
the 'new realism 3 of Sean O'Casey, and he has a brief but dis- 
criminating summary of the activities of the American theatre. 
His concluding chapter considers contemporary drama down to 
1932, the date when the volume was completed in its Italian 
version. 

F. B. Millett and G. E. Bentley have produced a volume 16 
intended as an introduction to the study of drama. Their aim 
is not to give a history of drama, but to explore the contrasting 
expressions of drama in different periods and to review these 
in relationship to the nature of the audiences and to the possi- 
bilities of dramatic technique. Thus in their first section tragedy 
and comedy are described from their appearance in the Greek 
theatre down to their production in modern times. A brief 
section is appended on melodrama and farce. The treatment 

16 The Art of the Drama, by F. B. Millett and G. E. Bentley. New 
York : Appleton Century Co. pp. viii+253. 8s. 6e#. 



GENERAL WORKS 19 

has of necessity to be of a summary character throughout. 
This necessitates that many of the statements demand qualifica- 
tion. Equally it is difficult to see who can read such a com- 
pressed narration with intelligent understanding except those 
whose previous knowledge of the subject would make the 
perusal of the present volume an act of supererogation. This 
applies even more keenly to the second section, where the authors 
consider 'Dramatic Modes and Values', and review drama 
under such headings as 'classicism', 'romanticism', and 'senti- 
mentalism 3 . Possibly the most useful section is on 'Dramatic 
Technique' , where the authors consider the more practical 
aspects of dramatic presentation, a subject which has always 
gained more attention in America than in England. The work 
has no bibliography or reading lists, and frequently there are 
no references to the authorities quoted in the text. These 
omissions impair the usefulness of a volume whose right use 
by the student demands further and more detailed reading, 
and the addition of such an apparatus in a later edition would 
add to the value of the work. 

Notable among the volumes on prose are two works on the 
history of journalism. The Times celebrates its hundred and 
fiftieth anniversary with an 'autobiography', 17 if so intimate a 
term can be applied to the composite work 'of a number of 
past and present members of the staff of The Times ... in 
general a body of men whose tradition and training have 
disposed them to anonymity'. The aim is to give the history 
of the journal itself, but inevitably innumerable sidelights are 
thrown on the literary and political history of the late eighteenth 
century and the nineteenth. The present volume deals with the 
formative period up to 1841, before the coming of Delane. The 
early chapters describe the beginnings of The Times, first pub- 
lished as the Daily Universal Register and owned by John 
Walter I, who regarded the paper as an appendage of his busi- 
ness as a bookseller. A detailed account is given of the accep- 
tance by the whole press of the practice of receiving 'salaries' 

17 The History of The Times, 'The Thunderer in the Making*, 1785- 
1841. Written, Printed, and Published at the Office of The Times, 
Printing House Square, pp. xx+515. 15*. 



20 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

for the insertion of desirable news and opinions. Gradually The 
Times won itself free from this position into a tradition of 
independent comment. Two personalities stand out from this 
early period. John Walter II, the son of the first proprietor, 
built up an independent news service, fought the Post Office, 
and enhanced the respect in which writers to daily journals were 
held. Further, he was the first proprietor to entrust the full 
control of his staff and the policy of his paper to an editor. He 
was fortunate in having the services of Thomas Barnes who 
emerges from this history as a powerful figure and one of 
importance in the history of journalism. The volume is amply 
illustrated with portraits, facsimiles, and caricatures. 

While The Times produces the first volume of its detailed 
history, Kurt von Stutterheim has composed a compact and 
informative history 18 of the English press as a whole. His early 
chapters give an account of news-writing in England from the 
Elizabethan times down to the eighteenth century. Though he 
is forced to brevity, his work shows the judgement of one who is 
familiar with his theme. The more original portion of his study 
deals with the modern and contemporary phases of journalistic 
development, particularly of the period in which the popular 
newspapers began to compete with the older journalistic tradi- 
tion. His survey is valuable not only in its historical aspects 
but in its analysis of the social and national influence of the 
new journalism. He makes some enlightening comparisons on 
the contrasts between the development and organization of the 
press in England and in Germany. 

Henry Guppy, the Librarian of the Rylands Library in 
Manchester, has contributed a valuable pamphlet 19 on the trans- 
mission of the Bible from the earliest times down to the Revised 
Version of 1881-95. This monograph was written to accompany 
the exhibition of manuscripts and printed books in the Rylands 
Library on the four-hundredth anniversary of the publication 
of Miles Coverdale's Bible, completed in October 1535. Guppy's 

18 The Press in England, by Kurt von Stutterheim. Allen and Unwin. 
pp. 223. 8s, 6d. 

19 A Brief Sketch of the History of the Transmission of the Bible, &c. 9 
by Henry Guppy. Manchester U.P. pp. vi+70. 2s. 



GENERAL WORKS 21 

study is accompanied by a number of facsimiles, and with two 
bibliographies : the first on 'Works for Study of Original Texts ', 
and the second on 'Aids to the Study of Later Versions other 
than English'. 

Mark Longaker has attempted a survey 20 of the * modern 
school of biography'. His approach is discursive, and he has 
little to say of the earlier traditions of biographical writing 
against which the modern practitioners rebeEed. Nor does he 
distinguish sufficiently between contemporary biographers in 
their knowledge, integrity, and literary skill. His survey covers 
in some detail the work of Lytton Strachey, A. Maurois, E. 
Ludwig, P. Guedalla, and Hilaire Belloc. He has further some 
consideration of the modern school of biography in America. 

J. 0. Major has printed a dissertation 21 on the role of memoirs 
in English biography and fiction. He shows the development of 
memoirs in France and the relations between the French and 
English types. From this introductory study he proceeds to 
examine the degree to which memoir-writing anticipates the 
methods of modern biography, and the contribution which it 
makes to the portraiture of character. Further, he considers its 
relationship to the 'fiction of amorous intrigue in high society' 
and to historical fiction. The most interesting part of his work 
is his detailed study of the relationship of the work of Defoe to 
his general theme. While the terminal date of his study is 1740, 
he adds by way of an appendix a chapter on c the role of the 
memoirs in Sir Walter Scott's historical novels'. 

Among the volumes of collected papers the outstanding is 
the posthumous edition 22 by Edna Purdie of the essays and 
addresses of J. G. Robertson. Should any reader need confirma- 
tion of the width and insight of Robertson's approach to the 
literature of western Europe he would find it amply in this 
volume. The most impressive section is on Scandinavian litera- 

20 Contemporary Biography, by Mark Longaker, Pennsylvania Univ. 
and O.U. Presses, pp.258. Us. 6<L 

21 The Eole of Personal Memoirs in English Biography and Novel, by 
J. C. Major. Philadelphia: Univ. of Penns. Press, pp. 176. 

22 Essays and Addresses on Literature, by J. G. Robertson, ed. by 
Edna Pin-die. Koutledge. pp. viii+314. 12s. 6<2. 



22 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

ture. The paper on S5ren Kierkegaard had already been 
published, as had the article on Henrik Pontoppidan, but the 
lecture on * Strindberg's position in European literature ' appears 
now for the first time. In many ways this is the most interest- 
ing item in the volume, suggestive of Robertson's solidity in 
detail and of his wide-ranging sympathies in literature. The 
outstanding feature of the Scandinavian section is a series of 
articles on Ibsen, none of which had previously been published. 
They cover the whole of Ibsen's work as a poet and a dramatist 
and make a definite contribution to the criticism in English 
of Ibsen's work. German literature is naturally generously 
represented. The editor collects a number of Robertson's studies 
of individual authors, Franz Grillparzer, Gottfried Keller, Carl 
Spitteler, and Lessing. Further, she adds three lectures on 
more general themes. ' The Reconciliation of Classic and Roman- 
tic', is an historical analysis which, while founding itself on 
German literature, develops into a consideration of the implica- 
tions for western Europe of a problem examined elsewhere by 
Robertson in greater detail. In 'The Eighteenth Century' he 
considers 'the sudden and apparently unjustified development 
of German poetry' in that period a phenomenon which he 
explains by Germany's capacity for rising to greatness by 
'borrowing from her neighbours, by assimilating their ideas'. 
The German section concludes with Robertson's well-known 
Taylorian lecture on 'The Gods of Greece in German Poetry'. 
The editor also includes three lectures delivered by Robertson 
on wider themes. These are 'Literary Cosmopolitanism', 'The 
Spirit of Travel in Modern Literature', and 'Literature in the 
Universities'. They reveal more directly the principles of 
Robertson's criticism, implicit in all the studies in this volume, 
especially his belief in comparative studies, not for the sake of 
any eclectic pedantry but from a humanist's faith in the growth 
of the creative power in man from the union of elements 
derived from more than one national or racial culture. 

Sir John Squire has issued two volumes of collected papers. 
In Reflections and Memories he has brought together a number 

23 Reflections and Memories, by Sir John Squire. Heinemann. pp. 
viii+314. 8s. M. 



GENERAL WORKS 23 

of essays most of which have been previously published. Some 
of these are discursive essays on general themes. Of those on 
literary subjects the major contribution is his introduction to 
the works of James Ekoy Flecker, which is useful for bio- 
graphical matter and from a critical standpoint still remains as 
the most valuable summary of Mecker's work as a poet. His 
brief essay on John Freeman is important mainly for personal 
reminiscences, as is his study of Julius West, the author of 
the History of Chartism. The volume also includes an essay on 
4 Dr. Johnson's contributions to other peoples' works', an inter- 
esting estimate of Johnson's dedications and prefaces ; a short 
essay on 'Elizabethan Song', first published as a preface to an 
anthology; a study of Jane Austen, which originally served a 
similar purpose; and in conclusion an essay on e Women's Verse '. 
Sir John has also collected 24 two series of lectures which 
were originally designed for delivery to popular audiences. The 
first on 'the enjoyment of words' is an analysis of words in 
conversation, in prose, and in verse. Throughout the purpose 
of instruction struggles with difficulty, but usually with success, 
with the desire to entertain. The second series on 'the enjoy- 
ment of literary forms' finds Squire in a region where he can 
write simply and easily and yet with discernment and originality, 

John Hampden edits an interesting symposium 25 of essays 
by contemporary writers who may be regarded as 'partners' 
in book production and criticism. Stanley Unwin contributes 
an introduction with some brief but illuminating comments on 
publishing. Of particular interest is his discussion of the posi- 
tion of the publisher in relation to the law of libel. Later in the 
volume he writes on 'English Books Abroad'. Frank Swinner- 
ton writes on 'Authorship', and advances the belief that con- 
temporary literature suffers from 'an excessive concern with 
either publicity or aestheticism'. D. Kilham Roberts describes 
the functions of 'The Literary Agent ', and W. G. Taylor com- 
ments on 'Publishing'. G. Wren Howard gives a practical 
discussion of modern 'Book Production', and the late Gerald 

24 Flowers of Speech, by Sir John Squire. Allen and Unwin. pp. 151. 
4*. 6d. 

26 The Book World, ed. by John Hampden. Nelson, pp.vii+232, 6*. 



24 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

Gould considers the function of ' Reviewing ' in popular journals. 
J. G. Wilson writes on 'Bookselling in London' ; Basil Blackwell 
has an entertaining essay on 'Provincial Bookselling ', and J. 
Ainslie Thin considers the free-lance practice of the trade in 
'Second-Hand Bookselling'. The volume concludes with con- 
tributions by Charles Newell on 'The Public Library 3 , and by 
F. R. Richardson on 'The Circulating Library'. The volume has 
much unusual information and maintains a consistent standard 
of interest. 

Of the Essays and Studies, vol. xx, 26 of the English Association 
one only is on a general theme. E. M. W. Tillyard replies to C. S. 
Lewis's essay on 'The Personal Heresy in Criticism' (see The 
Tear's Work, xv. 23). He attempts to redefine the 'personality' 
encountered in a work of art. The trivial or anecdotal elements 
in the life of an artist are unrevealing and unnecessary to 
criticism, but there remains, partially discovered in the creative 
work itself, a 'mental pattern'. Part of the satisfaction of 
literature is a contact with this 'pattern', which in the work of 
any significant artist is immediately impressive. He examines 
Eliot's contention that poetry is an 'escape from personality' 
and suggests that the escape is from 'the accidents that attend 
a person in everyday life ' : the more a poet loses himself in his 
work the more 'likely is the reader to hail the poet's characteris- 
tic, unmistakable self, ipsissimus cum minime ipse 9 . The position 
varies with each writer, from the 'fluid' personality of Shake- 
speare with 'an almost unexampled power of adapting itself 
to the shifting experiences of life 3 to the more 'rigid' per- 
sonality of Milton. With much that Lewis had advanced in his 
essay Tillyard finds himself in agreement. 

The Royal Society of Literature has issued another volume 27 
of its annual transactions. This year's collection is published 
under the editorship of the Earl of Lytton, who in a brief 
introduction passes in review the work of his contributors. 
The contents are as usual, varied and interesting. St. John 

26 Essays and Studies, by Members of the English Association, vol. xx, 
s ed. by George Cookson. O.U.P. pp. 151. 7s. Qd. 

27 Essays by Divers Hands, vol. xiv, ed. by the Earl of Lytton. 
O.U.P. for R.S.L. pp. 165. 7*. 



GENERAL WORKS 25 

Ervine in 'The Plays of Noel Coward' makes a serious claim 
for Coward as a dramatist. H. Hardy Wallis in ' James Thomson 
and Ms "City of Dreadful Night 5 " gives a general critical 
estimate of Thomson's work. W. B. Inge writes on * Plato and 
Buskin'. He shows that Ruskin was a student of Plato, and 
while he did not possess Plato's mysticism he was more in- 
debted to him than to any one, except Carlyle. An attempt is 
made to contrast the problems which faced Plato and Buskin 
and to use the comparison to estimate Buskin's contribution 
to nineteenth-century civilization. Anthony Deane writes on 
Mark Twain, a discursive essay but composed with evident 
enjoyment. Bobert L. Bamsey discusses 'Some English Letter 
Writers of the Seventeenth Century', and quotes, with com- 
ments, from the Verney Memoirs and other collections. The 
most impressive item in the volume is D. Nichol Smith's 
lecture, * Jonathan Swift, Some Observations', which selects, 
for detailed examination, some salient features of Swift's verse 
and prose (see below pp. 313-14). 

Anthologies of verse are still numerous. M. M, Gray will 
place many students in his debt with an anthology 28 of Scottish 
poetry from 1350 to the Union of the Crowns. His work has a 
brief introduction and a glossary, but it concentrates on the 
presentation of texts. The volume opens with a useful group of 
selections from Barbour's Bruce. The Kingis Quair is given in 
an abridged form, and Schir William Wallace is represented by 
five passages. Henryson is generously represented with a selec- 
tion which includes the whole of The Testament of Cresseid. 
Dunbar appears in thirty pieces, judiciously chosen to illustrate 
the varied aspects of his poetical talents. Along with a number 
of anonymous poems selections are published from Sir David 
Lindsay, Alexander Scott, Sir Bichard Maitland, Alexander 
Montgomerie, Alexander Hume, Stewart of Baldynnis, William 
Fowler, and James VI. Some readers might possibly have 
welcomed notes on the poems, but probably Gray could have 
inserted these only by some sacrifice of the selections which 
have been generously given. 

28 Scottish Poetry from Barbour to James VI, ed. by M. M. Gray. 
Dent. pp. xxx+385. Is. Qd. 



26 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

The most elaborate anthology of verse 29 this year appears 
under the general editorship of Charles Williams. Lord David 
Cecil, E. de Selincourt, and E. M. W. Tillyard have acted with 
him as associate editors. Two rules were laid down by the 
publisher for the volume: (1) it should contain nothing which 
was in the Oxford Book of English Verse or the Golden Treasury ; 
(2) every poem included should be of poetic importance. The 
range of the volume is from the medieval lyric to the death of 
G-. M. Hopkins. Selections are included as well as complete 
poems, and there are some brief but commendable biographical 
notes. The delimitations set by the publisher give the volume 
an inevitable unevenness, as if the reader were walking through 
a picture gallery from which the main exhibits had been re- 
moved. But he is presumed to have the other anthologies in 
his possession, and he has the compensation of finding new 
poems instead of the old exhibits. The distinguishing feature 
of the volume is a generous and well-chosen selection of dramatic 
verse mainly of the Elizabethan and Jacobean periods . Williams 
has also included a number of poems which contain critical 
comment. The volume is certainly a worthy companion to its 
predecessors. Many poems here enter the world of anthology 
for the first time, and the selection of the verse of minor writers 
has been particularly well contrived. 

A less ambitious work 30 has been produced by R. L. M6groz, 
who publishes a volume of selections of dramatic verse from 
Shakespeare and his contemporaries. 

By far the most original anthology 31 of the year has been 
provided by W. H. Auden and John G-arrett. Their governing 
principle is that 'no poetry, which when mastered, is not better 
heard than read, is good poetry'. This is supplemented by the 
belief that poetry 'can appeal to every level of consciousness', 
and that poetry is not primarily an escape from reality'. Their 
anthology does not aim at illustrating literary tendencies or 

29 The New BooJc of English Verse, ed. by Charles Williams. Gollancz. 
pp. 828. Is. 6d. 

30 Dramatic Verse, ed. by R. L. M<groz. Pitman, pp. xiii+116. 
2s. Qd. 

31 The Poet's Tongue, by W. H. Auden and John Garrett. Bell, 
pp. xxxiv+222. 65. 



GENERAL WORKS 27 

influences; it tends rather to show that verse can. have an 
interest independent of period. To further their purpose they 
introduce a number of ballads, folk-songs, nursery rhymes, 
sea-shanties, and broad-sheet verses. One may look in vain for 
some of the great names or for some of the pieces that have 
almost an hereditary claim to appearance in an anthology. 
The effect they gain is, however, original, without any sense of 
bravura or perversity. Auden has established himself as a poet, 
and his view of the function of poetry has an importance. This 
selection and its introduction illustrate his position : c everything 
that we remember no matter how trivial: the mark on the wall, 
the joke at luncheon, word games, these, like the dance of a 
stoat or the raven's gamble, are equally the subject of poetry. * 
They become poetry once they are converted into 'memorable 
speech 3 . In some ways Auden's statement is a protest against 
Arnold's essay on poetry. Arnold, when he had lost his faith, 
led poetry up to the high altar to fill a space that was empty. 
Auden, who has a faith, though not the faith which Arnold at 
length half-discovered, would lead poetry out into the world 
again and let her roam where she listeth, even let her laugh if 
she wishes. 

Cowling has prepared an 'outline' 32 of English verse in the 
form of an anthology with an introduction. His survey covers 
the development of verse from Chaucer to Arnold, with selec- 
tions as well as complete poems. Questions of proportion will 
always be in dispute in such a volume. Some will think that if 
Shakespeare is represented with only four sonnets and Donne 
with two poems, Scott, who always enjoyed broad acres, has 
had an over-ample terrain with four pieces, and Wordsworth 
over-lucky with a plot of ground large enough for fourteen 
selections. With the critical opinions of the introduction dissent 
can be based on more rational grounds. It is strange to find 
still the comment that 'English literature begins its triumphal 
progress with Chaucer', and that the centuries before are 'lack- 
ing in literary distinction apart from Beowulf and Sir Qawain'. 
Nor is it just to say that e the triumphs of prose die with the 

32 The Outline of English Verse, ed. by G, H. Cowling. Macmillan. 
pp. xxv+530. 6*. 



28 LITERARY HISTORY AND CRITICISM 

convention or fashion in which, they were written'. Cowling 
has been led, perhaps, to speak too emphatically in an attempt 
to sketch the history of verse in a brief introduction. The 
anthology can speak better for itself. 

Gollancz continues to issue his anthology 33 of 'famous plays' 
of the year. The selection for 1935 includes Night Must Fall, 
by Emlyn Williams ; Accent on Youth, by Samson Raphaelson ; 
Close Quarters, adapted by Gilbert Lennox from Attentat by 
W. 0. Somin ; Grief Goes Over, by Merton Hodge ; The Mask of 
Virtue, adapted by Ashley Dukes from Die Marquise von Arcis 
by Carl Sternheim; Youth at the Helm, adapted by Hubert 
Griffith from the German of Paul Vulpius. 

A number of miscellaneous volumes have been received. 
P. Gurrey has written a brief study 34 of 'the appreciation of 
poetry'. His work is designed mainly for those who have 'to 
teach poetry', but its scholarly approach and sensitive pre- 
sentation give it a value beyond this original purpose. Gurrey's 
main principle is that poetry is ' communication ', and he analyses 
the integral parts of the poem which make communication 
possible. Throughout he keeps in mind the contemporary dis- 
cussions on verse, particularly the controversy on 'meaning' 
in poetry. 

Logan Pearsall Smith has written a pamphlet 35 of an openly 
polemical nature. His aim is to attack the contemporary critics, 
mainly of the 'Cambridge school ', who wish to confine prose to 
the function of the bare and direct conveyance of a meaning. 
He suggests that this group regard euphony in prose and the 
cultivation of 'style' as decadent. He attempts to show from 
an historical survey how much in English prose would have 
been lost if these purposes had been consistently maintained. 
Further, he argues that the delimitations of prose and verse 
can never be strictly defined, and that prose can share the 
evocative powers of verse. It might be advanced that he never 

83 Famous Plays of 1935. Gollancz. pp. 622. 7*. 6tf . 

34 The Appreciation of Poetry, by P. Gurrey. O.U.P. pp. 120. 3*. 6rf. 

35 Fine Writing, by Logan Pearsall Smith. S.P.E. Tract XLVL 
O.U.P. 



GENERAL WORKS 29 

folly comprehends the purposes of Ms antagonists, nor the 
condition in contemporary letters which they are attempting 
to combat. His purpose is not to be judicial, but to rage open 
warfare, as one may see from the passage in his essay which 
suggests that 'to be educated [at Cambridge] is now the biggest 
handicap an artist can be called upon to endure *. 

J. M. Gover has published a lecture 36 on the literary associa- 
tions of the Middle Temple, in which, in a pleasant discursive 
narrative, he recalls the names of the many men of letters who 
were members of the Inn. He also comments on the associations 
with the Middle Temple of writers such as Goldsmith and John- 
son who, though they were never called, had close contact with 
the society. 

36 Literary Associations of the Middle Temple, by J. M. Gover. Pitman, 
pp. vii-j-35. 2s. 



II 

PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

By C. L. WBEKK 

Two bibliographical notes may conveniently be placed at the 
head of this chapter. A number of matters which are of interest 
to some students of English philology but which do not properly 
fall within the scope of either the Modern Humanities Research 
Association's Annual Bibliography of English Language and 
Literature or The Tear's Work are fully listed in the Jahres- 
bericht uber die Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen 
Philologie, although the value of this bibliography is somewhat 
impaired by its retarded appearance nearly three years after 
the period it covers. 1 Thus, for example, are included sections 
on general Indo-European philology, the history of Germanic 
philology, Runic inscriptions, &c. 3 and the languages related to 
English all find a place. 

The ever-increasing work of America, both in general lin- 
guistic science and in English philology, with its marked growth 
in periodical literature, makes the section entitled American 
Bibliography for 1 935 which A. C. Baugh contributes to P.M.L.A . 
(Dec. Supplement) of special usefulness : for here are to be found 
several items which have escaped the compilers of the biblio- 
graphical lists supplied by various periodicals such as R.E.S. 
and M.L.R. 

Though a considerable number of books have appeared in 
the year under review on both sides of the Atlantic on how to 
use the English language for success in life, only two need be 
noticed here under the head of grammar before passing on to 
the more immediate subject-matter of this survey. For the 
year has given us the first attempt in English to introduce 
the beginner to comparative Indo-European grammar under 

1 Jahresbericht uber die Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen 
Philologie, herausgegeben von der Gesellschaft fur deutsche Philologie in 
Berlin; Neue Folge, Band XII, Bibliographic 1932. Berlin: Walter de 
Gruyter. pp. 274 BM. 17.50. 1935. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 31 

the guidance of an experienced classical philologist, and an 
elaborate treatment of the English Parts of Speech and their 
accidence by an American scholar of repute. 

T. Hudson- Williams's Short Introduction to the Study of Com- 
parative Grammar 2 tries to give the student already possessed 
of a sound grounding in the classical tongues a clear sketch 
(in only 78 pages) of those primary facts about Indo-European 
its phonology, accidence, and general character which are 
so often awkwardly prefixed to OE. grammars and histories of 
our language. Such a book was needed, and Hudson-Williams 
has, on the whole, succeeded, despite the difficulties caused by 
extreme compression. A somewhat dogmatic presentation of 
disputed matters and the appearance of ignoring some recent 
advances in knowledge are probably inevitable in a book of 
this type, and a larger and more discursive work of the kind 
will be wished for by most readers of this pioneering attempt. 

The long-expected second volume of Curme and Kurath's 
Grammar of the English Language, under the title of Parts of 
Speech and Accidence, has come from Curme, whose Syntax 
(noticed in The Year's Work, xii. 43) formed the third and final 
volume of this ambitious work. 3 The first volume, on the history 
of the language, by Kurath, is still awaited. Curme, as is to 
be expected, treats English from a modern standpoint, though 
he uses earlier Modern English a good deal, 'as the great master- 
pieces of these centuries are still read'. OE. and ME. naturally 
only receive very occasional mention. The various verbal forms 
receive especially full measure of elucidation, and some attempt 
is made to render the whole equally useful for both American 
and English students. For Curme, English is 'a development 
reflecting our inner life and struggles ' ; and the living and ever- 
changing language of the present is fully and discursively 
handled. Yet the traditional grammatical terms are, for the 

2 A Short Introduction to the Study of Comparative Grammar (Indo- 
European), by T. Hudson-Williams. Cardiff: Univ. of Wales Press, 
pp. xii+78. 35. 6dL 

3 A Grammar of the English Language, in three vols. : vol. 2: Parts of 
Speech and Accidence, by George 0. Curme. Boston: Heath, pp. xiii+ 
370. Ss.Qd. 



32 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

most part, retained. As in so many recent works of American 
scholars, the English reader is likely to find the term 'British' 
as applied both to our own and the language of the United 
States, a source of confusion or irritation; and Curme has 
Northern British, Southern British, Common British standard, and 
Current English rather bewilderingly, for instance, on p. viii of 
his Preface. 

The increase of English studies in many parts of the world, 
and especially the tendency of linguistic theorists to work in 
English material, necessarily make the matter of this chapter 
more and more heterogeneous and far-reaching. It is therefore 
proposed to group the material roughly under the following 
heads for the sake of convenience in reference, though of course 
no seriously systematic classification is aimed at, and there will 
be some overlapping: (a) linguistic theory as applied to Eng- 
lish, (6) lexicography and etymology, (c) history of the language, 
(d) place-names, (e) contemporary usage, (/) Americana, and 
(g) miscellaneous. 

The holding of the Second International Congress of Phonetic 
Sciences of July 1934 in London, of which J. R. Eirth gives a 
summary report in English Studies (Oct.), may well remind us 
of the fact that the continental science of 'Phonology' has, for 
good or ill, come definitely to hold some place in English studies. 

* Perhaps the most abstract branch of phonetics ', writes Firth, 
'is what is nowadays called phonology, which, quite unlike 
experimental phonetics does not concern itself with "sounds" 
or "phones" as specific speech events, but with whole systems 
of functioning sound-types of languages considered as wholes. 
It is not the science of speech sounds but the science of these 
functional units, or phonemes. 5 And he tells us that, though all 
the fifteen branches of phonetics had a place in the discussions, 
the phoneme was everywhere dominant. In using the term 

* phonology', then, we must now distinguish between its 'old 
style' simple signification and this 'new style' implement of 
Slavonic psychological theorists and their followers : and indeed 
it must be even admitted that the most striking whether or 
not the most permanently valuable work of 1935 in general 
linguistic science has been on the phoneme. If it be asked what 



PHILOLOGY: GENERAL WOEKS 33 

has all this to do with English philologists, the reply comes in 
the form of B. Trnka's Phonological Analysis of Present-day 
Standard English* Here is shown the application of the theories 
of the School of Prague to current English in a systematic 
analysis of its sounds. A most useful appendix reprints the 
Projet de terminologie phonologique standardises put forward 
by the Prague Phonological Conference of 1930 ; and this should 
be mastered before studying the detailed analyses, since Trnka 
employs the Prague terms throughout. An introductory dis- 
cussion in which Trnka defines the phoneme makes clear the 
attitude of the writer which is fairly representative of the newest 
thought on the subject. 

'The fundamental linguistic oppositions which cannot be ana- 
lysed into smaller units are called phonemes. Thus in English the 
sounds contained in the words hand, hat, home, are phonemes, 
because they stand in functional opposition and are able to dis- 
tinguish one word from another, e.g. hand land, home comb, had 
hat, &c. The same phoneme may be realized phonetically in differ- 
ent ways according to its combinations and positions in words, or 
to the styles of the language, not to mention individual shades of 
articulation: but yet these different realizations may go back to 
the same phoneme. For example the phoneme [r] in Southern 
standard English is pronounced differently according to its posi- 
tion 1, after t; 2, after d; 3, before any vowel not preceded by 
t or d: but these differences in the pronunciation of [r] do not 
constitute the oppositions able to differentiate the conceptual 
meaning of the words. ' 

In his Preface Trnka says that "the problem of the psycho- 
logical progress of understanding a language may be solved 
only on the basis of phonological (or phonemic) analysis 5 . An 
elaborate classification of the phonemes of the native words 
of English follows which cannot here be summarized : but the 
experiment is of interest. Of the practical value of the new 
phonology it is clearly far too early to speak, since everything 
is at the stage of speculation and experiment. The phoneme is 
no new discovery. Bather it symbolizes a striving after a more 
subtle and exact description of linguistic facts long known to 

4 Studies in English by Members of the English Seminar of the Charles 
University, Prague. Sumptibus Facultatis Philosophicae Universitatis 
Carolinae: vol. v. pp. 188. 

2762.16 



U PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

students, with, a distinct leaning to abstract and psychological 
analysis. Historical or 'diachronic 3 aspects of language are 
ignored by the Prague phonologists; and English and American 
students of the phoneme have tended of late to emphasize 
rather all that is purely physical in describing similar sets of 
linguistic facts. 

'What is a phoneme?' has been the most widely written-of 
problem of the year; and W. P. TwaddelTs pamphlet On 
Defining the Phoneme goes a long way in showing up the un- 
satisfactory nature of all previous attempts at accurate defini- 
tion even if his own proposal may seem too complex and 
almost self-contradictory for permanent keeping. 5 Twaddell 
effectively rejects conceptions of the phoneme which tend to 
be purely mental, like most of the Prague definitions, and is 
equally well able to show the inadequacy of purely physical 
explanations like those of Daniel Jones. He recognizes that 
the notion implied in the phoneme is not new, but that its 
emergence as a technical term is the result of the increased 
striving for accuracy and the more subtle means of observation 
of linguistic phenomena characteristic of our age. He himself 
would evade the difficulties of purely mental or purely physical 
definition by regarding the whole matter as a useful fiction 
that is by defining the phoneme 'as an abstractional fictitious 
unit \ a definition which may enable the scholar to use this 
valuable concept without too clearly committing himself to an 
exact meaning for the term. 

'It is 3 , he says, 'what might be called the thesis of this paper 
that it is inexpedient and probably impossible (at present) to 
associate the term with a reality : probably impossible, because the 
attempts by competent and conscientious linguists to define the 
phoneme in terms of reality have not been satisfactory; inexpedi- 
ent, because the purposes to which the term may be put in our 
discipline are served equally well or better by regarding the 
phoneme as an abstractional, fictitious unit. ' 

Though this conclusion may seem disappointing, TwaddelTs 

5 On Defining the Phoneme, by W. Freeman Twaddell. (Language 
Monographs published by the Linguistic Society of America, XVI.) 
Baltimore: Waverly Press, pp.62. $1.25. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 35 

exposition of the defects of Ms phonematic predecessors is clear 
and convincing and definitely clarifies a difficult matter. 

Morris Swadesh, in a forceful and clear article in Language, 
xi. 3 (Sept.), demonstrates the weakness of TwaddelPs over- 
complex definition of the phoneme, under the title of Twaddell 
on Defining the Phoneme. 

W. L. Graff, in his Remarks on the Phoneme (American Speech, 
April), emphasizes the danger of the psychological point of 
view ; and, following a line of thought suggested probably by 
De Saussure's famous distinction between Langue and Parole 
and that recently formulated by A. H. Gardiner between Speech 
and Language, tells us very neatly that 'it may be said, then, 
that the phoneme is in the same relation to the phone as the 
mnemonic word is to the speech-word (i.e. the word actually 
placed in a speech context)'. 

But the most important article on this theme comes from the 
School of Prague itself: for Josef Vachek's Several thoughts on 
several Statements of the Phoneme theory (American Speech } Dec.), 
is a brilliant and clear exposition. 

Following Graff's line of thought noticed in the last paragraph, 
he shows how purely psychological explanations of the phoneme 
miss the point, thus freeing himself from what is supposed to 
be the weakness of Prague. He then attacks the merely physi- 
cal explanations of Jones and the American Bloomfield and 
stresses the fundamentally functional meaning of the term as a 
basic conception of the Prague linguists (Trnka, Mathesius, and 
the rest). His own definition of the phoneme is as follows: 
'The phoneme is a signal-like counter of the language which 
becomes manifested in actual speech by means of (two or more) 
sounds which are (1) related in character and (2) mutually 
exclusive as to their phonic surroundings. 3 He shows how the 
phoneme is a fact of la Langue (following De Saussure), and 
the phone (or sound) of la Parole. A valuable bibliography of 
the whole subject concludes this admirable piece of work. 

N. Trubetzkoy, a pioneer of world-wide repute among modern 
philologists, has written a pamphlet intended to guide those 
seeking to describe a language in the new way. He calls it 



36 PHILOLOGY: GENERAL WOEKS 

Anleitung zu phonologischen Beschreibungen.* After somewhat 
cavalierly dismissing the older philology as hopelessly one-sided, 
he provides brief definitions of the new terms and some sugges- 
tions for the practical application of the new Phonologic. 

R. S. Heffner, in a paper in Harvard Studies and Notes in 
Philology and Literature, xvii (1935), discusses in his Note on 
Phonologic Oppositions the application of the new phoneme 
theory to 'dead' languages and especially Germanic. He finds 
that the time is not yet ripe for doing this with profit, although 
there may be hope for the future. 

J. R. Firth in his paper The Use and Distribution of certain 
English Sounds Phonetics from a Functional point of view 
(English Studies, xvii, Feb.) continues the discussion begun in 
his Speech (1930) and Linguistics and the Functional Point of 
View (English Studies, xvi). 

Vilem Mathesius applies the new ' science' to foreign ele- 
ments in a language in his Zur synchronischen Analyse fremden 
Sprachguts (Eng. Stud., Ixx) ; and among many examples from 
Czech are a few interesting English words examined. 

J. R. Firth calls for a general overhauling of our linguistic 
theories and apparatus, especially in the field of semantics, in 
a somewhat amorphous but very stimulating paper entitled 
The Technique of Semantics contributed to Transactions of the 
Philological Society. He examines the history of the term 
Semantic, touches on the origin of the phoneme-theory, and 
makes an outline of a new technique for the study of words 
synchronically and with emphasis on their Sociological con- 
text 3 . He shows what a fascinating study the new technique 
might lead to, though the article is merely tentative. He ends 
with a plea for a dictionary of linguistic terminology in English 
and for a dictionary of current idiom and usage, 

A more philosophic and fundamental attempt is made to 
express the consequences of recent linguistic theory by Karl 
Biihler in his Sprachtheorie. 1 Following in the steps of Paul, 

6 Anleitung zu phonologiscJien Beschreibungen. Edition du Oercle 
Linguistic de Prague, pp. 32. 

7 Sprachtheorie, die Darstellungsfunktwn der Sprache, by Karl Buhler. 
Jena: Gustav Fischer, 1934. pp. xvi+434. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 37 

De Saussure, and A. H. Gardiner (he especially admires the 
last named though not always agreeing with him), he makes a 
thorough examination of linguistic theory in the light of both 
the old and the new scholarship a very useful survey of funda- 
mental postulates. 

Karl Haag's little pamphlet Das DenJcgerust der Sprache 8 is 
mainly semasiological in character and will be found useful to 
students of semantics. 

It is refreshing, after all this scientific jargon of phoneme and 
phonology and there are those who would add to our termino- 
logy morphemes and taxemes, and even morphonemes and tonemes 
to turn to Sir Richard Paget riding his amusing hobby-horse : 
for in his This English he returns to his now well-known theory 
of the origin of language in gesture 9 with a demonstration of 
its consequences for English. Instead of regarding our language 
as a living, growing, and changing thing, we should, he holds, 
control and guide its future by our knowledge of its funda- 
mentally symbolic nature. Thus, for instance, 'We know that 
the a in calm ought to be "broad" because the symbolism of 
calm is expressed by the tongue being held low and flat in the 
mouth like the surface of unruffled water. ' 

Another amusing, if not very important, investigation of this 
year has been carried out on 'language taboos' by J. M. Stead- 
man, Jnr., and the results embodied in two articles A Study 
of Verbal Taboos (American Speech, April), and Language Taboos 
of American College Students (English Studies, June) . By c taboos ' 
Steadman means words which are consciously avoided in speech 
or writing, for whatever reason. The types of such words are 
classified, and some interesting light is thrown on the American 
vocabulary as, for example, the avoidance of such an archaism 
as poke = bag. 

The growing recognition of the importance of intonation in 
linguistic matters has led W. Franz, the specialist in Shake- 

8 Das Denkgerust der Sprache, by K. Haag. Heidelberg: Winter, 
pp. 44. KM. 0.75. 

9 This English, by Sir Richard Paget, with a Preface by R. R. Marett. 
Kegan Paul, Trench, Trlibner. pp. xii+118. 4$. 6dL 



38 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

speare's pronunciation, to investigate carefully the rhythm of 
Mark Antony's famous speech to the Roman citizens in Julius 
Caesar: and this paper, entitled Klangwirkung und Wortstellung 
(Eng. Stud., Ixx) is of the sort that the late Karl Luick, that 
great master-historian of our grammar, to whom this volume 
of Eng. Stud, is a memorial, would have certainly appreciated. 

Two impressions are left by the year's work indicated above. 
First, that the phoneme has been shown definitively to be 
fundamentally functional ; and secondly, that the young science 
of Linguistics is trying more and more to claim separate exis- 
tence and to develop its own technique in growing isolation 
from those historical and traditional factors which belong to 
Philology in the common English acceptance of the term. 

Once again a large amount of work has appeared this year 
on vocabulary from almost every point of view, but especially 
historical and etymological. But though reports continue to 
reach us of plans and preliminaries of the several important 
dictionaries already projected, W. A. Craigie's Dictionary of 
the Older Scottish Tongue is the only strictly lexicographical 
work 10 of outstanding significance which has made published 
progress. Of this pioneer work the general characteristics were 
noticed in The Year's Work, xii. 38: but Craigie has himself set 
out the well-known general facts concerning the language dealt 
with in his Dictionary in a paper contributed to the Transactions 
of the Philological Society entitled Older Scottish and English: a 
Study in Contrasts. 

J. F. Bense, whose Dictionary of the Low-Dutch Element in the 
English Vocabulary was first noticed in The Tear's Work, vii. 
41-2, has issued his fourth part, 11 carrying this learned and 
discursive work as far as Smeary and leaving only one more part 
to complete the whole. Bense has added a 'Third Additional 
List of Books referred to ? , and continues with extraordinary 

10 A Dictionary of the Older Scottish Tongue from the Twelfth century 
to the end of the Seventeenth; part v. Chcm^erlkme-Commove. pp. 481- 
600, by Sir William A. Craigie. O.TJ.P. 21s. 

11 A Dictionary of the Low-Dutch Element in the English Vocabulary, 
by J. F. Bense. Part IV, Plashment-Smeary. pp. vii+289-416. 16s. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 39 

thoroughness his efforts to make the debt to Dutch and the 
other Low German dialects seem as large as possible. In treating 
of polder = tf a piece of low-lying land reclaimed from the sea 5 , 
he very emphatically states the Dutch origin of the word 
without so much as mentioning the evidence of place-names, 
which, as A. Mawer has shown (Problems of Place-name Study, 
pp. 51-2), may well be argued in favour of a native English 
word cognate with, but not directly adapted from, the Dutch. 
The truth is that the origin of polder, as of so many other 
words discussed by Bense, remains in doubt : but this regular 
giving to the Dutch of the benefit of every possible doubt has 
tended to make the Dutch element in our vocabulary appear 
to be far larger than most philologists would be disposed to 
allow. The foreigner's almost unavoidable ignorance of certain 
aspects of our colloquial language has sometimes led Bense 
into wrong inferences inferences which would be entirely 
legitimate if the evidence to be considered consisted of written 
English alone. 

Several 'dictionaries' of a more popular type have appeared 
this year which contain matter of interest to scholars incident- 
ally. These are dictionaries of American usage, of proverbs, 
and of the kind of English that the foreigner needs. 

HorwilTs Dictionary of Modern American Usage 1 * covers those 
words (allowing for differences merely of form) which are in use 
both here and in the United States, deliberately excluding all that 
is entirely American, which latter, he says, must be left to the 
great Historical Dictionary of American English which Craigie 
is now preparing at Chicago. The book is primarily intended for 
Englishmen visiting America or using American books, Ameri- 
cans wishing to realize more fully the individuality of their own 
country's linguistic character (for whose benefit a good deal of 
space has been given to specially English usages), and for all 
such linguistic students as are interested in semantic change. 
Nothing historical has been attempted ; but Horwill has col- 
lected the whole of his material from thirty years of observation 
as an Englishman. While slang is professedly excluded, it has, 

12 A Dictionary of Modern American Usage, by H. W. Horwill. 
O.TLP. pp.xii-t-360. Is.U, 



40 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

naturally, been found difficult to separate this from what is 
colloquial: and the English reader will be interested to find 
specially marked those usages from America which (a) seem on 
the way to becoming naturalized in this country, and (6) those 
which have already become part of our language. The book's 
title was, as Horwill says, suggested by Fowler's Dictionary of 
Modem English Usage ; but its purpose is, of course, far from 
that of teaching Americans their own language. The English 
student will regret, however, the necessary omission of many 
interesting American words not found in English, such as hood- 
lum. The book is attractively written, though from a rather 
popular point of view, and should greatly stimulate interest in 
its subject. 

The Oxford Dictionary of English Proverbs, 1 * which contains 
over ten thousand items, was the life-work of W. G. Smith, 
which his health did not, unfortunately, permit him to revise 
himself for the press. The c proverbs' are listed in alphabetical 
order by their first letter, though the index gives the main 
words of each: and this somewhat awkward plan is further 
complicated by the fact that the compiler does not seem to 
have set himself any clear definition of a proverb as a guide. 
Thus, for example, among the vast number of items which all 
begin with the word the, we find Wordsworth's famous 'The 
child is father of the man'. Now in what sense is this saying of 
the poet a proverb ? The quotations which illustrate it are only 
two : one from Samuel Smiles in which Wordsworth is named as 
the author of the phrase, and the other from F. W. H. Myers's 
book on Wordsworth where the meaning is explained. Mrs. 
Heseltine's introductory essay gives an historical account of 
the development of the proverb, starting from Bede, with 
descriptions of the principal collections that have been made. 
She ends by drawing attention to the very interesting recently 
discovered Durham Cathedral Library MS. (B. III. 32), which 
is an eleventh-century hymnal containing besides the hymns 
and ^Blfric's Grammar 46 proverbs in Latin and OE. Some 

13 The Oxford Dictionary of English Proverbs, compiled by William 
George Smith, with Introduction and Index by Janet E. Heseltine. 
O.U.P. pp. xxviii+644. 21s. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 41 

of these latter are of considerable importance ; such, for instance, 
as that cited on p. xxviii, which seems to throw a clear light on 
the interpretation of line 68 of the OE. poem The Wanderer. 
She holds out some hope that Max Forster may publish these 
proverbs from Durham. The work suffers here and there from 
the apparent ignorance of the compiler of the earlier stages of 
our language, which leads to misunderstandings like that of 
line 236 of The Owl and the Nightingale on p. 153. No account 
seems to have been taken of the recent excellent collection of 
ME. proverbs published by the John Rylands Library. Every 
proverb is illustrated historically by quotations, though com- 
pleteness has not been aimed at in this regard. The book does, 
however, aim at completeness in recording every proverb in 
English from the earliest times to this day. 

M. West, in his Definition Vocabulary^ discusses the results 
of experiments conducted by the author with a view to dis- 
covering what would be the smallest and most useful vocabulary 
for the purpose of writing dictionary definitions in English for 
foreigners. He concludes on a vocabulary of only 1,923 words, 
and proposes to construct a dictionary of 24,000 items in which 
the vocabulary of the definitions shall be limited to this list, 
which a foreigner able to use an English-English dictionary 
must be assumed to know. In the course of the discussion on 
dictionary definitions, some very interesting and useful con- 
siderations on lexicographical problems are put forward. 

The dictionary for which the work noticed in the above 
paragraph was done is, in fact, based on a definition-vocabulary 
of only 1,490 words, 15 and should answer its purpose well. A plan 
of indicating pronunciation by means of numbers placed within 
brackets after the words is a novel feature of the book which 
may be thought very convenient. Each number corresponds 
to a phonetic value. Words whose definition can be clarified 
visually are sometimes illustrated by little diagrams (fulcrum, 
for instance), or by pictures such as that of the lotus-flower. 

14 Definition Vocabulary, by Michael West. TJniv. of Toronto, pp. 
105. $1. 

15 The New Method English Dictionary, by Michael Philip West and 
James Gareth Endicott. Longmans, Green, pp. viii+341. 



42 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

Of the reports which reach us of the progress of dictionaries 
not yet published, the most interesting not to say startling 
is the preliminary report on Middle English Dialect Characteris- 
tics and Dialect Boundaries which S. Moore, S. B. Meech, and 
H. Whitehall have prepared 16 for the projected Middle English 
Dictionary. After drawing up a list of definitely localized docu- 
ments, and of others which may, for various reasons, be relied 
on in the authors' judgement for the purpose in hand, ten 
phonological or inflexional characters are taken as indications 
of dialect, and the country marked out by 'isophonic' lines 
into ten areas, each of which presents a more or less distinct 
complex of dialect-characteristics. In the course of 60 pages 
considerable detailed reasons are given for the conclusions sug- 
gested, though again and again the merely tentative and pro- 
visional nature of everything suggested, and the inadequacy of 
the material employed, are emphasized. Three maps, showing 
the conclusions reached and even suggesting some possible 
correlation between physiographical and dialectal characters 
are in a pocket at the end of the volume. The documents 
selected include only Dan Michel's Ayenbite oflnwyt of the three 
great self-consistent ME. MSS. (Ayenbite of Inwyt, Orrmulum, 
and the Corpus Christi Cambridge MS. of Ancrene Wisse) which 
one would naturally have expected to be taken as the necessary 
basis of any study of the type contemplated here. MS. Bodley 
34, which is to be reckoned as a basic text along with the 
Ancrene Wisse mentioned above, is noticed, but only to be 
rejected, apparently for reasons supplied to the writers of this 
report by Miss Hope Allen (p. 50) ; and Tolkien's well-known 
elucidation of the nature of its language in Essays and Studies by 
Members of the English Association for 1929 is not given even 
an 'honourable mention'. It should, perhaps, be observed in 
passing that Miss Allen's note (M.L.R., Oct. 1933) pointing out 
that the marginalia connecting MS. Bodley 34 (and therefore 

16 Middle English Dialect Characteristics and Dialect Boundaries; pre- 
liminary report of an investigation . . ,, by Samuel Moore, Sanford Brown 
Meech, and Harold Whitehall (in Essays and Studies in English and Com- 
parative Literature, by Members of the English Department of the 
University of Michigan, xiii). Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, pp. 
viii+328. $3. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 43 

the Corpus Christ! Ancrene Wisse) with Herefordshire are in 
sixteenth-, and not fourteenth-century hands, does not really 
affect the argument as to the fundamental value of these MSS. 
as representing clearly defined types of pure ME. 

Despite the admirable work of R. W. Chambers and M. 
Daunt, to which a debt is acknowledged, the expression 'London 
English 5 is used too freely; and there are inaccuracies which 
may seriously detract from the value of this pioneer work. 
Thus, the participle in -nd is taken as a dialect-character, 
though every one hitherto has taken the originally Scandinavian 
type in -and as something quite distinct. The Poema Morale 
is localized at Christchurch (Hants), merely on the evidence of 
MS. Egerton 613, ignoring the clearly more important character 
of the Trinity as well as of the Digby versions (p, 56). On p. 51 
MS. Arundel 57 of the work of Dan Michel is oddly named 
Eoyal 19 0. U. 

It is sad to have to add that the death of Samuel Moore in 
September 1934 not only deprived this report of the advantages 
of his revision of the final proofs, but also the whole scheme of 
a distinguished and most respected promoter and editor. 

It will be appropriate here to note the fundamental reflec- 
tions on the making of dictionaries in general put forward 
by V. Slovsky in Neophilologus (xx. 2) entitled Considerations 
theoriques sur la conception d'un Dictionnaire. 

The now common pastime of adding to or correcting the great 
Oxford Dictionary is well represented by W. Jaggard in N. and 
Q. (Nov. 23) in Words and Meanings: Additions to the 'N.E.D.'. 
He cites Dilucidation from the year 1612 as against the O.E.D.'s 
entry of three years later, and adds the hitherto unrecorded 
meaning 'legal costs' (used humorously) for Giblets from a 
work dated 1858. But his principal discovery is the word 
Aquadigipsycharmonica a musical instrument of about two 
octaves, constructed of wide-mouthed tumblers in graded 
sequence, producing a clear bell-like note when played with a 
wet finger-tip. Both Goldsmith and Gray appear to have 
referred to it. 

In the sphere of etymological studies, Mary Serjeantson's 



44 PHILOLOGY: GENERAL WOBKS 

History of Foreign Words in English 17 must be accorded the 
first place. By 'foreign words' Miss Serjeantson means all 
those which have entered our language otherwise than by 
descent from Germanic itself, and she lays the main emphasis 
on their first appearance in England, naturally taking the bulk 
of her information from the JEM). The words are classified 
according to the languages from which they have come into 
English ; and there is also a brief general introduction, and 
appendices giving a list of pre-Conquest words from Latin, 
notes on the phonology of Latin words in OE., Scandinavian 
vowels in OE. and ME., and notes on the phonology of French 
words in ME. A bibliography and subject and word-indexes 
conclude the book. While the work will be of value to students 
of the history of the language, it is intended to appeal to some 
extent, apparently, to the educated general reader; and it is 
probably for this latter reason that space is given freely to the 
translation of OE. words and phrases as well as to that of foreign 
material. As the book has to cover the whole of a vast field, 
its necessary incompleteness needs no apology : for the material 
for a treatment of the whole subject is not yet available, as 
Miss Serjeantson remarks. But most students will regret the 
omission of most of that historical background which is an 
essential part of the study of any kind of language, and often 
one has the impression of mere lists of words. Similarly, it may 
be regretted by some that more space could not have been given 
to semantic matters. The phonological part of the work 
mostly in the appendices is technically not quite satisfying, 
probably because of the need for condensation. This is espe- 
cially noticeable in the appendix on the Scandinavian vowels, 
where (as in the handling of OE. lagu and ON". Igg on p. 293) 
there seems to be confusion between Primitive Norse, from 
which the Scandinavian element in OE. and ME. must be 
generally derived, and the * Old Norse ' of dictionaries and of 
literature, which corresponded in time rather with ME. than 
with OE. and does not show forms early enough to have in- 
fluenced English at all considerably. Miss Serjeantson has 
carried through a very difficult task with thoroughness and 

17 A History of Foreign Words in English, by Mary Serjeantson. 
Kegan Paul, Trench, Tnibner. pp. iv+354. 21s. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 45 

effectiveness within the limits of her plan, and her book goes 
far towards satisfying a very real need. 

A. C. Baugh, in M.L.N. (Feb.), reviews Jespersen's tables 
showing the numbers of French words which entered our lan- 
guage in successive periods, and is able to modify Jespersen's 
conclusions and present in this Chronology of French loan-words 
in English a slightly more exact and complete picture of the 
facts discussed. 

G. N. Clark, too, though he disclaims any knowledge of 
philology, has written a popular and interesting little pamphlet 18 
on The Dutch Influence on the English Vocabulary. Without 
attempting to treat the problem technically or folly, he makes 
it into a pleasant historical essay. 

The kindred problems presented by so-called folk-etymology 
and word-contamination have produced two books by young 
foreign scholars, of which Maria Houtzager's Unconscious Sound- 
and Sense-assimilations 19 is the more important ; for it is vivid 
and shows wide learning and interests. Maria Houtzager treats 
philosophically of the problem of "popular or folk-etymology 3 ; 
that is, the influences of words upon one another, whether in 
form or meaning through unconscious processes. But since no 
'folk 5 and linguistic changes are far more rapid among the 
uneducated consciously forms notions about words and their 
uses, she easily proves that the expression is misleading. She 
takes the four languages, English, German, Dutch, and Swedish 
for her material ; and, while giving selective lists of words which 
have developed in form through sound- and sense-assimilation, 
pays special attention to place-names, since these latter are 
especially liable to the processes here investigated. She is led 
to the conclusion that 'The sense-elements play the principal 
part in those changes in words designated by the term popular 
etymology, and that the sound-elements play a minor part, 
although still a part which cannot be neglected'. The main 
causes of the observed phenomena are therefore psychological, 

18 The Dutch Influence on the English Vocabulary, by G. N. Clark. 
S.P.E. Tract xHv. O.U.P. pp. 161-72. Is. 6d. 

19 Unconscious Sound- and Sense-assimilations, by Maria Elisabeth 
Houtzager. Amsterdam: H. J. Paris, pp. vii+194. Ing. f. 3. 



46 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

though physiological factors must be taken into account. 
The English word-lists and the discussion of some English 
place-names will be found to be of general interest and some- 
times suggest fresh lines of thought. Words like ambergrease 
for ambergris are well known to students; but the quaint 
story of the 'Eleven thousand virgins' will be less familiar. 
Occasional technical errors like the explanation of standard (of. 
the O.E.D.) on p. 61 do not seriously detract from the value of 
the work as a whole. 

Ursula Behr's doctoral thesis Wortkontamination in der nen- 
englischen SchriftspracJie 20 starts with Hermann Paul's defini- 
tion of Xontamination from Prinzipien der Sprachgeschichte, 
and after modifying this a little, is mainly occupied with 
the compilation of a list of all the Modern English words 
which can be thought to show inter-influence. Contamination is 
elaborately classified and the words listed under the appropriate 
divisions. Little is offered by way of discussion of fundamental 
matters or of the historical background, and there is a good 
deal that seems immature or hasty. Nevertheless, the com- 
pilation will be found useful to some extent, since it contains 
a few examples not elsewhere noticed. 

Before turning to more specialized etymological studies, a 
passing mention must be made of Ernest Weekley's linguistic 
miscellany, Something about Words . 20a It is of the type which the 
word-loving public has learned to expect from the author of 
The Romance of Words, and, as usual, is of wide and varied 
interest. Here are papers and lectures (mostly reprinted) on 
the future of English, proverbs, Scott's influence on English, 
older etymologists, and place-names, besides others calculated 
to amuse and instruct the general reader. The chapter called 
'Our Earlier Etymologists', which deals with Minsheu, Skinner, 
Junius, Lye, &c., contains pleasing sketches of some of the 
earliest English lexicographers and will afford the reader some 

20 Wortkontamination in der neuenglischen Schriftsprache, by U. Behr. 
WuTzfrurg: Mayr. pp. 156. 

20a Something about Words, by Ernest Weekley. John Murray, pp, 
viii+233. 6s. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 47 

information not easily come by so entertainingly ; but it is too 
sketchy and superficial to be a safe guide to tlie serious seeker 
after knowledge. Similar remarks might be made on most of 
the other chapters. But every one will hope that Weekley will 
not be able to carry out his threat to make this his last work of 
the kind. 

The year has produced a number of notes and small articles 
on single lexicographical problems which may conveniently be 
placed together here. Most of them, especially those dealing 
with OE. ? are purely speculative in character; but those by 
Weekley (on Godliri) and Malone (on Harlequin) provide definite 
additions to our knowledge, and the semantic articles of Deutsch- 
bein (on Road) and of Whitehall (on Bask) are of some interest 
and importance, 

Willy Krogmann, in Anglia (Apr.), offers as his contribution 
to this Festschrift for the late Karl Luick a note on OE. To- 
socnung a word rendering Adquisitio in the Durham Ritual 
but not hitherto clearly treated by the dictionaries. Krogmann 
shows that we must admit the existence of a distinct word 
socnung parallel to OHG. souhnung(a) and similar forms in 
other dialects. 

Herbert Meritt (M.L.N., Feb.) seeks a new point of view in 
the explanation of the seemingly corrupt and incomprehensible 
OE. gloss Ober eliman. innannorum, which occurs in three 
manuscripts in sections dealing with the meaning of words in 
the Book of Job. By an elaborate and ingenious process he 
arrives, tentatively as he says, at the reconstruction Lim on 
obere = 'sticky earth on the shore 5 , and is able to explain 
innannorum as a Latin addition, i.e., Maniorum, since Cocytus, 
with which the passage is concerned, was a river of the infernal 
regions, and Maniorum is a well attested form of the gen. pi. 
of Manes. 

Hermann Harder (Archiv, Dec.) has, under the heading Ein 
ags. Sternbildname, explained the OE. gloss ofHyadas as Raed- 
gasram (in the Corpus Gloss, for instance) by the Germanic 
name Eadger (in Procopius) and the OE. hrcefn. The explana- 
tion seems plausible enough, but would need confirmation of 
some kind. 



48 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

L. R. M. Strachan in N. and Q. (April 6) has compiled a 
useful statement from reference-books on the occurrences of 
-flced in OE. proper names entitled Flced in Anglo-Saxon Names. 
Its use in women's names like Edelflced is evidently quite 
common, though the exact original meaning of the element is 
still not quite clear. 

George Watson, in his article (J.E.G.P., Oct.) headed The 
Designation of an Atmospheric Phenomenon, deals with a list 
of dialect-words mainly Scottish for 'The undulating or 
flickering motion of the air immediately above the earth, as 
seen under certain conditions on a hot day 5 (heat haze is the 
nearest equivalent in the literary language) . Some of his material 
is but little known. 

Hope Emily Allen, in her Influence of Superstition on Vocabu- 
lary; two related Examples, has collected (P.M.L.A., Dec.) from 
the files of the projected Early Modern English Dictionary which 
she is helping to edit, a number of illustrations of the effects 
on the meaning of Fly and Bug wrought by their superstitious 
associations. Although nothing not already known emerges, 
it is convenient to have this material assembled in one article, 
and there is something to interest the folklorist. 

In M.L.R. (Apr.) E. Weekley has a decisive note headed 
Etymology of 'Codling which seems to settle the matter both 
for the surname and the apple finally. Recalling his own 
earlier tentative suggestion and Bardsley's definite opinion that 
the Norfolk surname quodling or Oodlin(g) was identical with 
that of the Norfolk apple, Weekley has now found evidence that 
as early as the Ghronique des Dues de Normandie a certain 
legendary apple had been named Pomes de Eichart after Richard 
Sans-peur of Normandy . The giving of such names was therefore 
an old custom ; and he argues that the fifteenth-century name 
Querdling for the Norfolk apple (Promptorium Parvulorum) = 
the fourteenth-century Querdelyon named after Richard Coeur- 
de-Lion. An Englishman, as Weekley says, might well prefer to 
call the apple of the Chronique named after Richard Sans-peur 
by the name of his own popular hero-king C&ur-de-Lion. 

The early history of our word Harlequin, with much light on 
its semantic development, is fully set out by Kemp Malone in 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 49 

English Studies (Aug.) under the title of Herlekin and Herle- 
win. He equates Ordericus Vitalis's legendary Familia Herle- 
chini (a name for the Wild Host) with an ultimate OE. Herla 
Gyning as far as the proper name is concerned, and accepts 
Walter Map's Familia or Phalanges Herlethingi as merely a 
variant due to the manuscript confusion of c and t. Peter 
of Blois's Herlewini (gen.) later in the twelfth-century Malone 
plausibly equates with a hypothetical OE. Herlan wine, i.e. the 
wine or followers of King Herla. He conjectures that this King 
Herla was originally Woden, and compares the Herelingas of 
Widsip. With the later history of Harlequin (the qu is merely 
the French for the English k) he is not here concerned. His 
etymology is attractive and well argued. 

Following the thought of an article in T.L.S. for 2 August 
1934, on the development of the meaning of the word Rood, 
Max Deutschbein in his Die Bedeutungsentwicklung von Eoad bei 
Shakespeare, in Anglia (July), a volume dedicated to Johannes 
Hoops on his seventieth birthday, discusses whether the fact that 
Shakespeare is the first writer known to have used the word in 
the sense of ' highway 5 is accidental, or rather to be attributed 
to the dramatist's linguistically creative fancy. He traces the 
development of Eoad = 'a place where ships anchor', to the 
OE. on ancre ridan, and shows that the passage of the word from 
the nautical to the common land sense can only be seen in 
Shakespeare's work, from which he quotes all the relevant 
examples. He notes how slowly even after Shakespeare had, 
as it were, led the way the now ordinary use of the term gained 
currency during the seventeenth century, and concludes in 
favour of die Shakespearische sprachschopferische Phantasie as 
the prime cause of the semantic change. He ends by comparing 
the somewhat parallel history of Roadster. 

Harold Whitehall throws grave doubts on the universally 
accepted etymology of the verb Bask in his The Background of 
the verb Bask (P.Q., July). He begins [by calling attention to 
the fact that the word is first recorded, in the sense of ' to bathe ' 
(the only sense before Shakespeare), from Gower according to 
the O.E.D., and then only in a passage of Lydgate which clearly 
is merely an imitation of Gower. How comes it, he asks, that 
a word supposed to originate from ON. ba&ask is first recorded 

2762.16 T) 



50 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

in an area not markedly Scandinavian ? Again, as he says, the 
modern post-Shakespearian meanings of the verb seem to have 
little connexion with the idea of bathing implied in adaptation 
from badask. Whitehall concludes that bask must have had 
some origin other than that hitherto taken for granted, though 
he is not very clear in putting forward his alternative. His views 
should be carefully considered. 

Though much has been written this year on the various 
aspects of historical grammar of all periods, only one full- 
length treatment of the whole subject has appeared. Syntax 
has produced less significant work than usual, and dialect- 
studies seem to have languished, apart from their very vigorous 
forward movements in America. 

The book of the year, then, is A. C. Baugh's History of the 
English Language, though its intention is rather for the benefit 
of the university student than the breaking of new ground. 21 
The principal facts concerning Indo-European origins, &c., are 
neatly summarized in an initial chapter, and there is another 
on 'The 19th century and after' (chiefly from an American 
point of view) at the end. Special attention has been paid to 
foreign influences, and there is even a chapter on the foreign 
elements in OE. Each chapter concludes with a very useful 
students' bibliographical list, and there is a fairly good index. 
The most successful parts of the book deal with vocabulary, 
especially its foreign elements; and as a result, probably of 
attempting to compress so much into a single volume, the 
seventeenth and eighteenth centuries receive relatively meagre 
treatment. There is a good deal of ' slick 5 summarizing in the 
book ; but all will be grateful for the specimens of each period 
of the language which it contains, and for the appendix on 
ME. dialects with representative texts excerpted by way of 
illustration (but the choice of The Owl and the Nightingale to 
represent the South is not happy). The phonetic symbols 
employed are to some extent of a popular kind, as appears 
clearly in the transcription of Lincoln's famous Gettysburg 
speech on p. 401. There is a rough map on p. 447 showing 

21 A History of the English Language, by Albert C. Baugh. New York : 
D. Appleton Century Co. pp. xiii+509. $3,00. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 51 

the dialect-distribution in the United States. Such an attempt 
to do everything for the student of our language in a single 
volume cannot but suffer from compression and lack of vitality : 
but Baugh has made the book as good as a work of this kind 
could be, besides adding to our knowledge here and there in his 
own special field of vocabulary. 

The new 'British 5 edition of Bloomfield's Language 22 is a 
reprint of the American revised edition of 1933, with a few 
minor changes, chiefly for the benefit of the British reader, but 
including the adoption throughout of the phonetic symbols of 
the International Association. The book, of course, properly 
belongs to general linguistic theory ; but since its illustrations 
are mainly from English, and it is intended for the general 
public rather than for the advanced student, it was found more 
convenient to call attention to it here. 

J. Bongartz's little book on the significance of German dialect- 
research for the teaching of English is mainly intended for 
German students. 2 * Its object is to emphasize the kinship of 
English and German and their common culture, to show how 
modern methods of dialect-study may be made fruitful in the 
study of English by those who will make themselves familiar 
with their results for German, and to create a more vivid interest 
in Germanic studies generally. 

K.-G. Dorow's doctoral dissertation on the eighteenth-century 
Scottish schoolmaster and student of language, James Elphin- 
ston, 24 though limited in scope, is valuable to the student of 
modern Scottish : for Elphinston's Anallysis ov dhe Scottish Dia- 
lect, which forms the second volume of his Propriety ascertained 
in her picture (1787), is a very rare work, and Dorow has made 
a careful description of Scottish in a scientific manner with 

22 Language, by Leonard Bloomfield. London: Allen and Unwin. pp. 
ix+566. 155. 

23 Die deutsche Mundartforschung in ihrer Bedeutungfiir den englischen 
Unterricht, by Josef Bongartz. Berlin: Junker und Dunnhaupt. pp. 130. 
RM. 5, 

24 Die Bedbachtungen des Spmchmeisters James Mphinston uber die 
schottische Mundart, by Kurt-Giinter Dorow. Weimar: Wagner Sohn. 
pp. viii+77. 



52 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

sections on phonology, morphology, syntax, and vocabulary 
treating everything from an historical standpoint. The book 
should also stimulate interest in Elphinston, who has hitherto 
generally only been recognized for his better known work on 
the grammar and orthography of English. 

Two veteran Anglisten, Luick and Max Forster the former, 
alas, since dead have made the outstanding contributions of 
the year to phonology on problems which are primarily OE. 
Karl Luick's article, Zur Palatalisierung (Anglia, July), dis- 
cusses the whole question of the palatalizing of the Gmc. 
gutturals represented in OE. by c and g. He stresses the inade- 
quacy of explanations which assume that the palatalized OE. 
c and g which were assibilated finally were later re-gutturalized, 
so to speak, under Norse influence in strongly Scandinavian 
areas : for examples occur where no Norse influence could have 
occurred. He prefers to assume early double types of words 
with the k or g either palatalized or not according to the quality 
of the neighbouring vowel: thus, for instance, a Gmc. sing. 
*<Mk beside a pi. *(Kkos (the one having palatalized k and the 
other retaining the guttural) might have been the ultimate 
source of our ditch beside dike. The tendency of OE. was to 
eliminate the forms with gutturals in favour of the later pala- 
talized varieties; Gmc. *brugjo and W. Gmc. *bruggjo giving 
OE. brycg, and palatal forms being preferred wherever there 
were doublets. But the Norse influence, Luick admits, might 
still have accounted in primary Norse areas of influence for a 
restoration of the guttural forms which were at the time fast 
disappearing. No summary here can do justice to Luick's lucid 
and convincing analysis, which is important for ME. as well as 
for OE. His work was of the highest quality to the end. 

Max Fflrster J s article entitled Zur i-Epenthese im Altenglischen 
is in Anglia (July) also and is an important contribution to the 
problem it treats of. He returns to the question of the exact 
nature of the -oi- in Bede's proper names which he had opened 
some years ago (JSng. Stud., Ivi) with his equation of Leeds 
to Bede's Loidis. Now, besides demonstrating the truly di- 
phthongal nature of the -oi- in OE. names like those in Coin-, 
he argues forcibly that the -ui- of early OE. orthography must 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 53 

also have been a genuine diphthong. The kind of evidence upon 
which he relies consists of Celtic loan-words from OE. like the 
Welsh ystwyrian which he would derive from OE. styrian, and 
examples of OE. words taken over from Celtic like dry from 
Irish drui. Perhaps he strains our consciences a little in asking 
us to believe that Campaina in Alfred's Orosius for the Latin 
Campania is connected with i-Umlaut ; but the general impres- 
sion will probably be that Forster has gone a long way towards 
establishing that both -oi- and -ui- of early OE. spelling were 
truly diphthongal. 

Huntington Brown, in Harvard Studies and Notes in Philology 
and Literature,, xvii (1935), has a useful article entitled The 
Modern Development of Middle-English -ly, -lie in Rhyme. He 
points out that, whereas -ly -lie of French origin often rhymes 
with developments of ME. -I- in early Modern English, it scarcely 
ever does with the modern result of ME. tense e before the 
nineteenth century. He gives the proper historical reasons for 
this, and draws some fairly obvious inferences. 

Of a number of small papers on matters of early Modern 
English pronunciation, the most interesting is that of H. C. 
Wyld entitled The Significance of -n and -en in Milton's Spell- 
ing contributed to the volume of Eng. Stud. (Ixx) in honour 
of Luick. He examines and enlarges upon Miss Darbishire's 
discussion of Milton's spelling in her introduction to The 
Manuscript of Milton's Paradise Lost, Book I. He inclines 
to think that certain lines of Milton prove -en as a separate 
syllable, while at other times such an ending was not quite 
syllabic. Thus, for instance, the word golden in the line 

'With gemms & golden lustre rich emblaz'd' 

must certainly have been intended as two syllables by Milton, 
who may perhaps have pronounced it something like [goldin]. 
At least something more syllabic than a vocalic n is, Wyld holds, 
to be assumed for Milton's intended pronunciation M'such lines. 
As Milton was keenly interested in sounds and symbols, the 
matter is of importance. 

Don Cameron Allen in A Note on 16th-century Vernacular 
English (Language, xi), calls attention to the spellings of Junius's 



54 PHILOLOGY: GENEEAL WORKS 

Nomenclator (1567) : but Sir W. A. Craigie, in his The English of 
the 'Nomenclator' in the same periodical (Sept.) shows that the 
Nomenclator is full of misprints and errors and that its spellings 
cannot, therefore, be relied on very definitely. 

William Matthews's Sailors' Pronunciation in the second half 
of the Seventeenth Century, in Anglia (Apr.), gives abundant lists 
from log-books in the Eecord Office and the British Museum 
not yet published, which generally confirm current knowledge 
of the spellings of the period, since the officers (or their clerks) 
who kept the logs usually tried to write some sort of 'literary 3 
English. 

Of more significance is Helge Kftkeritz's English Pronuncia- 
tion as described in Shorthand systems of the 17th and 18th Cen- 
turies (Studia Neophilologica, vii). Here is a full-length picture, 
with copious examples and a discussion and scientific analysis. 

Arvid Gabrielson has found some interesting notes on seven- 
teenth-century pronunciation, too, from a contemporary book 
which he has excerpted in his Elisha Coles 3 s ' Syncrisis ' (1675) as 
a source of Information on 17th-century English (Eng. Stud.., Ixx). 

The work on syntax has not been of great significance : it is 
mostly on historical matters, and may be indicated very briefly. 
The only complete work on syntax worthy of mention is W. 
Schlachter's treatise on the position of the adverb in the Ger- 
manic languages. 25 This deals with the adverb in word-order, 
limiting the examination to prose texts and classifying the 
adverbs according to their syntactic types. Most of the material 
is from ON. and OHG. texts, but OE. is also illustrated, though 
not fully enough. Gothic is neglected. 

Rudolf Hittmair's Zu den Aktionsarten im Mittelenglischen 
(Eng. Stud., Ixx) examines W. Hausermann's Studien zu den 
Aktionsarten im Fruhmittelenglischen (Vienna, 1930), and in the 
course of the discussion seeks to make clear the distinction 
between AJctionsart and AspeJct. 

A. Dekker examines in some detail and with additional 
information of his own B. Trnka's work On the Syntax of the 

25 Zur Stellung des Adverbs im Germanischen, by Wolfgang Schlachter. 
Leipzig: Mayer u. Miiller. pp. xiv+248. (Palaestra, 200.) 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 55 

English Verb from Caxton to Dryden (Prague, 1930) in Neo- 
philologus (xx). 

The syntax, as well as the form, of the Indefinite Article in 
early times, is treated in Peter Siisskand's historical survey 26 
which covers both OE. and early ME. His bibliography of 
editions of texts is antiquated and there seems to be a good deal 
that is inaccurate, but some useful information emerges. Only 
texts to 1250 are included, and Siisskand prefers to work with 
periods rather than dialects as a, means of classification. He 
introduces the rather strange term Neuangelsachsisch (p. 57) for 
the language of the Trinity Homilies and justifies, he believes, 
this practice. He uses the spelling Lagamon for the author of the 
Brut consistently. 

A number of articles on miscellaneous matters must be now 
noticed. They do not admit of very clear classification, and 
are therefore listed as far as possible chronologically. None of 
them seems to require more than the briefest mention, though 
each has its interest. 

A. J. Barnouw's How English was taught in Jan van Hout's 
Leyden, in English Studies (Feb.), gives an account of Jacob 
Walraven's translation of Whetstone's Honourable Eeputation 
of a Souldier into Dutch, made in 1586, printed in parallel 
Dutch and English columns. This rare book contains a most 
instructive appendix consisting of an English manual, again 
printed in Dutch and English parallel texts. 

Otto Jespersen's A Few Back-formations (Eng. Stud., Ixx) 
lists and annotates words of the type retice (from reticent), 
intuite and introspect as verbs, compounds like book-hunt, and 
common formations from Latin past participles like create. 
Occasionally his matter supplements the O.E.D. and its Supple- 
ment. 

Edwin Berck Dike's Obsolete English Words: some Eecent 
Views, in J.E.G.P. (July), gives a useful bibliography of the 
subject and tentatively offers suggestions as to the causes 
which bring about the disappearance of words. 

A. H. Swaen's paper on Malapropism in Eng. Stud. (Ixx) 

86 Geschichte des unbestimmten Artikels im Alt- und FruhmittelengU- 
schen, by P. Siisskand. Halle: Max Memeyer. pp. x+187. 



56 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

treats the subject historically and shows Shakespeare's Dogberry 
and some of Congreve's characters among its early practi- 
tioners. 

Max Deutschbein's Der rhythmische Character der neu- 
englischen Bibelubersetzung von 1611, in Eng. Stud. (Ixx), 
discusses the poetical effects of the rhythmical arrangement 
of words by comparing the Authorized Version of the Bible with 
Tyndale to whom very much of its rhythm is to be traced 
and with the poetry of Wordsworth. 

Only one contribution to English historical dialect-study is 
to be noted this year. William Matthews's article, entitled The 
Lincolnshire Dialect in the 18th Century (N. and Q. 3 Dec. 7), 
describes and excerpts with annotations the hitherto unnoticed 
British Museum MS. Add. 32640 'Glossaries in the Lincoln- 
shire Dialect, 1779-1783'. This consists of four lists of dialect- 
words compiled by Sarah Sophia Banks (sister of Sir Joseph 
Banks). It is the earliest Lincolnshire material yet found, and 
contains a few forms which have not otherwise been recorded. 
Matthews gives 'The Scolding Wife, a new song in the Lincoln- 
shire dialect ', in Miss Banks*s rough attempt at phonetic tran- 
scription, together with a list of 300 words from Lincolnshire 
not found in other specifically Lincolnshire dialect-material 
though many of them have been recorded from other parts of 
the country. Matthews's own notes are not accurate, but the 
material he has printed is of value. 

Finally, there is the important volume from Michigan Univer- 
sity entitled Essays and Studies in English and Comparative 
Literature (see p. 42). Besides the report on ME. dialect- 
characteristics already discussed, it contains articles almost 
exclusively devoted to the history of English. H. Whitehall 
contributes Some Fifteenth-century Spellings from the Notting- 
ham Records, as well as an ingenious piece of etymologizing 
headed Scaitcliffe, a Place-name Derivation. S. B. Meech's An 
Early Treatise in English concerning Latin Grammar discusses 
a text found in MS. Trinity Coll. Cambridge (0.5.4.) containing . 
some interesting West Midland (Shrewsbury) spellings, the 
earliest occurrences of a number of Latin grammatical terms 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 57 

in their English form (often ante-dating the evidence of the 
OJ8.D.), and a full English paradigm of the verb to love. It 
occasionally, too, shows a word (like unlittleness) not hitherto 
recorded at all. A. H. Marckwardt's Origin and Extension of the 
Voiceless Preterit and the Past Participle Inflections of the English 
Irregular Weak Verb Conjugation is the only attempt at a 
thorough examination of the subject that has yet appeared. 
He is concerned with weak verbs which add a voiceless stop t 
to forms ending in voiced consonants when making the past 
tenses ; as, for example, dream dreamed (but actually pronounced 
[dremt], feel felt, mean meant, &c. A bibliography concludes this 
discourse. 

Besides a number of articles on special problems, four full- 
length studies of the place-names of counties three in England 
and one in Scotland emphasize the growing importance of 
this subject ; more and more, historians, philologists, and other 
specialists are giving attention to its findings. The twelfth 
volume of the Place-name Society's publications embodies the 
most impressive work of the year. 

P. H. Reaney's volume on Essex 27 follows the usual plan of 
its predecessors. But each county has its own peculiar interest 
and problems, which should lend individuality to any book 
about it ; and Reaney has generally made the most of his 
abundant material from this point of view. Besides the usual 
historical introduction, there are valuable notes on the evidence 
on the Essex dialect furnished by the forms of its place-names, 
and everywhere the implications of place-name evidence for 
the early social history of the county are attractively brought 
out. As with the more recent volumes of the series, field-names 
have been studied whenever available. Essex provides a num- 
ber of additions to our knowledge of the OE. vocabulary through 
the early forms of its place-names, such as celed in AUhorne (not 
otherwise recorded as a place-name element), cylu in Kelmdon 
Hatch (otherwise known only in glosses), and *dylfen i&Delvyn's 
Farm (dylfen = 'broad, deep trench or ditch 5 is probably formed 
from the same root as del/an ( to dig'). A list of the chief Essex 

27 The Place-names of Essex, by P. H. Reaney. English Place-name 
Society, vol. xii. C.ILP. pp. 1+698, 25s. 



58 PHILOLOGY: GENEBAL WOEKS 

place-name elements is provided, the streets of Colchester are 
listed and their names examined, and the exceptionally strong 
Norman-French influence is well brought out. One could wish 
that more space had been given to the sketch of the early 
history of Essex ; and, in particular, Bede's forms of the name 
of the first Christian king Sceberht might have been more clearly 
explained. The arrangement of the names under their hundreds 
is admirably supported by maps provided in a pocket at the 
end of the volume. 

J. K. Wallenberg's laborious work on Kentish place-names 28 
could not be noticed last year, though it was published in 1934. 
It follows the general plan of the Place-name Society's volumes, 
but has no historical introduction and omits all names of 
fields, farms, &c., for which only modern evidence exists. It also 
omits the discussion of a number of names recorded from pre- 
Conquest charters, since these were fully treated of in Wallen- 
berg's separate study of the names of the Kentish charters before 
the Norman Conquest (Kentish Place-names: a Topographical 
and Etymological Study of the Place-name material in Kentish 
Charters dated beforethe Conquest. Uppsala, 1931). Indeed, for a 
complete picture of the evidence on Kentish place-names, the 
two books should be studied together, as they are comple- 
mentary. Over 4,000 names are dealt with and there are signs 
of lack of space. A high standard of scholarship is maintained 
throughout, and the large proportion of conjectural etymologiz- 
ing is probably inevitable. Wallenberg, though writing from 
Uppsala, firmly criticizes Zachrisson's extreme efforts to mini- 
mize the importance of personal names as place-name elements 
and to substitute a host of dubious toponymies. The hundreds 
are arranged in the order of Hasted's famous History. A number 
of names of places formerly in Kent, but now transferred to the 
London administrative area, are most conveniently included. 

T. B. F. Eminson's much less ambitious book on the place- 
names of part of Lincolnshire follows, 29 in general, the plan of 

28 The Place-names of Kent, by J. K. Wallenberg. Uppsala: Appel- 
bergs Boktryckeriaktiebolag. pp. xx+626. 1934. 

29 The Place and Eiver Names of the West Riding of Lindsey, Lincoln- 
shire, by T. B. F, Eminson. Lincoln: Ruddock, pp. 288. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 59 

the Place-name Society's volumes, but the writer seems not 
quite in touch with the most recent developments of philological 
science. There is an interesting introduction on historical lines, 
and a bibliography, but no index. Much entirely new informa- 
tion comes to light in the course of the book the treatment 
of Lincoln being especially full and stimulating. 

Sir E. Johnson-Ferguson has written a somewhat summary, 
yet interesting account of Dumfriesshire place-names, 30 omitting 
those that seemed to him to be of no particular interest', as he 
tells us, along with a good many others. There is an index at 
the beginning, and a useful introduction on the Norse and 
Gaelic elements in the material to be studied together with 
some historical information. Johnson-Ferguson has to complain, 
as do almost all students of Scottish place-names, of the lack 
of material earlier than the fifteenth century ; and his unusually 
difficult task is rendered harder still by his lack of specialized 
linguistic training. Nevertheless, he has collected some most 
valuable material. 

R. E. Zachrisson, in Uncompounded Low-German -ing- names 
containing Personal Names (Studia Neophilologica, vii), con- 
tinues his onslaught on the personal origin of such names from 
vol. vi of the same journal (see The Year's Work, xv. 45), and 
further seeks a topographic origin for these supposed personal 
elements. As Wallenberg shows, in his book on Kentish place- 
names noticed above, he may be thought to have carried his 
favourite theory in somewhat too sweeping a manner. 

Eilert Ekwall shows how the heathen deities whose names 
survive in Tuesday and Friday appear as the first elements of 
some place-names not hitherto so explained : e.g. the Warwick- 
shire Tysoe and the Gloucestershire Fretherne. It is in Eng. 
Stud., Ixx, and is headed Some Notes on English Place-names 
containing the names of heathen deities. 

In Eng. Stud., too, R. E. Zachrisson gives a select list 
with commentary of English Place-name Compounds containing 
Descriptive Names in the Genitive. 

Bruce Dickins's article Latin Additions to Place- and Parish- 

80 The Place-names of Dumfriesshire, by Sir Edward Johnson-Fer- 
guson. Dumfries: Courier Press, pp. viii+140. 



60 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

names of England and Wales, in Proceedings of the Leeds Philo- 
sophical and Literary Society (iii, July), gives a fuller list (based 
on the work of the Place-name Society) than that published in 
1910 by Zachrisson in Lunds Universitets ArsJcrift (N.F., Afd. 
1, Bd. 7 3 NT. 2). 

A new and interesting line of study is suggested by L. W. H. 
Payling in his Geology and Place-names in Kesteven, with map, 
in Leeds Studies in English and Kindred Languages (No. 4). 
He seeks to show the connexion between the geological forma- 
tion of the land and the distribution of its early inhabitants 
indicated by its place-names. 

Louis H. Gray offers a very speculative etymology of the 
name Glastonbury, argued with considerable learning, in Specu- 
lum (Jan.). 

Next may be very briefly mentioned some books of the year 
which, though chiefly written for a wide general public, have 
some slight contribution to make to English studies. There are 
also a few more learned articles in periodicals. 

A. Lloyd James's collection of lectures and papers, on 
problems that have faced him and the Advisory Committee of 
the British Broadcasting Corporation, 31 contains, besides some 
clear exposition of practical linguistic problems, a paper entitled 
Standards in Speech (read before the Philological Society in 
1932). This clearly sets forth the problem as seen by a practis- 
ing phonetician. 

Maria Schubiger has written a thoughtful little monograph 
on intonation in English, 32 starting from the standpoint of De 
Saussure and Bally. She discusses the emotional and intellec- 
tual functions of intonation, the differentiation of parts of 
speech through tone, &c., and illustrates her statements by 
some 'tonetic' transcriptions. 

Although A. P. Herbert, naturally, often errs through lack 
of special linguistic knowledge, there is a good deal of learning 
and sound principle in his collection of papers on current 

31 The Broadcast Word, by A. Lloyd James. Regan Paul, Trench, 
Tnibner. pp. xiii+207. 7*. Qd. 

32 The Role of Intonation in Spoken English, by Maria Schubiger. 
Cambridge: Heffer. pp. vi+73. 6$. 



PHILOLOGY: GENERAL WOEKS 61 

weaknesses and vicious tendencies in our writing and speech: 
and lie has used the O.E.D. to good purpose. 33 

Kostitch and Garrido's English Grammar^ is an attempt to 
bring out what is individual in our language by vivid illustration 
and comparison with the idiom of various foreign tongues. 
The prepositions are treated in considerable detail, and the 
novel plan of taking the noun and the article together is adopted 
because, in the view of the writers, 'they represent one single 
conception, and the article has no function alone 5 . 

H. Straumann's study of newspaper headlines 35 is a fall- 
length examination of the grammatical structure of what the 
author calls 'Headlinese', together with an historical survey of 
this recent growth in our language, and a consideration of the 
psychological and sociological aspects of the subject. The book 
contains much that will be of interest to the semasiologist, 
but the material examined is only considered 'synchronically 3 
and without regard to English linguistic history. There is 
no index. 

The grammatical analysis of current English has continued 
to attract the interest of foreign scholars, largely under the 
influence of Jespersen. There seems also to be developing a 
widespread interest in differences between English and Ameri- 
can usage. Of these tendencies the remaining articles to be 
noticed here are examples. 

Herbert Koziol, in JEng. Stud., Ixx, under the title Bemer- 
Jcungen zum Gebrauch einiger neuenglischen Zeitformen, considers 
some characteristically English verbal forms which show the 
marked richness of the language in finely graded distinctions 
of time in relation to action. He examines 'I have got' (and 
the American 'I got 5 ), the so-called Inclusive and Retrospective 
Presents, Expanded Tenses, &c. 

R. Volbeda, in his The 'Definite Forms 3 contributed in two 
articles to NeopUlologus (xx), examines closely the verbal noun 

33 What a Word, by A. P. Herbert. Methuen. pp.286. 65. 

34 A Description of English Grammar for Foreign Students, by George 
Kostitch and Isabel Garrido. Cambridge: Heffer. pp. x+8L 85. 

35 Newspaper Headlines : a Study in Linguistic Method, by Heinrieli 
Straumann. Allen and Unwin. pp. 263. 105. 



62 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

in -ing, and then deals more generally with some characteristic 

forms of tense. 

G. Kirchner's 'To Feed 9 (tr. v.) construed with various objects 
and prepositions, in English Studies (Dec.), enumerates all kinds 
of constructions of c to feed 5 , both literary and colloquial, and 
distinguishes between some English and American idiomatic 
uses of this verb. 

A. J. Barnouw has an interesting note in English Studies 
(Feb.), on the use of the word Dutch. Owing, it would seem, to 
certain American uses of the word as an equivalent for German, 
and to some English colloquial practices, the Dutch Govern- 
ment recently decided that in all future English correspondence 
and publications Netherlands should be substituted as the offi- 
cial term, thus striving to bring English into line with the 
ordinary Dutch usage of the adj. Nederlands. Barnouw explains 
the official Dutch attitude and its historical causes. 

It has been found convenient to collect together work of 
various kinds on purely American topics which may fall within 
the scope of this chapter by reason of its special interest for the 
English philologist or the light it throws on the history of 
English. General linguistics and the promotion of local dialect- 
research seem at the time to be the most fruitful sources under 
this head. 

Cleanth Brooks, Jnr., has written a scholarly and construc- 
tive little book on the dialects of an area which may roughly 
be described as Alabama-Georgia. 36 He has set out the phono- 
logy of the dialects with the aid of phonetic symbols, using 
particularly the work on Negro speech of the author of Uncle 
Remus as compared with the recent findings of L. W. Payne in 
Ms A Word-list from East Alabama (in Dialect Notes, iii). He 
then traces the origin of these sounds, and reaches two conclu- 
sions which seem to correct views common in America : first, 
that almost everything in the language studied that differs 
from English pronunciation is to be regarded as the conserving 
by Southern American speakers of characters of English which 

36 The Relation of the Alabama-Georgia Dialects to the Provincial 
Dialects of Great Britain, by Cleanth Brooks, Jnr. Louisiana State Univ. 
Studies XX. pp. xii+91. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 63 

their ancestors carried over from England, with the naturally 
developing later modifications that is, that Georgian is more 
archaic than our own English ; and secondly, that the bulk of 
the peculiar characteristics examined are ultimately of South- 
western English origin. The inference that much of the immi- 
gration into Georgia and Alabama in the seventeenth and 
eighteenth centuries came from Somerset and Devon and Dorset 
will be of general interest. 

Allen Walker Read's article, Amphi-Atlantic English (English 
Studies, Oct.), examines historically the attitude of English- 
men and Americans to one another's speech and writing. With 
very full illustrations he details the whole history of the growing 
consciousness of linguistic differences on the two sides of the 
Atlantic, preserving, himself, a very impartial standpoint. 

Dialect Notes (vi, pt. x) contains an account of the continued 
work now being done in New England and in Virginia towards 
a projected American Linguistic Atlas, by Hans Kurath. The 
plan seems to be going forward with profit to our knowledge of 
earlier English, and it benefits by the experience and scientific 
technique worked out already by English and continental dia- 
lectologists. Further information on the actual methods of the 
workers on the Atlas and their peculiar problems is given by 
Bernard Bloch in his Interviewing for the Linguistic Atlas, in 
American Speech (Feb.). 

A. W. Read provides some matter of interest to English 
lexicography in Two New England Word-lists, in Dialect Notes 
(vi, pt. x). He prints lists of additions and corrections to Bart- 
lett's Dictionary of Americanisms (1848) by a contemporary, 
which contain a few scraps of otherwise unrecorded information, 
besides fresh illustrations of facts already familiar. 

Dialect Notes (vi, pt. x) also contains a further instalment 
(pt. viii) of R. H. Thornton's third volume of his American 
Glossary. The first two volumes of this useful collection were 
published in 1912 ; but the rest has had to wait for publication 
till the American Dialect Society took the printing in hand. This 
part of the Glossary runs from Nigger in the woodpile to Perique. 

American Speech publishes each quarter some phonetic tran- 
scriptions of the actual speech of celebrated contemporary 



64 PHILOLOGY: GENERAL WORKS 

men a practice which, when accurately carried out, provides 
records of real value. For example, in American Speech (Feb.), 
utterances of Professor John S. Kenyon and Senator William 
Borah are recorded. With these regularly appearing transcrip- 
tions we have the intriguing and tantalizing assurance that 
'The Editors accept the theory of phonemes 5 . Jane Zimmer- 
mann is the contributor, under the title Phonetic Transcription. 

Two articles on some of the American vowels will interest 
phoneticians. Leonard Bloomfield treats of The Stressed Vowels 
of American English, in Language (June). Bloomfield deals 
with 'Central Western Standard English as spoken in Chicago'. 
As his editor claims, this study 'possesses a more general interest 
as an example of the technique of analysing phonematically 
the structure of a dialect'. The treatment is thoroughly scien- 
tific and alive, and there are some thought-provoking remarks 
on the current use of certain phonetic symbols. The second 
article is by Morris Swadesh, in Language (June) also, and is 
entitled The Vowels of Chicago English. Here Swadesh examines 
Bloomfield's account of the vowels (in the American revised 
edition of his book Language), and points out some minor 
inaccuracies in detail. 

John T. KJrumpelmann suggests an etymology for the Ameri- 
can word Hoodlum from the German hudel+lump, through 
some dialectal variety, comparing the Bavarian vulgar expres- 
sion hodalump (M.L.N., Feb.). 

Kemp Malone has written a stimulating survey of the chief 
general linguistic work of 1933-4 entitled Some Linguistic 
Studies of 1933 and 1934 in M.L.N., viii (Dec.). His remarks 
on dictionary-making made in reviewing the new edition of 
Webster are of special value. It is a pity he did not deal with 
the work in phonetics in this period. 

Priebsch and Collinson's history of the German language 
contains matter of some value 37 to the student of the history 
of English. Its first part, From Indo-European to Germanic 
(pp. 1-82), summarizes the knowledge needed as a preliminary 

37 The German Language, by R. Priebsch and W. E. Collinson. 
Faber and Faber. pp. xvii-f 434+map. 18s. 



PHILOLOGY: GENERAL WORKS 65 

to the study of any Gmc. language, though, there are errors 
of detail. English (OE. from the eighth century) loan-words 
in OHG. and modern Anglicisms of quite recent introduction 
into German are very briefly touched upon on pp. 241 and 
245 respectively. But the book seems to aim at covering too 
much ground in comparatively little space, and hence is very 
uneven. 



2762.16 



Ill 

OLD ENGLISH 
By DAISY E. MAHTIN CLABKE 

SUBSTANTIAL work has been contributed to Old English Studies 
this year. The range of treatment is wider than usual ; in addi- 
tion to the usual textual editing palaeography, language, litera- 
ture, archaeology, philosophy, and even anthropology (in the 
guise of the social customs of barbaric peoples) arrest the atten- 
tion of a reader of the 1935 publications. 

E. E. Wardale in her Old English Literature* has provided 
students of Old English with a survey of certain aspects of verse 
and prose. Her book is characterized throughout by the sound 
use of the work of other scholars together with interesting sug- 
gestions arising out of her own scholarship. Her presentation of 
subject-matter and her style are marked by lucidity and pre- 
cision. Moreover, experience in university teaching has enabled 
her to make her book particularly useful for undergraduate 
students. 

The writer begins by giving such students a very useful 
general survey of both verse and prose, though in attempting 
such a survey rather more attention might perhaps have been 
given to the fact that much Old English literature has been lost. 
Much of chapter i is devoted to the origins of Old English heroic 
verse, its classification and development, the effect of Christi- 
anity on its quality and other influences at work on it. There 
are pages on the technique of the verse, though no reference to 
Sievers's more recent views. It is a special characteristic of this 
book that the writer makes constant use of the relationship 
between Old English and Old Saxon literature. 

Chapters ii-v (inclusive) treat of poems with 'pagan subjects'. 
Miss Wardale adopts the method of paraphrase and some transla- 
tion of the texts in order to present her material to her readers. 
These chapters deal fully with the early lyric, the epic (Beowulf) 

1 Chapters on Old English Literature, by E. E. Wardale. Kegan Paul, 
Trench, Trubner. pp. x+310. 8s. 6dL 



OLD ENGLISH 67 

and the heroic legend, but not so fully with gnomic verse and the 
charms. In the former groups the writer gives in some detail 
views already published, adding constantly suggestions of her 
own which illustrate detail and also reveal views about Old 
English poetry in general. It is a pity that she could not give us 
more work on the gnomic group, which requires further detailed 
study. 

Chapters vi and vii describe the so-called Csedmon and Cyne- 
wulf poems, presenting these poems with reference to their 
main characteristics and problems, their relationship with other 
Old English verse and also the way in which they have been 
adapted to pagan religious and literary ideas. The same full 
treatment is given to the later historical lays, but here the writer 
does not seem to have made use of comparatively recent work on 
Maldon, work which would almost certainly have modified her 
point of view. 

Miss Wardale has given much less room to Old English prose. 
She concentrates her attention on the standard reached in 
prose style and on details in its development, illustrating such 
development by especial reference to the Anglo-Saxon Chronicle. 
The treatment, moreover, of such subjects as the sources of 
the Chronicle, discussion as to its authorship, the personality 
and life of Alfred, is brief. 

In her Preface the writer says something about the difficulty of 
making translations from Old English, viz. of conveying the 
manner as well as the thought to the reader. She has adopted a 
consistent manner in all her verse translations in order to 
accomplish this. Her interpretation of the straightforward 
passages is orthodox, though she uses her own punctuation. 
In the less straightforward passages she has some interesting 
interpretations as, e.g., when in The Wanderer she translates 
secga geseldan as a kenning for 'memories'. However, there are 
some phrases in both verse and prose where the translation is 
not satisfactory. We may compare The Wanderer: wyrmlicum* 
fall 'bright with serpent shapes 3 ; annal 893 of the Parker 
Chronicle tf as near as he could find space for woodfastness and 
waterfastness 5 ; and since at least 1918 it has seemed clear that 
the huilpan sweg is the cry of the godwit and not of the curlew. 

Miss Wardale has entitled her Bibliography, 'some books 



68 OLD ENGLISH 

recommended ', but even with this modest title it is not a satis- 
factory list. The books selected are not necessarily the best 
available. There are curious omissions, as, for example, when 
Attenborough's edition of the Anglo-Saxon Laws is mentioned, 
but not Miss Robertson's. The book, however, is so useful and 
fills such a need that it is with thanks to the writer that this note 
must be concluded. Her colleagues and older students of Old 
English literature (many of them taught by her) are indebted 
for many suggestions and the lucid treatment of complicated 
subjects: while undergraduates will find such a survey very 
valuable, both as an introduction and as a book of reference, 
when Old English verse is already familiar. 

To extend the range of consideration of Old English of Miss 
Wardale's survey the student is recommended to turn to certain 
chapters in R. H. Hodgkin's History of the Anglo-Saxons 2 dealing 
with Old English literature and learning in Alfred's reign. In 
vol. II, xvii, xviii, and xx he deals with the Alfredian prose docu- 
ments primarily from the point of view of the historian, showing 
how they reveal the needs and state of the nation and the mental 
outlook of the king. Although he does not go into great detail, he 
indicates reasons for deciding on the authorship and chronology 
of the Alfredian documents and notes the points representing 
the personal outlook of the king. He admits that the Anglo- 
Saxon Chronicle is hardest to place but indicates without dog- 
matizing the probable sources of its records at different dates. 
In xx he attempts an estimate of the personality and achieve- 
ment of Alfred, showing that mental and spiritual development 
may be traced in the books in which he was interested. The 
writer avows that Alfred's personality and exploits did not fire 
the imagination of the nation as did those of the old 'heroic * age, 
but that, as time passed, he became more popular till as the 
source of national wisdom and proverb lore he was known as 
JEngle Jiirde and Engle derling. HodgHn uses translations from 
Old English freely, taking some from those by Sedgefield in 
his edition of the Consolation of Philosophy, but most from 
R. K. Gordon's volume of translated Old English verse. 

2 AHistoryofthe Anglo-Saxons 9 "by'R.'H..'H.odgkm. 2vols. O.U.P. pp. 
xxviiandxii+748. 305. 



OLD ENGLISH 69 

A brief reference must also be given to the history generally, 
partly because the writer has 'kept in mind students of the 
Old English language who wish to understand the background of 
its literature } and partly because we have here no mere political 
history but a description of the culture, art, and thought of the 
Anglo-Saxon people. Hodgkin makes clear in his Preface that 
he has used all the important work available which in any way 
bears on his subject, 'the more perfected methods of archaeo- 
logy', e new interpretations of constitutional data', philological 
examinations of the problems of Old English literature, work on 
place-names, on charters, and on the art of the Anglo-Saxons. 
Indeed, the volumes are lavishly and finely illustrated: for this 
alone students of Old English will be grateful, as also for the 
author's full consideration (side by side with his other material) 
of the finds and theories of archaeologists. This is an important 
feature of his book, though he admits that c Saxon archaeology 
has not yet attained to a high degree of scientific security', and 
that he can use its dicta often only as an 'interim report'. 

This is not the place to attempt any estimate of the historical 
achievement of these volumes, though we may mention the 
author's aim as an 'attempt to adjust the new views and the old'. 
He has given Ms readers a full equipment of maps, genealogical 
trees, and a supremely valuable chronological table ranging from 
the fourth century to the death of Alfred, and covering items 
connected with the Empire, the church, Britain, Celtic lands, 
and northern Europe. The two published volumes lead up to 
King Alfred: any that may follow will treat of Ms influence and 
that of the Danes up to the Conquest. Each item in the narra- 
tive is not documented, but in general there are copious refer- 
ences to both primary and secondary sources, in the notes at the 
end of each volume. 

The writer's attitude towards Old English verse and prose is 
naturally that of the Mstorian, but literary criticism when it 
occurs is in general sound and up to date. 

To commemorate the year 1935, the twelve hundredth 
anniversary of the death of the Venerable Bede, a set of essays 3 

3 Bede, his Life, Times and Writings, edited by A. Hamilton Thomp- 
son. OJJ.P. pp. xii+277. 15s. 



70 OLD ENGLISH 

from modern scholars has been published to give some authorita- 
tive estimate of Bede and his work. The Bishop of Durham 
himself contributes an Introduction in which, quoting from the 
Eibbert Journal, he says: "He has been described as the father 
of English History. He was much more than that, he was . . . the 
Father of all the Middle Ages.' 

Essays are contributed on his life by the Professor of History 
at Durham ; on his age by the Eegius Professor of Ecclesiastical 
History at Oxford. Most suitably these two essays are supported, 
the first by a history of Monkwearmouth and Jarrow together 
with some account of the modern buildings at both sites (con- 
tributed by Sir Charles Peers) ; and the second by a full account 
of Northumbrian Monasticism written with all the erudition 
one has come to associate with Hamilton Thompson's work. 
Further essays are included, on Bede as historian (from the Pro- 
fessor of Medieval and Modern History at Bonn University) ; as 
theologian (from the Regius Professor of Ecclesiastical History 
in the University of Oxford) and as hagiographer (from the 
Reader in English at Durham University). 

The late Provost of Eton College in his palaeographical essay 
confines his attention almost entirely to the manuscripts of the 
Historia Ucclesiastica, reminding us that more than 130 manu- 
scripts, dating over 700 years and preserved in at least forty 
libraries, do not complete the list for this work alone. Besides 
giving some account of the Latin versions of the Historia Ecclesia- 
stica, M. R. James refers to the Old English version of the same 
work. There are five manuscripts extant dating from the tenth 
and eleventh centuries. The writer's concluding paragraphs 
deal with the question of the autographs of Bede and state that 
apart from the traditional ascription of work to him there is 
little evidence in their favour. An account of Bede's library by 
the Professor of History in Cornell University completes the 
tally of the essays. 

For the student of Old English it is primarily Bede's intimate 
association with the art and culture of Northumbria in the 
seventh and eighth centuries that makes Ms work important. 
His Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, the Historia Abba- 
turn, and the two lives of St. Cuthbert (one in hexameters) are 
the main source of the information we have for this period in 



OLD ENGLISH 71 

English Mstory. The folly documented and detailed treatment 
of Bede's life and works by C. E. Whiting is characteristic of 
the other essays also, while those estimating him as historian, 
theologian, and hagiographer are of equal value to the student 
in Old English, who is referred to them for details. 

Bede's extant writing in Old English is slight. In addition, 
however, to extant works, we know he was translating St. 
John's Gospel into Old English while he was dying. Whiting, 
while discussing Latin works sometimes ascribed to Bede, would 
include a poem De Die Judicii (which later appeared in Old 
English as Be Domes Daege), and referring to the De Obitu Baedae 
says, when dying 'he quoted five Old English lines on the 
departure of the soul from the body'. A small point of criticism 
there are some errors in the indexing which should be cor- 
rected at the earliest opportunity. 

A. C. Bartlett in The Larger Rhetorical Patterns in Anglo- 
Saxon Poetry 4 ' deals with 'the rhetorically developed style' 
which she wishes to describe as the peculiar property of Anglo- 
Saxon poetry in its most finished form. In her Foreword she 
defines the scope of her work, viz. the long rhetorical unit in 
Anglo-Saxon poetry with its definite and intentional structural 
pattern. She adds later that she is not concerned 'with the route 

by which such patterns and devices came into Anglo-Saxon I 

shall not in this book attempt to establish any relationship 
between Anglo-Saxon rhetoric and Old Icelandic on the one 
hand or between Anglo-Saxon rhetoric and Latin on the other.' 
In four chapters, therefore, she gives examples and comments 
on 'the patterns of the Anglo-Saxon rhetorical verse paragraph', 
calling each chapter by a descriptive name, e.g., 'Envelope', 
'Parallel', 'Incremental', 'Rhythmical'. The name 'Envelope' 
is taken from W. M. Hart's Ballad and Epic ('a parallelism . . . 
something like the 'envelope figure' of the Psalms); 'Parallel' 
and 'Rhythmical' are self-explanatory. 'Incremental' signifies 
a series of steps in narrative style cumulative in force (cp. Beow., 
7026-736a). 

4 The Larger Rhetorical Patterns in Anglo-Saxon Poetry, by Adeline 
Courtney Bartlett. Columbia Univ. Press and O.U.P. pp. viii+130. 
Us. 6d. 



72 OLD ENGLISH 

Chapter vi examines, under the title 'Decorative Inset', the 
appearance in poetic style of gnomic, homiletic, elegiac, lyrical, 
runic, descriptive and narrative elements ; while a further chap- 
ter, 'Conventional Device', deals with the technique of intro- 
ductory and concluding formulae and also with the character- 
istics of direct speech. 

The work done in these chapters is useful. The writer's 
examples are often well chosen though some could be improved 
by the addition of a longer comment, to make clear that the 
device is not, as the writer herself puts it, c a mere repetition of 
a phrase or phrases within the space often, twenty or a hundred 
lines ' . She probably realizes herself the very slight treatment she 
has given to her 'Rhythmical Pattern' by dealing only with the 
expanded line in relationship to verse paragraph. In her last 
chapter the writer suggests some conclusions, viz. (1) the form 
(of a verse paragraph) often seems to be chosen for the sake 
of ornament, not for the sake of the meaning ; (2) the cumu- 
lative effect of all these patterns is to emphasize the non- 
narrative feeling of Anglo-Saxon epic (one might cite Klaeber's 
much more clearly expressed phrase 'mere objective narration 
is not the chief aim ' of the Old English poet), and (3) the inter- 
pretation of Anglo-Saxon verse as a poetic tapestry helps in the 
appreciation of the poetic style. 

Up to this point, within the very limited scope indicated in 
her Foreword, some useful work has been done, but here the 
writer apparently changes her mind and attempts in the few 
remaining pages of her book to put forward a view about the 
influences which have been at work on Anglo-Saxon poetic 
style. Her case for Latin influence is based on subjective, 
negative arguments, references to the views of other critics and 
some reproachful questions in colloquial language, and to these 
we may add some half a dozen references, among the examples 
cited in earlier chapters, to possible sources of influence. 

The subject on which she here embarks is a highly controver- 
sial one only to be elucidated by considering a much wider 
range of example (Germanic and classical) than the writer has 
attempted. Miss Bartlett, for example, has not read Miss Phill- 
potts's convincing article on the possible Norse influence on the 
style of Maiden, a clear example of the limited scope of her 



OLD ENGLISH 73 

study. There is room for work on both classes of subject, the nar- 
rower and the wider: it is a pity that the writer did not make 
up her mind to adhere to either the one or the other. 

E. Gii-van's Beowulf and the Seventh Century** represents three 
lectures given at University College, London, and printed 
almost identically as delivered. Lecture I is devoted to the 
language of the poem. The writer's main theme is that the 
vocabulary of Old English poetry is essentially that of everyday 
(literary) use and that the diction of Beowulf (apart from a 
handful of poetic archaisms) is what we meet elsewhere in Old 
English verse. This latter statement he modifies, however, by 
noting the numbers and types of compounds in Beowulf, and 
asks whether these may be due to the poem belonging to an 
earlier stage of the language. 

Girvan next takes up dialect forms and forms that are 
chronologically discrepant. There are, he says, extremely few 
which are essential to verse and metre. 'I do not think there is 
any example of an essential form which can be maintained as 
really late. 3 Those who allocate the poem to the Northumbrian 
dialect and to pre-eighth century must, however, attribute 
the presence of back mutation of a in the poem to copyists. 
When dealing with such linguistic features as contraction, 
apocope and syncope and syntax, he notes that the oldest 
changes noted belong to the early seventh century, but in view 
of Christian references these would have to be ascribed to after 
650. 

Girvan's third lecture deals with Folk-tale and History. He 
emphasizes the high degree of accuracy in the accounts 'of 
Hygelac's death and suggests that this is significant of what 
we may expect from the poem historically. In his discussion of 
anomalies in the poem he seems to be in general agreement with 
the view of Axel Olrik that 'the poet knew Geat history but 
only Danish heroic tradition as preserved in poetry'. We ought 
to accept, therefore, as historic fact that Beowulf was the 
nephew of Hygelac and ultimately king of the Geats. For his 
detailed elaboration of this the reader is referred to the original: 

5 Beowulf and the Seventh Century, by Ritchie Girvan. Methuen. 
pp. viii-h86. 3s. Qd. 



74 OLD ENGLISH 

for even if three of the main arguments brought forward by 
protagonists of the opposing view can be countered, yet Girvan's 
own argument needs further elaboration and example. 

We have here three lectures putting forward a theory about 
Beowulf and the seventh century. In its written form it is not 
adequate. Indeed its writer says, 'it was inevitable that con- 
clusions should be stated without setting forth the evidence on 
which they are based'. The subject-matter to be examined in 
any such theorizing is too wide, complex, and controversial to be 
dealt with effectively under the conditions which have governed 
the production of Girvan's book. His suggestions are often 
interesting ; their presentation in their present form is not con- 
vincing. Elaboration in a series of articles would have drawn 
attention to these interesting views more effectively. 

W. J. Sedgefield 6 in his first edition of the Beowulf, twenty- 
five years ago, limited the scope of treatment in Ms Intro- 
duction to an outline of the more important facts established 
and theories hazarded; his notes to what was essential for 
textual understanding, and his treatment of the text to what 
would be considered essentially helpful to students. His new 
edition, though revised and partly rewritten, has, however, 
substantially the same range of treatment with special em- 
phasis laid on the compilation of the text of the poem and its 
more exact interpretation. It does not compete with an edition 
like that of Klaeber's. 

The composition of the volume is much what it was in 1910 
with the addition of an Appendix containing a resume of the 
story of Grettir Asmundarson, As one would expect, the brief 
selected Bibliography is very much changed as Sedgefield's 
first edition dates before the publication of all the outstand- 
ing work on Beowulf problems which have appeared since 
the first decade of the century. All this comparatively recent 
work on the poem has led to alterations in the Introduction, 
especially to a rearrangement and expansion of the sections 
on Germanic History and Legend, the Folk-tale Elements and 
unity of authorship. The writer now accepts Panzer's folk-tale 

6 Beowulf, ed. by W. J. Sedgefield. (3rd ed.) Manchester Univ. Press, 
pp. xxxv+250. 10s. 6d. 



OLD ENGLISH 75 

theories and abandons the idea that the Beowulf-Grendel story 
was ultimately derived from myth. He endorses Brandl's 
dictum in favour of unity of authorship, explaining discrep- 
ancies in the poem by deciding that the poet wavered between 
the style of the epic and that of the minstrel's lay. 

' Beowulf ^ looks like an experiment in a new genre ... the result 
is not an epic which postulates an advanced culture but a romance 
of a quite original type. The digressions occupying over 400 lines 
of our poem are like windows from which we get glimpses of a 
vast body of saga material . . . once enshrined in hero-lays sung 
by bards.' 

Many who may well endorse Sedgefield's remarks about a new 
genre of poetry will disagree with his use of the term 'romance' 
for Beowulf. 

In the conclusions enumerated as probable at the end of his 
Introduction the writer emphasizes that the poem is a unit, 
original and indigenous to the Anglo-Saxons ; that its poet was 
refined in mind, a cleric who in some way became familiar with 
lays treating of Scandinavian and other Germanic heroes ; that 
the original text was in Anglian and that it was copied into 
West-Saxon by an educated man. 

In his Preface to his new edition Sedgefield states that he has 
once again scrutinized the Beowulf manuscript, compared it 
with the phototypes made by Zupitza, and has had folio 179 
examined by Dr. Robin Flower with the help of the ultra- 
violet lamp. The result of this new inspection has led to modi- 
fication in the text of eight lines of folio 179: these may be 
compared with Klaeber's readings which are based on the notes 
of Chambers as well as on those of Zupitza. In lines 2210-30, 
Sedgefield claims to have made out one or two readings differ- 
ently from these scholars, and although unable to throw any 
light on interpretation, he disagrees with Zupitza's comment on 
the hopelessly corrupt hemistich 2226*. 

With regard to textual emendation, in addition to those 
accepted generally by editors, his view is that it is better ('for 
the student ') to admit emendations which substitute sense for 
nonsense, under certain conditions. We may compare Ms 
emendation of manuscript reading j icge in L 1107 to ond(l)iege 
(a nonce word) meaning 'stored'. If we take some twelve 



76 OLD ENGLISH 

readings which differ from readings in the 1910 edition, we find 
the editor has emended the manuscript much more frequently. 
He does not always give the reason for the change and on some 
occasions at any rate his notes are not full enough to be con- 
vincing. He has made a thorough analysis of the metre of the 
poem and used this widely as a help in textual criticism (cp. 
Appendix I). 

In his selections from the Parker text of the Chronicle, 7 A. H. 
Smith adds a sixth volume to the Old English texts published by 
Methuen. His aim is to present a reliable text and to consider 
some of the problems involved in a study of the Chronicle, 
within the scope of his edition. Details in the presentation of the 
text agree in general with those already published in this series, 
but here the editor is especially indebted to Plummer's, the 
standard text, though he indicates that he has found errors in 
Plummer's readings. His list of these, however, requires further 
explanation in order to show what is the final reading of the 
text. This need for amplification is also noticeable in the com- 
ments on meaning, and the references printed below the text, 
particularly so because again and again when Smith has written 
at greater length the advantage to the student is obvious (con- 
trast, e.g., p. 36 27 with p. 32 17 ). The identity of the place-names 
is of course much more exact than that of older editions as 
much work has been done on this subject of recent years by 
A. H. Smith himself as well as by others. A map would have 
been a most useful addition. The text is completed by the usual 
Glossary and select Bibliography. Even if not claiming to be 
complete the latter should contain Liebermarm's article in 
Archiv, civ (1900). 

The Introduction falls into three sections, Versions and 
Origins of the Chronicle; Chronology; and the language of the 
Parker manuscript. Under the first, the editor gives a brief 
orthodox account of the manuscripts but refers also to a 
sixteenth-century transcript of the badly burnt manuscript, 
Cotton Otho B. xi, only recently acquired by the British Museum. 
This manuscript B.M. Add. 43703 was briefly described by Dr. 

7 The Parker Chronicle (832-900), ed. by A. H. Smith. Methuen. 
pp. viii+72. 2s. 



OLD ENGLISH 77 

Robin Flower in the British Museum Quarterly, viii. In Ms 
opinion it is most probable that Lambard's copy of the same 
manuscript, mentioned by Plummer (though not seen by him), 
was made from NowelTs transcript (mentioned above), and it is 
good news that such an important manuscript is to be described 
in detail by Flower when he edits an unknown Old English 
alliterative poem from the same manuscript, this year. In this 
section, too, the date of the original Chronicle is discussed with 
the comment: c it is almost impossible to reconstruct the 
character of the original 5 . Moreover, the editor, unlike Plummer 
(in 1892) and Hodgkin (in 1935), is not convinced that Alfred 
himself wrote the Chronicle. He brings forward no new evidence 
in support of his position but differs in his interpretation of that 
already available. There is a useful section on Chronology 
based on M. L. R. Beaven's work and finally an account of the 
orthography and style of the Parker manuscript. 

R. Willard in his two Old English Apocrypha 8 presents two 
studies arising from his work on the Old English homily, The 
Apocryphon of the Seven Heavens and The Three Utterances. 
The former is to be found in manuscript C.C.C.C. 41, in the 
margins of an Old English translation of Bede's Ecclesiastical 
History, and Willard prints what he calls parts V (the seven 
heavens enumerated), VI (the transit of the soul), and VII 
(a description of hell), expanding abbreviations, punctuating, 
and capitalizing, and emending (with footnotes which contain 
the manuscript readings). The writer next discusses difficulties 
of interpretation by reference to other known versions of this 
theme, considering in some detail the technical names and 
epithets ascribed to the seven heavens, the doors of the heavens, 
the guardian angels, the cardinal virtues, and the transit of the 
soul. The descent of the soul through the twelve circles of hell 
(part VII) is also described in another Old English homily (un- 
published but extant in manuscripts Cotton Faustina A. ix 
Horn, iv (Wanley), from which Willard quotes, and C.C.C.C. 
302 Horn, x (Wanley)). The Old English versions have certain 

8 Two Apocrypha in Old English Homttiea, by Rudolph Willard. 
(Beitrage zur englischen Philologie, xxx.) Leipzig : Tauchmtz. pp. viii-f 
149. BM. 8. 



78 OLD ENGLISH 

features in common 3 i.e. when they speak of the devil as lying 
on his back bound with fiery chains. On p. 28 the writer 
gives an outline of the cursus of the soul, and on p. 30 some 
account of the possible relationship of the various accounts to 
one another. 

The latter and larger half of the book deals with The Three 
Utterances of the Soul, presenting the hitherto unpublished texts 
of three Old English homilies dealing with this subject, manu- 
scripts, Hatton 114 ; Cotton Faustina A. ix ; and Junius 85 and 
86 together with the text of the Latin homily from manuscript 
Latin 2628 of the Bibliotheque Nationale, printed by Louise 
Dudley in The Egyptian Elements in the Legend of the Body and 
Soul and the Old Irish Story called The Two Deaths, edited by 
C. Marstrander in Eriu (1911). The two last are given as 
translated by their respective editors. In the chapter called 
The Setting the writer gives careful consideration to these dif- 
ferent versions of the theme and shows that their characteristics 
point to a connexion with the so-called Vision of Paul, a vision 
both popular and widely known. 

The remaining chapters examine the characteristics of the 
narrative which show variation in the different versions. The 
writer deals for example with 'Angels of Death 3 , Suscitate 
animam leniter and the Order of Parts, The Escort and Chant, 
and the Utterances themselves. In his Preface he indicates that 
in examining such a subject he has had to go very far afield. 
The apocryphal material which he uses is only familiar to a 
limited number of students, but his treatment impresses one as 
thorough and his assessment as well judged. 

Although not an Old English text, we must draw attention to 
W. Jaager's edition of Bede's Latin metrical life of St. Cuthbert 9 
which appears this year with a full introduction and critical 
text. 

Finally we would add two preliminary notes, one on the 
edition of Das altenglische Traumgesicht vom Kreuz^ edited by 

9 Bedas metrische Vita Sancti Cuthberti, by Werner Jaager. (Palaestra, 
198.) Leipzig: Mayer and Muller. pp. vi+136. RM*9. 

10 Das altenglische Traumgesicht vom Kreuz, by Hans Biitow. (Anglist. 
Forsch. 78.) Heidelberg: Winter, pp. 8 -{-185. KM. 10. 



OLD ENGLISH 79 

Hans Biitow, and the other, Zur Vorgeschichte de$ 'Beowulf, 11 by 
W. A. Berendsohn. We hope to make further comments on 
both these books next year. 

Our next section deals with articles written on the subject of 
Beowulf. 

Gustav Hiibener in R.E.8. (April) gives readers in a short 
article on Beowulf and Germanic Exorcism the gist of the views 
he has been expressing and developing during past years. It is 
his object to insist upon the relationship between such a plot as 
that of the Beowulf and the old custom of exorcism. To quote: 
'we hope that our idea of "heroic exorcism" is and will be the 
key to the chief treasure vault of the saga tradition.' 

Two aspects at any rate of this unorthodox point of view, it 
seems to us, justify students of Old English literature in giving 
a sympathetic consideration to Htibener's article here and to 
his writings elsewhere (cp. especially, England und die Gesit- 
tungsgrundlage der europdischen Fruhgeschichte, 1930). First, the 
writer, even while drawing attention consistently to the general 
connexion between the extant literary form of the Germanic 
saga and exorcistic customs, boldly declares that much work 
remains to be done on detail. Secondly it seems clear, to use a 
concrete analogy, that with Hiibener as with other scholars the 
Beowulf is regarded as containing within itself layers of culture, 
superimposed one on the other even as in San Clemente in Rome 
one church is situated on top of its fellow, each representing a 
period of development in the religious faith of mankind. The 
acceptance of Hiibener's suggestion may well enrich the general 
content of Beowulf without necessarily disproving views held 
of other scholars. 

In outline, Hiibener's article maintains first that the purely 
literary explanation of the similarity between the great 'sagas' 
of Germanic tradition is inadequate. Their unique names, 
historical framework, and their tone are opposed to their being 
considered merely as products of the imagination. If much in 
them, however, is due to the literary imagination, why is it that 

11 Zur Vorgeschichte des 'Beowulf, by W. A. Berendsohn. Kopenhagen : 
Levin and Muoksgaard. pp.302. 15 kr. 



80 OLD ENGLISH 

man's imagination is so preoccupied with this special form of 
subject, viz. the heroic fight against demons like Grendel or 
Glamr ? Hubener would explain it by pointing to a real existent 
early European custom, viz. the expulsion of obsessions, a 
custom believed in by our ancestors as by other races in the 
world. 

The rest of the article gathers together under six different 
headings certain facts and considerations. Belief in and prac- 
tice of exorcism is found throughout the world with different 
attendant characteristics, and closer examination of the great 
Germanic sagas shows that some of these characteristics are 
present in them. As Germanic civilization struggled out of its 
predominantly magic past and the characteristic features of the 
Heroic Age society appeared, it was natural that the central 
figure of the society, the most courageous leader, should have to 
fight that which had filled earlier society with fear, viz. the 
attack by demons. Hubener has found many examples in 
modern Europe of the practice of exorcism. One may add that 
they are not wholly lacking in Britain. 

The last two sections of the article from their very nature are 
the most incomplete. The writer indicates that much work 
needs to be done in order to show how far literary imagination 
has played a part in the structure of these sagas, but he insists 
that only by paying attention to the underlying connexion with 
exorcism will the problem of the literary embellishment of the 
sagas be solved. He indicates that some of them clearly seem 
to be nearer to the magic past than others. In Ms last section 
he considers a few examples. Hubener has set himself a difficult 
task in trying to give in a brief article a wide-reaching theory like 
this, though English readers must be obliged to him for the 
opportunity of having had attention drawn to it in this way. 

In Archiv (June) Hope Traver writes on Beowulf 648-649 
once more. She ventures to put forward a new interpretation of 
the Beowulf textual difficulty because of the difference of 
opinions on it expressed by well-known scholars. Many of these 
emend 1. 648: others write opffe (1. 649) as op Se ( = 'until'). 
The former translate 'after they could no longer see', &c. ; 
the latter (cf. Klaeber) 'from the time that they could see the 



OLD ENGLISH 81 

light of the sun, until night came'. Miss Traver would make 
no alteration in the manuscript reading and would translate 
(following up ' for he knew that a fight was purposed for the foe 
in the high hall 5 ), 'afterwards they might either see the sunlight 
or night darkening over all, shadowhelmed shapes would have 
come striding on, black under welkin *. 

She supports her proposal by referring to the technical mean- 
ing of ping gehegan and from the use of scridan in Beowulf. She 
also examines the general style of the poem and notes that 
Beowulf himself (11. 280-5) suggests to the coast-guard alterna- 
tive results which might arise from his attack on GrendeL Miss 
Traver elaborates her interpretation with some success, sug- 
gesting by consideration of the general context that the verse 
is heightened by this interpretation of the narrative. The weak- 
ness in her interpretation seems to lie in the syntactical con- 
nexion of 11. 649 and 650. 

In a letter to the T.L.S. (Nov. 9), headed Beowulf s Fight with 
Gfrendel, Constance Davies gives an account of the attacks made 
by a monster, Y Gwr Blewog (i.e. Hairy Man) on a farm-house 
on Bwlch Mwlchan in which many details resemble those of the 
stories dealing with trolls in Beowulf and Orettissaga. This Welsh 
legend handed down orally was repeated recently to the writer. 
On 23 November, referring to the above letter, A. Mackenzie 
suggests, with illustrations, that it is in Scotland rather than in 
Wales that the Grendel story will find its closest analogies. 

On 14 December Katherine M. Buck writes that the anti- 
quary, Edward Llwyd, in 1695 noted the legend of Y Gwr Ble- 
wog and she gives parallels to and traces of this story in several 
literatures. We may remind readers that it was in Wales that 
Sir Gawain met and fought with the woodwose, a monster of 
troll stock and well described as a e gigantic man covered all over 
with red hair'. 

In Eng. Stud. (Jan.) A. E. Du Bois writes on Beowulf 1107 and 
2577: Hoards, Swords and Shields, suggesting meanings for the 
two adjectives icge, incge. He wishes to translate both words by 
* barbarous, heathen' with the implication also * ancient and 
marvellous ' : he connects them both with the god Ing. By an 

2762.16 p 



82 OLD ENGLISH 

argument very much restricted he suggests first that a meaning 
can be arrived at by reference to such adjectives as eotenisc 
and entisc, which are commonly used in the description of 
swords and hoards. This by no means certain proposition is 
followed by further discussion of which the author himself says : 
"beyond probability the evidence is scant and within probability 
the theory is perhaps too pat ... to be trusted 3 . The present 
reviewer refers the reader to the article itself for further informa- 
tion. 

In Eng. Stud. (April), published in honour of the seventieth 
birthday of Karl Luick, W. Krogmann writes on Altengl. antid 
und seine Sippe. The word antid (Beowulf, 219) has already 
been examined both from the point of view of its linguistic 
history and the possible length of Beowulf's voyage to HroSgar J s 
capital. In almost all respects Krogmann supports Sievers's 
linguistic analysis of the passage. It is with the exact meaning 
of antid that he is concerned: he would translate the whole 
phrase, 'am anderen Tage nach der vorgesehenen Zeit'. 

By reference to the use of analogous words in Old English, 
Old Norse, and Old Saxon Krogmann extends the range of 
inquiry made by Sievers. The first element in antid, he con- 
tends, has the significance 'bestimmt 3 or 'festgesetzt 5 . As the 
title indicates, the writer does not consider the question from the 
point of view of the possible length of Beowulf's voyage. 

In the same number of Eng. Stud. Kemp Malone contributes 
some reflections on the name of Healfdene in Beowulf. Healf- 
dene was probably illegitimate from the form of his name and 
from Scandinavian records. In Beowulf he is given a divine 
parent, i.e. Beowulf who corresponds to the Beow of the West 
Saxon genealogies, a supernatural personage. However, from 
Scandinavian sources his father seems to have been a certain 
Harold. The name (in the genitive plural) is used in the Finn 
episode, 1069, as a family or tribal name. Hnsef is said to be 
HcdeS Healf-Dena: elsewhere in the story he and his men are 
identified with the Danes. Despite this, in no account of the 
Danish royal family do Hnsef or his father, H5c, play a part as 
king or prince : yet there is clearly a connexion. Malone sug- 
gests that this connexion is to be found in the fact that Hnaef 



OLD ENGLISH 83 

(a contemporary of Hengest and Horsa) would belong to the 
beginning of the fifth century and therefore far from being a 
descendant of Healfdene might be his grandfather. 

In his Kommentar zum Beowulf J. Hoops, writing on 1. 457, 
contented himself with giving the usual emendations for this 
line and stating that Klaeber J s interpretation appeared the best, 
viz. because of deeds done '. But he added that no emendation 
or interpretation was wholly satisfactory. In the April number of 
Eng. Stud, he considers Beowulf 457 f.: For were fyhtum 
and for drstafum further, with full references to all suggestions 
hitherto made, and indicates that not only does the manu- 
script reading fere fyhtum need an emendation which shall 
restore the alliteration but one that shall elucidate the form 
fere. Moreover, the epithet chosen must offer a meaning parallel 
to the phrase in the following line, viz. for arstafum. Hoops 
considers that Grundtvig's emendation to for were-fyhtum satis- 
fies one of these needs and he would translate for the purpose of 
defensive fighting ' (i.e. referring not to the past but to the future 
fight against Grendel) . Moreover, the ar- of arstafas may be taken 
to mean 'help' as in the Biddies. Hoops compares 1. 382, Bine 
halig God for arstafum us asende . . . wiS Grendks gryre. Hence 
the two epithets may be considered as parallel in meaning. 

In M.L.N. (Feb.) A. E. Du Bois translates Beowulf 489-490, 
indicating by elaboration the exact meaning of this disputed 
passage: 'But sit down and eat (the hall is yours, as you have 
requested), and in the hall (before the fight, however doubtful 
its outcome), reckon on victory for men (over Grendel who can 
hardly be called a man) as you are inclined to do (though I 
know what happened to my Danes).' 

In the same number F. G. Cassidy puts forward A Suggested 
Eepunctuation of a Passage in Beowulf (7456-749), different from 
that usually accepted. He would put a semicolon after hige- 
pihtigne and take rinc as nominative case. At the word rinc the 
poet would begin to talk of Beowulf's response to the fiend's 
grappling. One additional point might be suggested, viz. the 
insertion of an I in inwitpancum. This word would then become 
inwitpanclum and would naturally refer to Grendel. 



84 OLD ENGLISH 

In J.E.G.P. (Jan.) N. E. Eliason contributes a note on the 
Wulfhlid in Beowulf 1358 in which he suggests that instead of 
the word conveying a picture of a remote spot, the retreat of 
wolves, it conjures up 'a cliff where wolves lurked feeding upon 
animal and human carcases'. 

E. V, Gordon in M ed. Mv. (Oct.) writes an article on Wealhpeow 
and related names. In this he elaborates the view that the name of 
HroSgar's queen WealhSeow means 'chosen servant 3 and that 
it is an old one, not a descriptive one coined by the poet. The 
Old English form has its counterpart in the Old Norse mascu- 
line name Valpjofr, the first element of which by reference to 
Schonfield's collection of old proper names can mean 'chosen, 
beloved' as well as 'foreign 3 . As foipjofr, it has been accepted 
for some sixty years now, when it is the second element in a 
proper name, as a doublet of ther ( = servant). 

Names, however, in which this element appears are given in 
early times to nobly-born folk, and further scrutiny of their 
etymology shows that the bearers in many cases would seem to 
be either in the service of a god or devoted to some ideal. 
Finally the writer suggests that the unusual gender of Wealhpeow 
may be elucidated by reference to O.H.G. names of the same 
type, which can be either masculine or feminine gender and 
which types may have become specialized as masculine gender 
in Old Norse. 

Several articles dealing with subjects outside Beowulf are 
contributed in Eng. Stud. (Jan.). W. Horn gives a carefully 
worked out note on the meaning of Old English Hwcepere. He 
indicates that words suggesting contrast like New German dock 
and dennoch ; Latin sed and autem ; Old English ac, peak hwcepere, 
New English nevertheless, notwithstanding, despite of all, show 
evolving forms which in course of time have either been streng- 
thened in significance or have been ousted. 

By careful comparison with the cognate OHG. form and 
examples from the different periods of English, Horn shows that 
the probabilities are that Old English hwcepere originally was 
part of a phrase peahpy $ehwcepere, although at a glance it must 
first be linked with the interrogative pronoun, hwceper. Out of 



OLD ENGLISH 85 

this arises the meaning (common in OE.) "nevertheless 3 (liter- 
ally, 'in any case'). An interesting sample of the way in which 
linguistic forms and meanings develop. 

In the same number Max Forster contributes an article on 
Altenglisck stor, ein altirisches Lehnwort. He draws attention to 
the difficulty of ascribing the Old English form, with its nomina- 
tive stor, to Latin storax as, for example, when it is compared with 
Old English persoc (persic) from Latin persicum (peach). This 
doubt about the origin of stor is supported by Pogatscher. 
F5rster next indicates the widespread influence of Irish on the 
Old English language, especially on the vocabulary of church 
and monastic practice. He cites a number of Irish loans 
already accepted as such and adds two more recently suggested 
in Alfred's cestel and .Mfric's cine. Finally he shows on what 
etymological grounds he gives Old English stor an immediate 
Irish origin. The article, though brief, contains much useful 
information about words, a feature one begins to look for always 
in Fdrster's work. 

Under the section Miszetten in Eng* Stud. (Aug.) W. Krog- 
mann contributes two notes. In the first he examines the 
etymology of the Ae. defu (not defe as in Bosworth-Toller, Clark 
HaH, 1931, and Holthausen 1934), In the second note he joins 
issue with F. Holthausen who had maintained that the element 
Ae. georman-, geormen- (in the name of the flower Malva erratica) 
could not be a participle, as probably its oldest form would be 
geormcen-. 

In the same number A. S. C. Boss writes notes on The Runic 
Stones at Holy Island, following up the discussion by C. R. Peers 
in Archaeologia, xxiv (1925). For the detailed information con- 
tained in his article readers are referred to the original. 

In Archiv (June) Bruce Dickins, under Kleinere Mitteilungen, 
contributes a brief note on the runic inscriptions to be found on 
rings described in the British Museum Guide to Anglo-Saxon 
Antiquities. While agreeing that the inscriptions are magical he 
would interpret by reference to an Old English charm for blood 
stanching. 

In the same section, in Ae. tintreg(a)<*tind-treg(a), F. Mezger 
discusses the derivation of this word, found in both Alfred and 



86 OLD ENGLISH 

JDlfric's writings. He suggests that it possibly comes from *tind- 
treg(a). From a number of compounds containing trega (= mis- 
fortune) he suggests that the element tind (with other Germanic 
cognate dialect forms) is probably to be elucidated by reference 
to OE. tinnan (to burn). Holthausen cites the word in his 
recent Worterbuch only to query its etymology: both writers 
give the meaning 'Qual, Pein'. 

Turning now to subjects other than Beouwlf, in other periodi- 
cals, we note that in Archiv (March) Fr, Klaeber gives some 
textual Bemerkungen zu altenglischen Dichtungen. Section 1 
deals with the poem printed in Grein-Wtilker, ii, p. 217, called 
Gebet, and in Chapters on the Exeter Book referred to by R. W. 
Chambers as A Prayer. The text is unsatisfactory even after 
the attempts to elucidate it made recently by Chambers and 
Flower Klaeber suggests readings and interpretations for 11. 4, 
21, 47, 70, 84, 86, 90, 94, 97, 107, 115, 118. He uses the reading 
of the recently published facsimile of the Exeter Book, for the 
first line, making the first three lines read : 

Age mec se celmihta God 
helpe min se halga DryJiten 
pu gesceope heofon and eorpan. 

Similarly Klaeber discusses the words uhtceare and on uhtan in 
Klage der Frau, 11. 7 and 35 ; the clause, 8 a ic meferan gewatfol- 
ga3 secan in 1. 9 (supporting N. Kershaw's elucidation by refer- 
ence to Bede 420, 12), and finally discusses the difficulties 
present in 11. 17-21, and 42 ff. His last note deals with Deor. 
In it he accepts W. W. Lawrence's translation of the refrain, 
"old troubles have passed and present ones may 3 , and sees the 
extant poem as a unit (even as he does both Wanderer and Sea- 
farer). He argues that if we admit a later Christian interpola- 
tion, then we must also admit that the interpolator has done his 
work perfectly. For details readers are referred to the notes 
themselves, which are as usual characterized by skilful citation 
and understanding of Old English syntax. 



N. R. Ker's Two Notes on MS. Ashmole 328 in Med. 
(Feb.) deal with Byrhtferih's Manual The first states that the 
text of pp. 26-40 of the manuscript is not incomplete (cf. 



OLD ENGLISH 87 

Crawford's edition) but merely dislocated; the second draws 
attention to tlie loss of a leaf after p. 168, a point not noted 
before and for which the writer gives suitable evidence. 

In the December number of Archiv F. Mezger writes on 
Der germanische Kult und die ae. Feminina auf -icge und -estre. 
To put his argument briefly: such derivatives indicate 
female persons. The question about their origin is diversely 
answered. Superficially it is obvious, but all the facts have not 
been made clear. It is to their exact meaning rather than to 
their detailed philological development that we must go. 
Woman in her capacity as wise woman or prophetess stands 
forth : early forms like dryicge and gealdricge produce analogical 
forms witicge. Connected with this group too is the set of deri- 
vatives centring round crceft, i.e. crceftiga, &c. Such words 
have a double significance, one belonging to a much older 
period than the other and developing a more superficial 
significance with the coming of Christianity. 

Similar comments are forthcoming on derivatives in -lac 
(cf. Gothic laiks, ON. leiJcr) with the original meaning of 'dance, 
worship ', &c. Female activity was especially marked in such a 
cult and it is to such that we must ultimately go for the 
explanation of words in -icge and -estre, not only, moreover, in 
Old English, but also in Germanic generally. With the arrival of 
monasticism we find side by side the forms pingestre (a female 
mediator) andpingere (a masculine intercessor). The writer also 
goes into the probable phonetic development of -sir-. 

In the Saga-Book of the Viking Society, vol. xi, part ii, A. H. 
Smith follows up work by Grant Loomis, already referred to in 
The Tear's JFor#,xiii. 70-landxiv. 99, viz. the connexion between 
the St. Edmund legend and the story of Ragnar Lothbrok, the 
viking. Smith's object is to speak of some of Ragnar' s sons and 
more particularly to correlate the various accounts of them in 
the different records. He deals in some detail with the relation- 
ship between the English and Scandinavian records of these 
persons, the Anglo-Saxon Chronicle, Asser's Life of Alfred, Abbo 
of Fleury's Life of St. Edmund on the one hand; and Saxo's 
History, the Saga of Ragnar, the Thldttr of Ragnar's sons, and 



88 OLD ENGLISH 

the KrdJcumdl on the other. By sifting Ms material he shows 
that there was a traditional belief in England that the three 
leaders in 866, Ingware, Ubba, and Halfdane were brothers, 
sons of the redoubtable Lothbrok. A fourth son, Baerin (i.e. 
Bjorn of the sagas), said in Scandinavian sources also to have 
raided England, only occurs as a viking leader in Piramus's La 
Vie Seint Edmund le Bey. Smith is unable to solve the origin of 
the Old English personage Halfdane, who does not appear in 
Old Norse records at all. In the section of his article called dis- 
crepancies between English and Scandinavian accounts the 
writer suggests that the Wendover-version of the Lothbrok 
story, which differs from the Ella-version in the sagas and yet 
deals with the great invasion of England is merely a 'con- 
taminated' account. This view differs from that expressed by 
H. G. Leach. Smith would also urge the importance, in the 
evolution of the English legend, of Ingwar's association with 
the death of Edmund and not with that of Ella (except in 
Simeon of Durham). 

In J.E.G.P. (Oct.) P. W. Grube writes on Meat Foods of the 
Anglo-Saxons, collecting an amount of information from such 
sources as Leechdoms and Laws, Wills and Charters. He de- 
scribes the domestic animals, domestic fowl, and game birds 
used by our fathers for food and also gives some account of the 
method used in cooking them. Many Anglo-Saxon food names 
are mentioned as being either desirable or undesirable for 
particular types of digestion (a very modern characteristic), 
while others are regarded with superstitious fear as primitive 
man might do. 

In Speculum (Jan.) under the heading The Vercelli Book: a 
New Hypothesis, by reference to the Laud manuscript of the 
Anglo-Saxon Chronicle, sub anno 1<H7, S. J. Herben, Jr., adds 
what he calls the most plausible hypothesis to the five already 
existing ones, for explaining why the Vercelli manuscript of 
Old English writings finds itself in the cathedral library at 
Vercelli instead of in England. The annal runs : Ond eft se papa 
hcefde synod on Vercel. Ond Ulfse biscop compcerto ondforneah 
man sceolde tobrecan Ms stef gif he ne seolde pe mare gersuman 



OLD ENGLISH 89 

fordan he ne cude don his gerihte swa wd swa he sceolde. Herben 
suggests that the above gersuman included the Vercelli Codex, 
a valuable object even in the eleventh century. 

Leeds Studies in English, No, 4, contributes one article to this 
section of The Tear's Work. A. S. C. Ross writes on The Norn. 
Ace. Sg. Fern, and the Anglo-Frisian Hi-Pronoun. For the 
forms cited by the writer to illustrate his conclusions about the 
morphology of this pronoun the reader must be referred to 
the article itself. They are classified to exemplify the special 
factors which, in the opinion of the writer, have affected their 
phonological development, viz. they have been subjected 
through special conditions of stress to lengthening and accent 
shift and they tend to be influenced by the paradigm of the 
definite article. 

In Anglia (June), dedicated to Karl Luick, Walther Fischer 
writes on Wanderer, v. 25 and v. 6-7. The first passage sohte sele 
dreorig sinces bryttan the writer would read as sohte seledreorig 
takz&gseledreorig as a compound adjective paraflelto wwterceor^, 
&c., applied to the wanderer himself, 'trauernd urn den SaaV. He 
quotes in support sele-rcedend, sele-dream, &c., and dreor-sele in 
the Wife's Lament In spite of the claimed improvement in syn- 
tax, it seems hardly worth while to suppose a problematical com- 
pound. It is difficult to see how seledreorig could have quite that 
meaning. 

A more attractive suggestion is made for the second passage, 
to take hryre as an accusative with cwcep, the wanderer 'told of 
the fall of Ms kinsmen'. 

With a comment on two other articles in the same number we 
conclude our survey of a very prolific year in Old English work. 
Untersuchungen ilber die germanischen schwachen Verben III. 
Klasse (unter besonderer Beriicksichtigung des Altenglischen) is 
the title of H. Flasdieck's contribution. The first part deals with 
what the writer calls fundamental questions, i.e. the criteria of 
the original connexion between 5- and ai- verbs classes and an 
analysis of certain forms of the o- verbs and of the ai- verbs. He 
then examines verbs found in certain early Old English texts. 
The rest of this first section deals with verbs belonging to the III 



90 OLD ENGLISH 

group of weak verbs habban, secg(e)an,, libban, &c. The second 
part considers the verbal forms in the other Germanic dialects, 
OHG., Old Frisian, Gothic, and the Old Norse dialects. Finally 
Flasdieck discusses the form and inflexion of these verbs. For 
details the reader is referred to an article which is most thoroughly 
and carefully worked out. 

In the same number W. Krogmann has written on the ety- 
mology of the Old English to-socnung. 



IV 

MIDDLE ENGLISH. 
I. CHAUCER, GOWER, AND LYDGATE 

By DOBOTHY EVEBETT 

THE year has been one of considerable activity among students 
of Chaucer and, though there is nothing to record of such out- 
standing importance as some of the books mentioned in preced- 
ing years, there are not a few publications which have, in one way 
or another, advanced our knowledge and understanding of the 
poet's works. 

The following survey will begin with two articles on Chaucer's 
attitude towards the use of rhetoric. In Clmucer and Elocution 
(Medium JEvum, Oct.) R. C. Goffin contributes some notes on 
the three items in Chaucer's description of ' heigh style ', namely, 
'termes of philosophye', 'figures of poetrye 5 , and 'colours of 
rethoryke' (Hous of Fame, 857 ff.). Goffin emphasizes the con- 
nexion between Chaucer's frequent apologies for plain speech 
and the rhetorical doctrine that "style followed theme, or the 
character of the personages treated 5 . He points out that * Elo- 
quence 5 is one of the qualities expected of the ideal courtly 
lover, but while the lover should have command of the f goodly 
word' (Legende of Good Women, Prologue, B 77), he should 
avoid learned subtleties ; uniformity of style is to be aimed at 
('Hold of thy matere The forme alwey, and do that it be lyk ? , 
Troilus, ii. 1039-40). Goffin is convinced that Chaucer himself 
distrusted the 'heigh style 5 of the rhetoricians with its use of 
'termes of phisyk 5 (cf. Troilus, ii. 1038) and elaborate poetic 
diction, though this did not prevent his making humorous use 
of such things. 

In an interesting discussion as to whether Chaucer intended 
any distinction between * figures of poetrye' and 'colours of 
rhetoryke 5 , Goffin notes that, as the Middle Ages wore on, 
* figures ' were more and more associated with metaphor, symbol, 
and allegory ( ' the poetic way of imagination in the Middle Ages ' ), 
whereas 'colours' usually referred to mere ornament and the 
term was often used disparagingly. Goffin gives a number of 



92 MIDDLE ENGLISH 

illustrations of the poetic devices to which Chaucer applies the 
word ' figure 3 . Since the 'colours' used by Chaucer, both seri- 
ously and satirically, have already received a good deal of atten- 
tion from scholars, Goffin confines him self to illustrating the one 
which he thinks demands fuller treatment, the Example from 
history or classical literature. 

B. S. Harrison's article, The Rhetorical Inconsistency of 
Chaucer's Franklin (S. in Ph., Jan.), is concerned with Chaucer's 
use of rhetoric in one portion only of the Canterbury Tales. The 
writer considers how Chaucer meant us to understand the Frank- 
lin's apology for his ignorance of rhetoric (Franklin's Prologue, 
F 716 ff.) in view of the fact that his Tale is full of rhetorical 
devices. Such devices are not, indeed, confined to the Tale; 
the Franklin's apology is itself an example of 'a long-established 
convention' and several of the lines in it witness to his skill in 
rhetoric. Harrison thinks that there are three possible explana- 
tions of this inconsistency. The apology may be merely a mean- 
ingless conventional gesture ; or, it and the Tale may have been 
written at different times and never properly correlated ; or, the 
poet may be making fun of his readers. Harrison might have 
found some support for his third explanation in a passage in the 
Hous of Fame where the eagle, like the Franklin, disclaims rhetori- 
cal subtleties, though his speech, like the Franklin's, is full of 
them (cf. F. E. Teager, Chaucer's Eagle and the Rhetorical 
Colours, P.M.L.A., June 1932). 

Among the publications concerned with Chaucer's minor 
works, Carleton Brown's Chaucer's 'Wrecked Engendring* 
(P.M.L.A., Dec.) first claims attention since, if his theories 
be accepted, he has the rare distinction of having added an 
item to the Chaucer canon. His suggestion is that the poem 
An Holy Medytacion, ascribed by MacCracken to Lydgate 
and printed by him in the first volume of Minor Poems of Lyd- 
gate, is in reality the work referred to by Chaucer in the lines. 

And of the Wreched Engendrynge of Mankynde 
As man may in pope Innocent y-fynde. 

(Legende of Good Women, G Prologue) 

Some years ago Brown gave a number of reasons for excluding 
An Holy Medytacion from the Lydgate Canon (cf. M.L.N. xl) 



MIDDLE ENGLISH 93 

and, though he now holds that one of the arguments then ad- 
duced is without weight, he still maintains that the poem was 
not written by Lydgate. In this view he has the support of the 
well-known editor of Lydgate, Henry Bergen. 

Brown showed in his earlier article that the English poem is 
based directly on a thirteenth-century Latin RTiyikmus entitled 
De Humana Miseria Tractatus, and he now proves conclusively, 
by quotation of parallel passages, that this, in its turn, depends 
upon Pope Innocent's De Contemptu Mundi. If it can be as- 
sumed that Chaucer was the poet who produced the translation 
of the Rhyttimus known as An Holy Medytacion, he may well 
have done so before he knew Pope Innocent's work, but, by the 
time he wrote the G Prologue to the Legende of Good Women, 
he would certainly have been able to identify this as the direct 
source of the Latin poem. Brown notes that Chaucer's words in 
the lines in the G Prologue do not necessarily imply that his 
work was translated directly from Pope Innocent's. 

The evidence produced by Brown for Ms theory that An Holy 
Medytacion is Chaucer's work is both external and internal. He 
notes that in one of the two Shirley manuscripts in which it is 
preserved (MS. Trin. Coll. Camb. B. 3. 20) it 'stands in a group 
of five pieces of which the first, fourth, and fifth are known to be 
by Chaucer 3 . Moreover, in his opinion, if allowance be made for 
scribal carelessness, 'neither the language nor the metre is in- 
consistent with this ascription 3 . Brown gives a long list of 
rhymes which are paralleled in undoubted works of Chaucer 
and an even more striking list of phrases which are character- 
istic of him. He justly concludes that if Chaucer is not the 
author of the poem, it must have been written as a conscious 
imitation of his work. The latter supposition he dismisses on 
the ground that Ho carry through a successful imitation of 
Chaucer's style while translating a Latin treatise "De Humana 
Miseria" would have been, one may well believe, an impossible 
tour deforce 3 . 

It was not to be expected that a theory so startling as this 
would be accepted without discussion, and it may be noted that 
it has already been subjected to detailed criticism in M.L.N., 
May 1936, where Brown's reply to this criticism will also be 
found. Whether An Holy Medytacion be ultimately accepted 



94 MIDDLE ENGLISH 

as Chaucer's work or not, it should be recognized that Brown's 
article has shed much light both on the sources and the text 
of this poem. 

In Chaucer's Debt to Sacrobosco (J.E.G.P., Jan.) S. W. Harvey 
points out that in his Treatise on the Astrolabe Chaucer made 
much more use of the De Sphaera of John de Sacrobosco than 
has previously been thought. Harvey shows that some passages 
are even translated directly from Sacrobosco's work, though 
this is not Chaucer's usual way of using it. More often he com- 
bines material from the Compositio et Operatio Astrolabii of 
Messahalla with material from Sacrobosco, showing the same 
methods of selecting and combining material from different 
sources as those revealed in his poetry. 

In Sir Peter and the "Envoy to Bukton' (P.Q., Oct.) Haldeen 
Braddy calls attention to some information about Sir Peter 
Bukton in the newly discovered Kirkstall Chronicles, 1355-1400 
(edited by M. V. Clarke and N. Denholme-Young). According 
to these Chronicles, when Eichard II 3 after his deposition, was 
placed in Knaresborough Castle, he was entrusted to the care 
of Sir Peter Bukton. This is an added proof of Sir Peter's con- 
nexion with the cause of the Lancasters and a farther reason 
for thinking that Chaucer, who also supported this cause, would 
have come into contact with him. It, therefore, in Braddy's 
opinion, strengthens the possibility that he was the 'meister 
Bukton' of the Envoy. 

Of the two publications concerned with the Hous of Fame, 
the shorter, Previous Stones in 'The House of Fame' (M.L.N., 
May) by Howard R. Patch, consists of notes on the significance 
of the stones mentioned in this poem. Patch emphasizes a sug- 
gestion made earlier by Sypherd, that Chaucer had a special 
reason for describing Fame's House as made of 'ston of beryl' 
(11. 1183-7). The beryl was supposed to foster love and to cause 
the man or woman who wore it to be 'muche worshipped 3 . In 
Chaucer's poem it had, therefore, a 'twofold appropriateness' 
and Chaucer himself adds yet another when he tells us (11. 1288- 
91) that the walls of beryl 'made wel more than hit was To 
semen, everythynge, y-wis'. 



MIDDLE ENGLISH 95 

The ruby, of which Fame's 'see imperiall 5 was composed (of. 
Ecus of Fame, 1361-3), is also appropriate in its context, for 
it wins 'honeur and grace 3 for him who has it and also, judging 
from Chaucer's references to it elsewhere, it sometimes symbo- 
lizes love. 

The other publication, Bertrand H. Bronson's paper Chaucer's 
Hous of Fame: Another Hypothesis? should have been noticed 
last year. Reviewing earlier attempts at the interpretation of 
the poem, Bronson first dismisses 'all theories which seek to 
impose upon the poem an elaborate allegorical interpretation 5 , 
and then considers Sypherd's work on it. He agrees that 
Sypherd has demonstrated its relation to the genre of the Old 
French love vision but insists that the 'value and significance 
of the poem lie in its departures from the type 5 rather than in 
its conformity with it. There are no grounds, he thinks, for the 
view that the poem was meant to be the prologue to a love-tale 
or love-tales; it is, on the contrary, * nearly complete as it 
stands 5 , lacking only its conclusion, which would have been its 
climax. This conclusion was to contain *newe tydinges 5 , to be 
uttered by the 'man of gret auctorite 5 (see the last line of the 
poem) ; that is, according to Bronson, it was to tell not of some 
legendary love-story but of some contemporary event. But 
Bronson does not believe with Brusendorff that the tidings 
would have been about the forthcoming marriage of Richard II 
and Anne of Bohemia. Lines 2134-8 may be an allusion to this 
marriage, but if so, these lines can only mean that Chaucer is 
not going to speak of it in this poem. 

Searching the poem itself for clues as to the nature of the 
tidings, Bronson suggests that Chaucer may intentionally have 
made a distinction (in 11. 644-51) between tidings c fro fer con- 
tree 5 and those of his ' verray neyghbores ', and, since in 11. 2 1 34- 
8 he has definitely set aside the former, he probably meant the 
'man of great authority 5 to speak of the love affairs of some 
acquaintance in high position. Further, Bronson thinks that 
it would fit in with the tone of the poem as a whole if the tidings 
were 'of dubious credit to the person celebrated: some gossip 
perhaps of a great man's infidelity in love 5 . If this were so, and 

1 Chaucer's Hous of Fame: Another Hypothecs, by Bertrand H. Bron- 
son. California Univ. Press and C.U JP. 1934. Is. 3d. 



96 MIDDLE ENGLISH 

Chaucer by the conclusion and climax of Ms poem had given 
offence to some important person, it might explain why this 
conclusion has not survived ; for, as Bronson remarks, there is 
'something . . . highly suspicious about the poem's breaking off 
just at the crucial point of the narrative. It has the air not of 
chance but of deliberate intent.' Bronson refrains from pro- 
posing 'a candidate for the unfilled niche in the Hous of Fame' , 
and aims merely at indicating the direction in which the final 
solution will be found. 

The same writer has this year published an interesting essay 
on the Parhment of Foulest He believes that Chaucer's love 
visions have been undervalued by many critics and he begins 
by stressing their individuality. There follows a statement with 
which not all critics and lovers of Chaucer will agree, even though 
they may appreciate many of the points which are made to de- 
pend upon it. 'It is clear enough', says Bronson, speaking of 
the cult of courtly love and of the love vision type of poem, 'that 
the subject and the genre were radically uncongenial to his 
[Chaucer's] temperament ', and he suggests that Chaucer's 're- 
current disclaimer' of personal knowledge of love is not merely 
a joke. He is on firmer ground when he proceeds to emphasize 
the ironic tone of the Parlement, speaking of it as 'the medium 
in which the poem exists its unifying principle'. 

The analysis of the poem which Bronson undertakes in order 
to reveal the quality of its pervading irony contains some acute 
observations and is in essentials faithful to the spirit and letter 
of the original. Of real value is his recognition of the significance 
of the poet's account of the Somnium Scipionis (see especially 
1L 50-70). This passage, he observes, calls to mind the end of 
Troilus and Criseyde, but while that poem can bear the 'full 
weight' of the contrast between earthly 'felicite' and heavenly, 
the Parlement could not, and so here the poet set down the 
solemn matter of the Somnium side by side with the dream, 
without comment. The effect is to impart 'a flavor of irony 
to the fantasy of the vision'. The incongruous role played by 
Afiicanus in the dream continues the ironic note and so too, in 

2 In Appreciation of Chaucer's Parlement of Foules, by Bertrand H. 
Bronson. California Univ. Press and C.U.P. Is. 6cL 



MIDDLE ENGLISH 97 

Bronson's opinion, does the stanza addressed to Cytherea. In 
connexion with this stanza Bronson discusses at some length 
the meaning of the phrase 'north-north-west 3 . His suggestion 
is that it has something of the same force as when Hamlet used 
it (cf. 'I ain but mad north-north-west' 'hardly at all'). 
Chaucer means that when he began to write he hardly saw 
Venus at all, or, in other words, that the beginning of the 
Parlement was 'far from being conceived under the inspiration 
of the goddess of love'. 

Passing to the birds' debate, Bronson rejects the view that 
it is an example of the conventional demande d' amour and shows 
that it differs in several important respects from works of this 
type. Nor, in his opinion, is its meaning to be sought in any 
historical situation. 'The birds ... are types of humanity' and 
not individuals; they represent the contrasting attitudes to- 
wards love of the 'idealist' and 'realist', and in the course of 
their debate Chaucer directs his irony against both. 

Finally, Bronson briefly considers the relation of the poem to 
the typical love vision. While it contains almost all the stock 
conventions of this genre, most of them are so 'transmogrified' 
that the poem is, as he says, 'the most highly individualized 
of all Chaucer's love visions' except the Hous of Fame. This 
exception leads to the question whether the Hous of Fame 
should not be regarded as the later work of the two, but the 
Prologue to the Legend of Good Women, wHch is indubitably 
the last of the love visions and yet is faithful to the convention, 
would appear to be an argument against this. 

A letter by Haldeen Braddy on The Historical Background of 
the Parlement of Foules (R.E.S., April) was mentioned last year 
in connexion with the article by John Matthews Manly (R.E.S., 
July 1934) to which it is an answer (see The Tear's Work, xv. 
89-90). 

E. C. Goffin has produced an edition of selected portions of 
Troilus and Criseyde 3 for the use of schools and colleges. WMle 
recognizing that the poem suffers from 'any kind of abridge- 
ment', he considers that 'practical reasons' justify his experi- 

3 Chaucer: Troilus and Griseyde, abridged and ed. by R. C. Goffin. 
O.U.F. pp. xxxiv-|~131. 3s. 

2762.16 Q. 



98 MIDDLE ENGLISH 

ment and lie hopes that some understanding of the * greatness 
of Chaucer's one finished masterpiece 3 may be gained from his 
edition. Goffin's abridged version does succeed in presenting 
the story as a coherent whole, but inevitably it has to omit much 
that lovers of the poem will regret. 

To some extent Goffin makes up for his omissions in the 
Introduction and Notes. The Introduction concerns itself with 
some of the 'contemporary conventions and inherited tradi- 
tions' which it is necessary to understand if the poem is to 
be properly appreciated; some account is given, for instance, 
of the tradition of courtly love, of the medieval conception of 
' tragedy ', and of Chaucer's interest in and use of rhetoric. It 
may be questioned, however, whether the treatment of these 
matters is always elementary enough for the beginner in medieval 
literature ; the editor tends sometimes to substitute for simple 
exposition a discussion of those aspects of them that particu- 
larly interest him. 

In The Date of the 'Troilus' and Minor CTmuceriana (M.L.N., 
May) J. S. P. Tatlock reviews the evidence adduced by various 
scholars for the date of Troilus and Criseyde. He disagrees with 
Lowe's suggestion that the line 'Right as oure firste lettre is 
now an A* (i. 171) is a reference to Queen Anne and that it 
serves to date the poem after January 1382 when Richard and 
Anne were married. Nor does he accept Root's view that the 
conjunction of Jupiter, Saturn, and the crescent Moon described 
in iii. 624-5 must indicate that the poem was 'not finished 
earlier than the Spring of 1385 J (Root), when this unusual con- 
junction actually took place. Since such a phenomenon would 
certainly have been foreseen by astrologers long before it 
occurred, Tatlock maintains that reference could have been 
made to it several years earlier. 

While not arguing for any particular date, Tatlock is doubt- 
ful about a late one. He thinks that Troilus was certainly writ- 
ten before the 'Love of Palamon and Arcite' (The Knight's 
Tale). In support of this relative chronology he draws attention 
to the references to Dane (Daphne) in the two poems. In 
Troilus, iii. 726 Chaucer mentions Dane, but many of the earliest 
manuscripts produce the name as 'Diane'. The poet was 'evi- 
dently annoyed by this error ' and in the reference in the Knight's 



MIDDLE ENGLISH 99 

Tale (A 2063-4) he breaks out, 'I mene nat the goddesse Diane, 
But Penneus doughter which that highte Dane 3 . In support of 
a fairly early date for the composition of the original draft of 
Troilus, Tatlock notes that a considerable period of time must 
be allowed for the revisions of the poem. 

Charles Child Walcutt has made a study of Chaucer's use of 
the plural and singular forms of the pronoun of address in 
Troilus (The, Pronoun of Address in 'Troilus and Criseyde 3 , 
P.Q., July). The fact that Troilus and Criseyde almost always 
address one another with the plural pronoun is a sign, he thinks, 
of the extent to which Chaucer followed the court of love con- 
ventions in this poem, especially since, in II Filostrato, the lovers 
use the familiar form of address. Walcutt also comments on 
the method of address used by other characters. Pandarus at 
first addresses Troilus as 'yow 5 , but afterwards as *thee 3 , "thou* 
except when he is being specially serious ; Criseyde he usually 
addresses as 'yow', but in moments of excitement he drops into 
the singular pronoun. An interesting fact is that, while Pan- 
darus, as one would expect, uses the polite pronoun to Helen 
and Deiphebus, Deiphebus addresses him as c thee', c thou ? . This 
evidence that Deiphebus does not consider Pandarus as an equal 
helps to throw light on Chaucer's conception of the character. 

In a letter headed with the ( ? unintentional) misquotation 
6 Lollius myn Autour' (T.L.S., Dec. 28) Catharine Carswell sug- 
gests an explanation of Chaucer's references to Lollius which, 
though not impossible, involves several improvable hypo- 
theses. She suggests that Lollius may have been the nickname 
given to Boccaccio by Petrarch, who had a habit of giving clas- 
sical nicknames to members of the literary circle to which he 
belonged. Further, she supposes that Chaucer may have met 
Boccaccio and asked permission to use his writings, and that 
Boccaccio, now grown old and repentant for some of his earlier 
follies, gave him leave, provided he did not mention his name. 
In using the nickname Lollius, Chaucer would have fulfilled 
Boccaccio's condition, in the letter at least, and at the same time 
satisfied his own desire to give Mm his due. 

The difficult task of rendering the Canterbury Tales in "modern 
dress ' has been twice undertaken recently. Frank Ernest Hill's 



100 MIDDLE ENGLISH 

rendering first appeared in 1934 and has been republished in a 
cheaper edition in 1936 ; 4 J. U. Mcolson's appeared in 1935, 
with a short introduction by Gordon Hall Geronld. 5 Both trans- 
lators have followed Chaucer's metrical schemes, using the 
heroic couplet where he does and even using his tail-rhyme 
stanza in Sir Thopas. In the introduction to the second of these 
translations Gerould claims that Mcolson's version has the 
* merit of faithfulness' and that he has 'added less and sub- 
tracted less than most of his predecessors', but Hill's version 
also keeps remarkably close to Chaucer, sometimes even closer 
than Mcolson's. The two renderings of the familiar first four 
lines of the Prologue will illustrate this. Mcolson's runs, 

When April with his showers sweet with fruit 
The drought of March has pierced unto the root 
And bathed each, vein with liquor that has power 
To generate therein and sire the flower . . . 

while Hill, sacrificing the rhyme in the first couplet, writes, 

When April with his showers hath pierced the drought 
Of March, with sweetness to the very root, 
And flooded every vein with liquid power 
That of its strength engendereth the flower ; . . . 

It is of course a question whether a very close rendering really 
does most justice to Chaucer and whether, if modernizations 
are needed, they should not be real ones, attempting to convey 
to the modern reader as much as possible of the spirit of Chaucer, 
which he can appreciate, rather than the letter, which he may 
not understand. The reader who can grasp the full meaning of 
the line, 'So pleasant was his Inprincipio* (preserved unaltered 
except for spelling by both translators) or of the couplet, He 
knew the cause of every malady, Were it of hot or cold, of moist 
or dry' (Mcolson ; Hill's 'Were it from Hot or Cold or Moist or 
Dry' does not make it any easier) could surely be trusted to 
understand what Chaucer himself wrote. 

4 The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer, rendered into modern 
English verse by Frank Ernest Hill. 2 vols. Limited Editions Club. 
xxii+330, 331-670. Also published in 1 vol. Allen and Unwin, 1936. 
pp. 583. 105. Qd. 

5 Geoffrey Chaucer: Canterbury Tales, rendered into Modern English 
by J". U. Mcolson. Harrap. pp. xviii+627. 12s. 6cL 



MIDDLE ENGLISH 101 

Two editions of parts of the Canterbury Tales liave appeared 
this year, Carleton Brown's edition of the Pardoner's Tale, 
which will be considered together with other work on that Tale, 
and Gordon Hall Gerould's edition of The Prologue and Four 
Canterbury Tales 6 (i.e. the Tales of the Nun's Priest, the Par- 
doner, the Franklin, and the Second Nun). For the last of these 
Gerould puts in a special plea, remarking that it has 'seldom 
received its due meed of praise'. He claims that in it Chaucer 
turned "mediocre prose to poetry of singular sweetness' and 
he comments on its c hymn-like melody'. At the end of the 
selection of Tales Gerould reprints a number of Middle English 
lyrics, including some of Chaucer's. The texts are preceded by a 
brief but well conceived introduction dealing with Chaucer's 
life and works. The critical apparatus that accompanies them 
is probably sufficient for the general reader but would hardly 
meet the needs of the serious student. 

The purpose of J. S. P. Tatlock's long and important article 
The 'Canterbury Tales' in 1400 (P.M.L.A., Mar.) is to consider 
systematically the various possibilities about the condition 
of the Tales shortly before and after Chaucer's death and to 
present, even if tentatively, a clear-cut view of the history of 
the work. 

Tatlock accepts the surmise that Chaucer wrote on loose 
sheets of vellum or paper but he does not think there is any- 
thing to indicate whether these were entirely separate or were 
in quires, as Miss Hammond and Brusendorff thought. Nor does 
he find any evidence to show whether the order of the items in 
a group (i.e. in a group such as A, the contents of which are 
certain) was determined by some such means as sewing or 
tying, or was merely indicated by notation on the items them- 
selves or on a memorandum, or whether it was not indicated 
at all but is due to the intelligence of the scribes or 'editors'. 

Tatlock finds some evidence, but not a great deal, that Chau- 
cer made revisions in his own manuscript, but there is, as he 
says, far more evidence of lack of revision. He agrees with those 
scholars who have held that Chaucer was not responsible for 

6 The Prologue and Four Canterbury Tales, ed. by Gordon Hall 
Gerould. New York : Nelson, pp. 138. 



102 MIDDLE ENGLISH 

the 'titles, headings and endings of the parts 5 but thinks, with 
Brusendorff, that the 'marginal Latin extracts from sources ' are 
due to him, as also the Latin glosses found above difficult words. 
If this is so, it seems likely that the extant manuscripts derive, 
not from a 'fair copy 5 , but directly from Chaucer's original 
manuscript. Tatlock believes that the evidence points against 
'publication' or unlimited circulation of the whole work during 
Chaucer's life-time. 

When, after Chaucer's death, his own 'informal draft' of the 
Tales, still on separate sheets or quires, came into the hands of 
the professional scribe or bookseller, among the chief difficulties 
to be faced were the gaps and breaks in continuity. Since these 
might lead a reader to suspect that his copy was damaged or 
incomplete, various expedients were adopted to allay this suspi- 
cion or prevent its arising. For instance, rubrics, headings, and 
titles were inserted to conceal gaps, and incomplete items were 
sometimes omitted. In Tatlock's opinion ' A large part of the 
changes and adjustments in the MSS. were for the contentment 
and convenience of readers' ; and on this opinion his interpreta- 
tion of the present state of the manuscripts largely depends. 
In this section of his article he discusses fully the problem of 
the 'Man of Law's End-Link' and arrives at conclusions which, 
in the main, agree with those of Tupper set forth in his article 
last year (cf. The Year's Work, xv. 92-4). 

Tatlock approaches the thorny problem of the arrangement 
of the Tales by first enumerating and examining the four kinds 
of evidence on the arrangement which he thinks reliable, namely, 
'joining by links, clear allusions to earlier incidents of the pil- 
grimage, notes of place, notes of time'. He decides that this 
evidence points to the order A B 1 B 2 C D E-F G H-I, the order 
adopted by Furnivall and Skeat. If, however, this is the order 
intended by Chaucer, why is it not found in any one of the 
manuscripts ? In his answer to this question, Tatlock insists 
that if Chaucer left his manuscript in the state previously sug- 
gested, there is no reason why the arrangements in the manu- 
scripts should have any authority, unless Chaucer left notes 
about the order. If he did, 'probably all would agree that the 
order could be only that of MS. Ellesmere and a few later 
congeners', but there are various reasons for regarding this as 



MIDDLE ENGLISH 103 

unauthoritative, one being the condition of its 'nearest relative ', 
Hengwrt. TMs manuscript is claimed by Tatlock as the work 
of the same scribe as Ellesmere, but it was written earlier than 
Ellesmere. Its arrangement is ' one of the very worst ' of all the 
manuscript arrangements. In a long and detailed 'Note on the 
Hengwrt MS.' appended to his article Tatlock explains Ms 
reasons for thinking that the scribe of Hengwrt copied from 
loose sheets and was obliged to evolve Ms own arrangement. 
When he came to write his later copy, Ellesmere, f he took more 
care or better guidance, and got a more satisfactory order', but 
Tatlock's examination of this order suggests that there is a 
principle behind it which could hardly have been the author's. 

Finally, Tatlock asks whether there is anything to suggest 
that some of the oft-recurring sequences of groups may be due 
to Chaucer and replies that 'evidence for arrangement of the 
"groups" indicated externally by Chaucer does not exist 3 . 

Some of Tatlock's conclusions were, of course, anticipated by 
Tupper's article of last year, but Tatlock's examination of the 
problems presented by the manuscripts of the Tales covers a 
great deal more ground. 

In Corrections in the Paris Manuscript of Chaucer 9 s t Canter- 
bury Tales' (Texas Studies in English, 15) Martin Michael 
Crow records the results of his examination of the corrections 
in MS. fonds anglais 39 (Ps.) in the Bibliotheque Nationale. He 
notes that these corrections are in two hands, the first that of 
the professional scribe of the manuscript, who signs himself at 
the end 'Duxworth Scriptor', the second that of Jean, conte 
d'Angouleme, who owned the manuscript. Crow's careful 
examination of the differences in the handwritings of these two 
men has enabled him to determine in most cases for which of 
the 420 corrections in the manuscript each was responsible and, 
therefore, to discover the 'habits and purposes of each corrector'. 

Duxworth's corrections, which are always inconspicuous, 
appear to have been made in order to bring the text into con- 
formity with that of the manuscript by which he corrected. This 
manuscript was apparently a good one, much better than his 
exemplar, for his corrections almost always give a correct read- 
ing* Since in B 2 and G, however, there are several corrections 



104 MIDDLE ENGLISH 

4 erroneous at least in part and showing agreement in error with, 
large groups of manuscripts',, Crow suggests that from the 
beginning of B 2 Duxworth must have used a second manuscript 
for his corrections. The nature of most of his corrections show 
him to have been on the whole a careful scribe anxious to pro- 
duce a correct text; very few of his alterations are ' editorial' 
attempts to improve the text. 

Angouleme's corrections differ from Duxworth's in appear- 
ance and purpose. Angouleme made no attempt to conceal 
them and his aim in introducing them was ' to secure a readable 
text' both by clarifying the sense and improving the metre. 
Some of his corrections were made from another (and a good) 
manuscript, but some were evidently not, c for often where he 
detects omissions he inserts unique readings' instead of the 
correct readings. Crow gives a number of examples of such 
unique readings; he also gives examples of Angouleme's 
peculiar spellings, some of which are Northern in character 
while others, according to Crow, are 'phonetic spellings in- 
fluenced by French'. 

In his article on The Marriage Debate in the ' Canterbury Tales ' 
(E.L.H., Nov.) Clifford P. Lyons quotes and discusses Kittredge's 
statement of the theory that a part of the Canterbury Tales is to 
be regarded as a debate on the subject of marriage. Lyons 
agrees that the tales of the Wife of Bath, the Clerk, the Mer- 
chant, and the Franklin do illustrate 'conflicting ideas about 
conjugal soveteignty', but finds no confirmation of the view 
that 'the ideas on marriage in the tales are dramatized as a 
debate among the Pilgrims '. He argues that, if Chaucer had 
intended these tales to be contributions to a discussion on 
marriage, he would have made it clear in the comments on them. 
Actually, as Lyons points out, there is no mention whatever of 
the subject of marriage in the comments on the Wife's Prologue 
and Tale. 

Kittredge, regarding the Clerk's Envoy as an attack on the 
Wife of Bath, stressed its dramatic significance as part of the 
debate and as perfectly suited to the Clerk, but Lyons denies 
that it is an attack on the Wife; in his view it is merely a 
'jovially ironical song ... in her honour'. Nor does he consider 



MIDDLE ENGLISH 105 

the Merchant's Tale an attack upon her. Though the unfor- 
tunate experiences in marriage of both the Merchant and the 
Host might have made them opponents of the Wife, there is 
nothing either in the Merchant's Tale or in the Host's comment 
on it to indicate that they regard themselves as such. Finally, 
there is no suggestion that the Franklin's Tale, which, accord- 
ing to Kittredge, offers the solution of the problem of sovereignty 
in marriage, was intended to be connected in subject with the 
other tales. Chaucer seems to have thought of it as presenting a 
'problem in gentilnesse' (cf. F 1622, Which was the mooste fre, 
as thynketh yow ? ') 

The publications which follow next are each concerned with 
a single item in the Canterbury Tales. They will be taken in 
the order of the Tales as found in Skeat's edition. 

Among the notes on the Prologue there are two dealing with 
the Friar. In A Note on Chaucer's Friar (M.L.N., Feb.) Karl 
Young considers the meaning of A 212-13, c He hadde maad ful 
many a mariage Of yonge wommen at his owene cost'. The most 
generally accepted interpretation, that the Friar provided for 
the marriage of young women whom he had seduced, seems to 
Young 'unescapable', and he is able to produce a new piece of 
historical evidence showing that such a proceeding was not un- 
known in Chaucer's day. In an unpublished memorandum of 
the year 1321 from the register of John de Drokensford, Bishop 
of Bath and Wells, a certain vicar named Geoffrey was f charged 
with having broken his promise to provide funds toward a suit- 
able marriage for a certain Juliana, by whom he had had 2 
children'. 

In the contribution to M.L.N. (May) entitled The Date of 
the 'Troilus' and Minor Chauceriana, J. S. P. Tatlock includes 
a note on the order to which the Friar belonged. He is apparently 
not of the same order as the Friar of the Summoned s Tale who 
was probably a Carmelite, since the Carmelites claimed Elijah 
as their founder (cf. D, 11. 2116-17). Lines 242-7 in the Prologue 
would have special point if he were a Franciscan, but Chaucer's 
portrait is by no means unmistakably that of a Franciscan 
and, on the whole, it is more likely that it is c a composite 
picture'. 



106 MIDDLE ENGLISH 

Albert Eichler in Zu Chaucer, 'Canterbury Tales, General Pro- 
logue', 1. 207 (Eng. Stud., April) discusses the plirase 'broun as 
a berye 3 , still, of course, in use. He asks to what berry the 
epithet 'brown' would be appropriate and suggests the haw, at 
some stages of its ripening. He notes, however, that English 
popular speech is lax in its use of the colour words 'brown' and 
c red* (cf. a red cow). 

In her note 'Folding' and 'Medhe* (J.E.G.P., Jan.) M. 
Charming Linthicum comments on the variety of woollen stuffs 
in use in Chaucer's day, as evidenced by the dress of the pil- 
grims. She explains the nature of 'falding 5 (A 391) and of 
'medlee' (A 328), worn by the Shipnian and the Sergeant of 
the Law respectively. 

An article entitled The So-called Prologue to the 'Knight's 
Tale' (M.L.N., May) by Willis J. Wager aims at proving by 
detailed analysis that the second paragraph of the Knight's Tale 
(A 875-92) was added by Chaucer at the time when he incor- 
porated the already existing story of Palamon and Arcite in 
the Canterbury Tales. Wager suggests that 11. 889-92, which 
refer to the pilgrims, mark the end of the inserted passage, while 
the shift of tenses between II. 873-6 ('Lete !...'!. 873, beside 
6 1 wolde haue toold yow . . . ' 1. 876) indicates where this passage 
begins. He notes that the eighteen lines which he believes to 
have been inserted can be removed altogether without disturb- 
ing the narrative. The first of them 'recount in orderly succes- 
sion' incidents mentioned in the Knighfs Tale immediately 
before the passage. Line 884 ('And of the tempest at hir hoom- 
comynge 5 ), which has been taken as a reference to the storm 
at sea on the occasion of the arrival of Queen Anne in England 
in the year 1381, Wager interprets rather as a reference both 
to the applause which greeted Theseus and Hippolyta on their 
arrival in Greece and to the outcry of the Theban ladies whose 
plight is described just after the 'inserted passage'. Hence, in 
his opinion, no new fact is mentioned in these lines. 

While there is, clearly, something to be said for the view (first 
suggested by Tatlock) that these eighteen lines are a later inser- 
tion into an earlier narrative, it is difficult to accept Wager's inter- 
pretation of the word * tempest' on which his last point depends. 



MIDDLE ENGLISH 107 

George R. Coffman's Note on the, Miller's Prologue (M.L.N., 
May) suggests that in A 3141 ( Por I wol telle a legende and a 
lyf... ') the Miller, who has already declared that he will meet 
the Knight on his own ground (cf. A 3126-7), now turns to 
challenge the Monk, whose place as story-teller he has taken 
(cf. A 3118 ff.). Coffman points out that when, later on, the 
Monk is once more invited to tell a tale, he makes a remark 
which seems to be connected with the Miller's (cf. B 3160). 

In Another Analogue to 'The Prioresses Tale' (M.L.N., May) 
Woodburn 0. Boss draws attention to a hitherto unnoticed 
analogue to the Prioress's Tale to be found in the Summa 
Praedicantium of John Bromyard. He observes that this ver- 
sion of the story of the boy murdered by Jews does not fit into 
any of the three main classes into which Carleton Brown 
divided the versions known to him, for it combines characteris- 
tic features from each. This leads him to emphasize the 'tenta- 
tive nature of Professor Brown's conclusions'. Further search 
in collections of religious stories and in sermon manuscripts may 
result in showing that the twenty-seven versions investigated 
by Brown do not ' represent adequately the development of the 
story'. 

Roused by the statement in Robinson's edition of Chaucer's 
Works that c two recent studies of Sir Thopas have made it seem 
very probable that Chaucer had another purpose [than the 
burlesquing of the metrical romances], perhaps his primary one, 
namely, to poke fun at the Flemish knighthood', William W. 
Lawrence proceeds to attack this interpretation of the c Rime' 
in an article entitled Satire in 'Sir Thopas' (P.M.L.A., Mar.). 
He first considers Miss Lilian Winstanley's theory that Sir 
TTiopas was intended as a satire against Philip van Artevelde 
and points out that the poem contains no reference, 'open or 
concealed', to Philip, and that this theory implies that Chaucer 
inserted into the Tales c satire of a man long since dead'. He 
then turns to Manly's more plausible hypothesis. Manly stated 
that c Chaucer's primary object was ... to produce a satire of 
the countrymen of Sir Thopas', but Lawrence notes that the 
only definite evidence in favour of this is the fact that Sir 



108 MIDDLE ENGLISH 

Thopas is said to have been born in Flanders. c ls it not danger- 
ous ', he asks, 'to make the whole interpretation of the piece turn 
on this ? ' Lawrence dissents from Manly's view that such a 
satire 'would have been highly appropriate, during the visit 
of the Flemish embassy fin 1383] ... or immediately after it*. 
He maintains that the Flemish embassy was treated with polite- 
ness and cordiality while in London and that there is little 
ground for thinking that it 'would have seemed so ridiculous 
that Chaucer was moved to create Sir Thopas 5 . Further, there 
is no evidence that Sir Thopas was written as early as 1383 or 
immediately after; it is much more likely that it was ' planned 
for the dramatic situation in which it is so effectively intro- 
duced' (Robinson). If it had been written in 1383-4 as a satire 
on the Flemish embassy, it would have been stale by the time 
it was incorporated in the Canterbury Tales. 

The extravagant view of Chaucer's aims in Sir Thopas which 
C. Camden, Jr., expresses in his note The Physiognomy of TJiopas 
(R.E.S., July) shows that it was high time for a careful and 
reasonable discussion of the problem such as Lawrence's. Cam- 
den writes, c lt seems altogether likely . . . that Chaucer's inten- 
tion was to write a rollicking tale which would be a sustained 
burlesque on everything imaginable, from pompous Flemings to 
literary conventions 3 . The immediate purpose of this note is to 
show that, in describing Sir Thopas, Chaucer made use of phy- 
sical characteristics which would have been recognized in the 
fourteenth century as indicating a timid and cowardly man. His 
'sydes smale', according to Metham's Physiognomy, signified 
'ferffulness'; his white face ( c whit ... as payndemayn') and 
his 'lippes rede as rose' were more suited to a woman than a 
man and, in a man, a white complexion indicated timidity or 
effeminacy* Camden suggests that in such details as these 
Chaucer was burlesquing the typical knightly hero. 

Inanote entitled Chaucer's 'Jewes Werk' and 'Guy of Warwick', 
(P.#., Oct.) Laura Hibbard Loomis claims that Sir Thopas's 
c fyn hawberk, Was al y-wroght of Jewes werk' was suggested 
by a passage in the stanzaic Guy of Warwick (Auchinleck MS.), 
a poem which has many verbal echoes in Sir Thopas. In stanza 
91 of this poem we read c J>e hauberk he hadde was renis '. This 
is Zupitza's reading, but the correct reading may be reuis. Mrs. 



MIDDLE ENGLISH 109 

Loomis thinks that the word renis/reuis is a scribal error for 
ieuis, i.e. iewes (Jew's). If, as she believes, Chaucer knew the 
Auchinleck MS. itself, it would not be impossible for him to 
guess that ieuis was what the author had intended. 

Students of Chaucer will be interested in Mrs. Loomis 's sug- 
gestion that Chaucer knew the Auchinleck MS. and will look 
forward to her promised article on this point. 

J. Burke Severs has made an important contribution to 
PMJLA. (Mar.) entitled The Source of Chaucer's 'Mdibeus'. 
He has located twenty-six manuscripts of the Old French 
Melibee which Chaucer used and has examined all but three of 
these. As a result, he is able to show that the text in Le 
Menagier de Paris, which is usually quoted by scholars in dis- 
cussing the source of Melibeus, is unsatisfactory for that pur- 
pose. To prove this Severs quotes a number of passages as they 
appear in the original Latin, in Le Menagier, in one of the manu- 
scripts he has examined (MS. fr. 1165 in the Bibliotheque 
Nationale) and in Chaucer's Melibee. Though the variations 
in the two French versions are often slight it is always with 
MS. fr. 1165 rather than with Le Menagier that Chaucer agrees 
in these passages. Other facts can also be deduced from the 
comparison. Some of the passages indicate that Chaucer was 
using a corrupt copy of the Melibee, for he has errors (also found 
in MS. fr. 1165) which were not due to mistranslation and could 
only have originated in "French miscopyings' from the original 
French translation. His retention of these errors makes it un- 
likely that Chaucer had access to a text of the Latin version, 
as has been maintained by some scholars. Severs is able to 
show that use of Le Menagier has led to false conclusions about 
this matter. Some passages to which Grace W. Landrum 
referred (P.M.L.A., xxxix) in order to prove that Chaucer did 
use the Latin, are certainly lacking in Le Menagier, but they are 
to be found in MS. fr. 1165 and were therefore, presumably, in 
Chaucer's source. Comparison with MS. fr. 1165 shows, too, 
that Chaucer did not alter his source in order to fit his material 
for political propaganda, as J. Leslie Hotson thought (cf. S. in 
Ph., xviii). This fact destroys much of the evidence for Hot- 
son's theory that 'the Melibeus is a political tract, designed to 



110 MIDDLE ENGLISH 

dissuade John of Gaunt from launching on the invasion of 

Castile in 1386 s . 

It is important to notice that Severs does not claim that MS. 
fr. 1165 is Chaucer's source or even that it gives a satisfactory 
text of it. Indeed, he notes that in many places Le Menagier is 
obviously closer to the version used by Chaucer than this manu- 
script is. Severs states that neither separately 'affords a satis- 
factory text Together, however, they come close to supply- 

ing such a text 5 and he suggests that any deficiencies that re- 
main can probably be supplied from among the remaining 
twenty-five manuscripts. 

The date of the composition of the Monk's Tale is discussed 
by Haldeen Braddy in The Two Petros in the 'Monkes Tale* 
(P.M.L.A., Mar.). A 'complicating factor 5 in the determina- 
tion of it is, as he remarks, the presence of the 'Modern In- 
stances'. As far as the stanza on Bernabo is concerned, Braddy 
is apparently ready to accept the suggestion that it was com- 
posed later than the other tragedies, for he agrees with Kit- 
tredge that it bears signs of being an 'afterthought 5 ; but his 
examination of the other three Modern Instances leads him to 
believe that they were written as part of the series. 

He first discusses the true position of the Modern Instances, 
taking into consideration the manuscript variations in the Nun's 
Priest's Prologue, which, in his opinion, have some bearing on 
the problem. In ten manuscripts an important passage in this 
Prologue (B 2 3961-80) is lacking. It is significant that the 
absence of this passage does not result in any lack of coherence 
in the Prologue, but it does result in the disappearance of the 
line 'He spak how Fortune covered with a clowde 5 (B 2 3972), 
which is a direct reference to the last line of the tragedy of 
Croesus. This, remarks Braddy, 'proves conclusively that 
when this passage was written the Modern Instances did not 
stand at the end' of the series. He believes that the manu- 
scripts indicate three stages in the arrangement of this material ; 
in the first the Modern Instances were in the middle and were 
followed by the shorter form of the 'Nun's Priest's Prologue' ; 
in the second, the Modern Instances were in the same position 
but were followed by the expanded Prologue 'a stage also no 



MIDDLE ENGLISH 111 

doubt attributable to Chaucer' ; in the third, the Modern In- 
stances were at the end, 'probably as the result of scribal 
arrangement', and were followed by the expanded Prologue. 

If this view be accepted it follows, of course., that the Modern 
Instances were written as part of the series of tragedies and that 
4 the chronology of this group carries with it, therefore, the date 
of the tale as a whole 3 . (Braddy is, of course, excepting the 
Bernabo stanza from the statement, though he does not say so.) 
This makes the stories of the two Tetros' of special significance, 
for both these men died in 1369 and Chaucer would most prob- 
ably have written his accounts of them not long after their 
deaths* Moreover, Braddy thinks that the materials on which 
Chaucer drew indicate an early date of composition. His ac- 
count of the tragedy of Pedro of Spain differs from that of 
Froissart and agrees with that of Ayala of Spain, which appears 
to be the true one. It is hardly possible, however, that Chaucer 
should have read Ayala's chronicle, and Braddy suggests that 
he obtained his information through his friend, Sir Guichard 
d' Angle, who was fighting in the Spanish campaign at the time 
of Pedro's death, 

Chaucer's account of 'Petro' of Cyprus is traced by Braddy 
to Machault's La Prise d'Alexandrie, written about the year 
1369. He points out that both accounts are historically in- 
accurate and contain some of the same mistakes. 

Braddy's evidence for the date of the Modern Instances (and 
hence, according to his view, of the whole series of tragedies) 
is then as follows : Chaucer could have obtained his information 
about the two 'Petros' shortly after their deaths in 1369; in 
the case of Pedro of Spain, he must, if Sir Guichard was Ms 
informant, have obtained it before 1380, the year of Sir 
Guichard's death. The Ugolino stanzas, which are dependent 
on Dante, may well have been written about 1374, just after 
Chaucer's introduction to Italian literature. This suggests 
the date 1373-4 for the composition of the Monk's Tale as 
a whole. 

It is unfortunate that this ingenious argument has to depend 
on a number of hypotheses, for, since the rejection of any one 
of them would destroy it, it can hardly be regarded as finally 
settling the problem of the date. 



112 MIDDLE ENGLISH 

In Vincent of Beauvais and Dame Pertelote's Knowledge of 
Medicine (Speculum., July) Pauline Aiken shows that the Nun's 
Priest's Tale bears several signs that Chaucer knew and used 
Vincent of Beauvais's Speculum Naturale and Speculum Doc- 
trinale. Especially, Pertelote's knowledge of medicine seems to 
be derived from Vincent. Her general opinion of dreams 
(B 4112 ff.), her 'more specific remarks' on dreams caused by 
'rede colera 3 or by melancholy, and the remedies she suggests 
(B 4151 ff.) all appear in his works. Several times her words 
verbally echo passages in Vincent and once her exact sequence 
of ideas can be found there. Other, non-medical, passages in 
the Tale which are probably to be traced to him are Chante- 
clere's account of Andromache's dream, the lines on the sirens 
(B 4460-2), and possibly Chanticlere's Latin line 'Mulier est 
hominis confusio 5 . 

In a concluding paragraph Miss Aiken notes that 'every 
detail of medical theory and practice not only in the Nun's 
Priest's Tale but in the whole body of Chaucer's works 5 can be 
found in Vincent of Beauvais, and an examination of the chief 
medical works known in Chaucer's day has shown that this is 
not true of any one of them* 

A note by B[ruce] D[ickins] entitled 'Seynd Bacoun' (Leeds 
Studies in English, No. 4) suggests that the 'seynd bacoun' 
on which the poor widow of the Nun's Priest's Tale lived (cf. 
B 4035) was not 'singed', 'broiled', or 'smoked' bacon but fat 
bacon. Dickins would derive 'seynd' from O.F. saim, sain, 
preserved in Modern Standard French saindoux, 'lard'. 

Carleton Brown's edition of The Pardoner's Tale 7 for the use 
of schools and colleges has an interesting and suggestive intro- 
duction. The editor begins by showing how close Chaucer kept 
to contemporary fact in his description of the Pardoner. It is 
this 'close agreement between Chaucer's description and the 
general reputation of pardoners in the fourteenth century ' that 
makes him sceptical of Manly's theory that the portrait of the 
Pardoner depicts an actual person. 

Brown does not agree with those scholars who have thought 

7 The Pardoner's Tale, ed. by Carleton Brown. O.U.P. pp. xl+63. 
2s. 6d. 



MIDDLE ENGLISH 113 

that the Pardoner's Prologue and Tale were intended to be taken 
together as an example of the medieval sermon, partly because 
'the flippancy and cynicism of the Prologue stand 5 , he thinks, 
'in the sharpest contrast to the seriousness which characterizes 
the Tale 5 . Moreover, the Pardoner himself never refers to Ms 
discourse as a sermon but speaks of telling a 'moral tale . . . 
which I am wont to preche 5 , and this, says Brown, 'defines it 
precisely as an exemplum', a mere section of a sermon. 

Commenting on the lack of connexion between the 'Homily 
on the Sins of the Tavern' in the earlier part of the Tale (11. 135- 
332) and the Prologue and the tale proper, Brown accepts 
Hinckley's suggestion that the Homily 'was originally intended 
for the Parson rather than for the Pardoner' (Hinckley). The 
opening passage of this Homily, as Miss Petersen showed, re- 
sembles in several points the openings of two exempla in Thomas 
of Cantimpre's Liber de Apibus, but in neither case is the story 
that follows the same as that told by the Pardoner. Brown 
suggests that the Homily may originally have been followed by 
the story of the bleeding stranger found in the first of the two 
relevant exempla in Thomas of Cantimpre's collection and that 
Chaucer substituted for it the present Pardoner's tale at the 
time when he transferred the 'Homily on the Sins of the Tavern 5 
from the Parson to the Pardoner. Brown recognizes, of course, 
that this theory of the evolution of the Pardoner's Tale is pure 
hypothesis, but thinks that it offers the best explanation of a 
number of difficulties. 

The text of the Prologue and Tale used in this edition is, 
except for the correction of a very few errors, that of Skeat. It 
is followed by full notes dealing with grammatical and metrical 
points, variant manuscript readings, allusions to contemporary 
practices and ideas, and literary parallels and connexions. The 
allusions and parallels are particularly illuminating and fulfil 
the editor's aim of supplying the kind of 'explanation and inter- 
pretation' needed 'for an intelligent appreciation of the Tale* 
(Preface). 

In A Note on Chaucer's Pardoner's Prologw (M.L.N., May) 
Edward H. Weatherly mentions a fresh parallel to the device 
of 'blackmail 5 employed by the Pardoner (C 377 ff.}. In a fif- 
teenth-century Latin collection of religious narrative in MS. 

2762.16 



114 MIDDLE ENGLISH 

Harl. 3938 tliere is an exemplum in which this same trick is 
attributed to a pardoner of Ferrara. The fact that there exists 
both this exemplum and the already familiar analogue in the 
thirteenth-century German Pfaffe Ameis suggests to Weatherly 
that Chaucer may have had some contemporary source for his 
lines, possibly an exemplum very like this fifteenth-century one. 

In Chaucer's 'Ladyes Foure and Twenty' (M.L.N., Feb.) Lilla 
Train, accepting the earlier opinion that the description in the 
Wife of Bath's Tale of the four-and-twenty ladies dancing 
* under a forest syde* (D 989 ff.) is Chaucer's own addition to a 
well-known story, suggests that the poet obtained the idea for 
it from Walter Map's De Nugis Curialium. The passage in Map's 
work to which she refers has certain similarities with Chaucer's 
and it is, as Miss Train says, used by Map to make a transition 
in his narrative, as is Chaucer's fairy description. 

Most of the remaining Chaucer studies consist of facts and 
surmises about the poet's life and family and, though it is very 
different in conception from the rest, it will be convenient to 
consider in this group the late George A. Plimpton's book, The 
Education of Chaucer. 8 This is a beautifully produced volume 
containing more than forty reproductions from manuscripts 
that were in Plimpton's possession of medieval educational 
works and works which were consulted for scientific or other 
information. In the first chapter, which is entitled c The World 
in Chaucer's Day', we have illustrations from manuscripts of 
the Etymologies of Isidore of Seville and the De Proprietatibus 
E&rum of Bartolomeus Anglicus and from a French manuscript 
roll, written about 1390, which contains a universal history down 
to the end of the fourteenth century. The second chapter, on 
Elementary Education, has illustrations from an English Primer 
almost contemporary with Chaucer, from another in French 
belonging to the early fifteenth century, and from a rare fif- 
teenth-century manuscript of a work on arithmetic. Higher 
Education is represented by the Grammar of Donatus, the 
Institutiones Orammaticae of Priscian, a fourteenth-century 

8 The Education of Changer, illustrated from the School Books in Use 
in his Time, by George A. Plimpton. O.U.P. pp. x + 176. 7$. 6d. 



MIDDLE ENGLISH 115 

manuscript of Aristotle's Ethics, and manuscripts of works on 
mathematics and other subjects. Finally, in a chapter called 
'General Beading 5 , Plimpton reproduces pages from scientific 
works, from Wycliffe's Bible and a fourteenth-century East 
Anglian Vulgate, from some of the most famous medieval books, 
such as the Roman de la Hose and De Consolations Philosophiae, 
and from medieval manuscripts of the classics. Plimpton ac- 
companies these illustrations by a running commentary 3 indicat- 
ing the part these books played in the education of the medieval 
child and pointing out Chaucer's dependence on or interest in 
them wherever possible. 

He concludes his book with an Appendix containing several 
useful reference lists; for instance, lists of the Biblical and 
mythological characters mentioned by Chaucer, of the classical 
and medieval authors whose names are mentioned in his 
works, and of the theologians and saints to whom he refers by 
name. 

The book, with its many beautiful reproductions of rare or 
interesting manuscripts, should indeed serve, as the author hoped 
it might, to make the educational system of the medieval world 
a more living thing to students of Chaucer. 

The point at issue in Robert A. Pratt's letter, Chaucer and 
Boccaccio (T.L.S., Feb, 28), is whether Chaucer could have met 
Boccaccio in 1373 when the English poet was in Florence. Pratt 
shows that the documentary evidence that has been quoted for 
Boccaccio's presence at Certaldo (30 miles from Florence) on 
19 March 1373 really refers to 19 March 1374 by our modern 
reckoning. It is therefore not certain that Boccaccio was at 
Certaldo when Chaucer was in Florence, nor, of course, is it cer- 
tain that Chaucer would have visited him if he had been. 

Hazel A. Stevenson in A Possible Relation between Chaucer's 
Long Lease and the Date of his Birth (M.L.N., May) makes an 
over-ingenious suggestion about the period for which Chaucer 
(in 1399) leased the house in the garden of Westminster Abbey. 
She notes that the rent was just over 53s., and Chaucer himself 
was (or probably was) 53 years old at the time, and she suggests 
that it amused him to 'add to the coincidence' and lease the 
house for 53 years. 



116 MIDDLE ENGLISH 

Two notes in P.Q. (July) record information about members 
of Chaucer's family. In A New Document concerning Robert 
CJumcer Harold C. Whitford refers to a document in the Botuli 
Scotiae (ed. by D. Macpherson) which mentions Chaucer's 
grandfather and which appears to have been overlooked by 
investigators into Chaucer's ancestry. The document records 
the appointment of Robert Chaucer as co-deputy for the pur- 
chase of wine for the use of the king while he was in the north 
on the Scottish campaign of I310-11 5 thereby confirming the 
view that Robert was a vintner as well as a saddler. It also 
mentions Robert's co-deputy, Stephen de Bercote, who was, 
Whitford claims, a relative of his by marriage. Whitford 
thinks that Stephen de Bercote is 'a name to be reckoned 
with in further researches into the ancestry of Geoffrey 
Chaucer'. 

In A Note on Nicholas Chaucer (P.Q., July) C. R. Thompson 
refers to the known records concerning the London merchant 
Nicholas Chaucer, probably a relative of Geoffrey, and quotes 
three new ones, one in a Letter-Book of the City of London, 1355, 
and two in the Close Bolls, 1359 and 1360. It is worth noting 
that among the names which appear with Nicholas Chaucer's as 
witnesses to the last two documents are those of John Aubrey 
(probably a son of Andrew Aubrey who had business relations 
with the Chaucers) and of Robert de Strode. Thompson 
suggests that this Robert may have been a relative of the 
Ralph Strode whom some have identified as the ' philosophical 
Strode' ofTroilus, v. 1857. 

John M. Manly's recent note on Mary Chaucer's First Hus- 
band (cf. The Year's Work, xv. 102) is answered by Russell 
Kxauss in John Heyron of Newton Plecy, Somerset (Speculum, 
April). Krauss suggests that Manly's note misses the point of 
his previous discussion of the identity of Mary Chaucer's first 
husband. Krauss did not deny that Mary married a John 
Heyron but that she married the John Heyron of Newton Plecy. 
Manly apparently thought that this particular John Heyron 
was her first husband, but it is quite impossible that he should 
have been, for he died in 1326, c at which date Geoffrey's grand- 
mother had already been married for three years to Richard 
Chaucer, her third husband'. 



MIDDLE ENGLISH 117 

Several seventeenth.- and eighteenth-century aUusions to 
Chaucer, not recorded in Miss Spurgeon's collection, are cited 
by^ Dorothy F. Atkinson in References to Chaucer (N. and Q.> 
May 4) and in Chaucer Allusions (N. and Q., Aug. 17). In An 
Early Allusion to Chaucer? (T.L.S., April 18) Herbert G. Wright 
draws attention to the reference to the wrath of Melibeus in 
Gilbert Banester's metrical version of Boccaccio's story of 
Guiscardo and Ghismonda. The reference may be, as Zupitza 
concluded, to Chaucer's Tale of Melibeus; on the other hand 
Banester may, of course, have been thinking of the French 
Melibde. Another 'Canterbury Tale' (M.L.N., Feb.), by Louis W. 
Chappell, records the use of the phrase 'a Canterbury Tale* 
(apparently meaning a tall story', or simply, 'a story 5 ) by Col. 
William Byrd in the first half of the eighteenth century (cf. 
The Westover Manuscripts, 1841, p. 20). 

The last Chaucer item to be mentioned is the useful Chaucer 
Bibliography 9 compiled by W. E. Martin, which continues the 
work of Miss Hammond and D. D. Griffith down to the year 
1933. With some slight modifications the classification of the 
items is the same as in Griffith's Bibliography, so that it will be 
easy to use the two together. Two appendices contain a few 
corrections of Griffith's work and a large number of items supple- 
menting those in Miss Hammond's Chaucer: A Bibliographical 
Manual. Martin's Bibliography covers the ground of Chaucer 
scholarship during the specified years with remarkable thorough- 
ness and few items of any importance appear to have escaped 
his net. Those that he has missed are mostly publications 
either of a general kind or mainly concerned with some other 
group of medieval writings. Among them the following may be 
mentioned as being of value to students of Chaucer: Characters 
in Medieval Literature (M.L.N., Jan. 1925) by H. R. Patch; 
Medieval Rhetoric and Poetic (1928) by C. S. Baldwin; Seasons 
and Months (1933) by E>. Tuve ; and the series of articles by 
A. Mel, Trounce entitled The English tail-rhyme romances, 
Medium Mmm (1932-4), especially the first article. 

9 A Chaucer Bibliography, 1925-1933, by Willard E. Martin, Jr. 
C.U.P. and Duke Univ. Press, pp. xii+97. 7s. 



118 MIDDLE ENGLISH 

Only one study concerned with Grower appears to have been 
published this year, an article on Rhetoric in Gower' s To King 
Henry the Fourth, in Praise of Peace (S. in Ph., Jan.) by R. 
Balfour Daniels. The author first draws attention to an appar- 
ent reminiscence of a passage in Geoffrey de Vinsauf J s Poetria 
Nova in the play on the name Innocent in the Vox Clamantis, 
iii. 955-6. The resemblance between these passages was first 
pointed out by Macaulay, but Daniels is able to strengthen the 
likelihood that Gower actually had the Poetria Nova in mind 
by the discovery of a second passage, thirty lines before the 
other, which again seems reminiscent of Geoffrey. 

Daniels suggests that Gower made more use of rhetoric than 
has been thought and notes that, in spite of his disclaimer in 
the Confessio Amantis, viii. 3106-19, there is more than one 
example, even in this work, of his use of rhetorical devices. 
Indeed, the disclaimer itself may be, like that of Chaucer's eagle 
in the Hous of Fame, an instance of irony, 'the permutatio of 
the rhetoricians '. In any case, there is no doubt of the rhetorical 
influence in the later poem, To King Henry /F, and Daniels 
produces some excellent examples of a large number of rhetorical 
figures. He notes that though such devices as traductio, con- 
tentio, and word play (adnominatio) occur frequently, and Gower 
makes much use of the sententia and the exemplum, he is spar- 
ing in his use of 'tropes'. In view of the nature of his subject 
this is perhaps surprising, for it might have been thought that 
it would * call for the grams stilus and the ornatus difficilis rather 
than the easy means of ornamentation 5 ; but, as Daniels re- 
marks, the real hero of the poem is Christ, and Gower evidently 
felt that a simple style was best fitted to express his conception. 

With the publication of the fourth part of his edition of Lyd- 
gate's Troy Book 10 Henry Bergen brings to a conclusion the great 
task which he began more than thirty years ago. The three 
preceding volumes (published 1906, 1908, and 1910) contained 
the text of the work, and the present volume presents the critical 
apparatus arranged in four main sections. The first, headed 
Bibliographical Introduction, includes a full description of the 

10 Lydgate's Troy Book, Part IV, ed. by Henry Bergen. O.U.P. for 
E.E.T.S. pp. viii+572. 15*. 



MIDDLE ENGLISH 119 

nineteen known manuscripts and of the two early printed edi- 
tions of 1513 (Pynson) and 1555 (Thomas Marshe). Thomas 
Heywood's modernized version of the Troy Book (1614) is also 
described and several extracts from it, including the whole of 
the Prologue, are reprinted for comparison with Lydgate's own 
work. The discussion of the relationship of the manuscripts 
and early printed texts is a brief one, the editor having omitted 
most of the variant readings used as evidence, because they have 
been already printed in his dissertation on the subject. 

The second section, Notes on Guido delle Colonne, contains 
over a hundred pages of extracts taken from the earliest printed 
text of the Historia Troiana, with footnotes giving variant 
readings from the Cologne edition of 1477 and the three four- 
teenth-century manuscripts in the British Museum. The running 
commentary which accompanies these extracts indicates where 
Lydgate amplifies the Historia or adds passages entirely his 
own. The actual Notes on Lydgate's Text, which form the 
third section, occupy comparatively few pages, and are mostly 
explanatory in the simplest sense, that is, they are translations 
or paraphrases of difficult passages in the text. There are, how- 
ever, some which indicate pronunciations necessary for the 
metre and a few on allusions of various kinds and on Lydgate's 
use of writers other than Guido. Reminiscences of Chaucer are 
sometimes noted, but not always ; for instance, Lydgate's not 
uninteresting version of stanza 265 of Book V of Troilus and 
Criseyde (cf. Troy Book, iii. 4224 ff .) receives no comment. 

The Glossary, which occupies the fourth section, indicates 
very folly the various senses in which words are used in this 
text, including the phrases and idioms in which they occur. 
When a word is used in a sense not recorded in the O.E.D., this 
is noted, and also when Lydgate's use of a word or of a particular 
meaning antedates the earliest reference given there. In these 
ways the glossary forms a valuable addition to our knowledge 
of fifteenth-century usage. 



V 

MIDDLE ENGLISH 
II. BEFORE AND AFTER CHAUCER 

By MABY S. SEBJEAJSTTSON 

FOE the year 1935 there are no such exciting discoveries to 
report as there were in 1934. The work of the year shows very 
varied interests ; the medieval lyric has perhaps received the 
greatest share of attention. In this direction R. L. Greene's 
work on the Carol deserves note, as also the fact that a number 
of lyrics have this year been printed for the first time, or are 
now made easily accessible. Notices of useful editions of some 
important Middle English poems will be found below, as well 
as of a new translation of Piers Plowman, and of an edition of 
the Peniarth copy of the Play of Antichrist. 

In the present chapter the following order has been adopted: 
works of general interest ; works on individual poems not falling 
into any general group ; books and articles on Langland ; the 
lyric; romances, and all writings on 'the matter of Britain'; 
chronicles in verse and prose ; other prose, early and late ; plays. 
The chapter finally deals with editions of and critical work on 
Middle English writings of social, historical, and technical, 
rather than literary, interest. 

The most ambitious work of the year has been the fine repro- 
duction of the Canterbury Psalter, 1 with a long and valuable 
introduction by the late M. R, James on the texts and illustra- 
tions and innumerable matters arising therefrom. It is now 
generally agreed that this Psalter was produced in the mid- 
twelfth century possibly in 1145 or soon after and that 
Eadwine's work was based on the Utrecht Psalter. The present 
volume is an important addition to the number of excellent 
facsimile reproductions which have appeared within the last 
decade. 

1 The Canterbury Psalter: A Reproduction, with Introduction by 
M. R. James. Lund, Humphries. 6 6s. 



MIDDLE ENGLISH 121 

A note on the date of the Canterbury Psalter by H. Hidde- 
jnann appears in Geistige Arbeit (n. ii). 

We welcome the latest supplement (the sixth) 2 of J. E. Wells's 
invaluable Manual of Writings in Middle English. The new 
volume includes additions and modifications up to July 1935. 
The arrangement follows that of previous volumes, and the new 
matter is very considerable. We note with much interest the 
editor's hope that his bibliography of fifteenth-century writings 
in English will appear before long. 

It is pleasant to find that the 1935 volume of P.M.L.A. is 
dedicated to Carleton Brown, e on the occasion of his twenty- 
fifth anniversary as Professor of English 5 . The December issue 
contains a bibliography of the writings of this scholar who has 
done so much for the study of Middle English. 

An important work on Alliterative Poetry in Middle English 
is J. P. Oakden's book with this title. 3 It is a companion to an 
earlier volume by the same author a study devoted chiefly 
to the metre and dialect of Middle English alliterative verse 
(see The Year's Work, xi. 92-6). The present work treats of 
its vocabulary, phraseology, and style, and gives some account 
of the Early Middle English alliterative poetry and prose; also, 
at greater length, of the poems of the alliterative revival, 
classifying these under the headings of c epic j chronicles, 
romances, satire and allegory, religious poetry, and miscel- 
laneous later works. Oakden describes the character and sub- 
ject-matter of each individual work, and in some instances he 
usefully summarizes and discusses various critical theories and 
recent investigations, as, for instance, in the case of Winner and 
Waster and of Pearl. (In the latter he makes no mention of 
Wellek's recent article; see The Year's Work, xv. 112-14,) 
The fifth chapter contains a general review of c the rise of the 

2 Sixth Supplement to a Manual of the Writings in Middle English, 
1060-1400, by J. E. Wells. New Haven: Connecticut Academy and 
Yale Univ. Press, pp. 1437-1549. 6*. Gd. 

8 Alliterative Poetry in Middle English: a Survey of the Traditions, 
by J. P. Oakden, with assistance from Elizabeth R. Innes. Manchester 
Univ. Press, pp. x+403. 20s. 



122 MIDDLE ENGLISH 

[alliterative] school, its divisions, its acMevements, and subse- 
quent decay'. The author traces the continuous tradition from 
Old English to the fourteenth-century revival, when ' a renewed 
poetic vitality and inspiration 5 showed itself; this he ascribes 
to the stimulus of French poetry. 'The wit and brilliance of 
the French', however, 'made no appeal to the writers. . . . The 
heroic spirit, the high seriousness which came to them so 
naturally, found its only suitable embodiment in alliterative 
verse.' Oakden is inclined to accept the hypothesis of J. R. 
Hulbert that the revival took place in the cultural setting of 
a circle of baronial families in opposition to the court. He 
stresses the importance of the common poetic diction evolved 
by this group of writers, but he comes to the conclusion that 
'except in the case of the Gawain poet no distinctive style is 
evolved, and the literary inspiration behind the Revival died 
before the point of maturity was ever reached'. 

The second and larger part of this work analyses the vocabu- 
lary and the alliterative phrases of the Middle English alliterative 
revival; it includes also a considerable section on alliterative 
phrases in Old English verse and prose which, valuable as it 
is, seems somewhat out of place here. It is impossible to sum- 
marize this large and interesting collection of material, but it 
may be said that the result of this investigation is to strengthen 
the idea of an unbroken literary development from Old English 
to Middle English. A striking feature of the vocabulary is the 
large number of nominal compounds: 880 in the unrhymed 
alliterative verse. A comparative study of the alliterative 
phrases in non-alliterative poems is included, and the volume 
ends with two short chapters on some stylistic features : on the 
use of ' tags *, on the absolute use of the adjective, and so forth. 

Mediaeval Literature and the Comparative Method is the title 
of a brief essay by A, H. Krappe (Speculum, July), who 
emphasizes the importance of what he would prefer to call the 
* inductive 3 study of the themes and c motives' of medieval 
fiction, and comments on the undeserved neglect and mistrust 
of this method in Anglo-Saxon countries. He gives a number of 
examples of the interpretation and illumination of medieval 
stories by comparison with parallel tales, and discusses some 



MIDDLE ENGLISH 123 

of the ways in which, tales from the popular, oral, traditions 
may be modified in literary traditions. 

Glastonbury Abbey and the Fusing of English Literary Culture 
is the subject of an interesting article by Clark H. Slover 
(Speculum, Apr.). Standing as it does c on the borders of British 
territory, ruled successively by British, Anglo-Saxon, and 
Norman lords', the Abbey Constituted for many years an 
international clearing-house of culture'. Slover expands and 
explains this statement by tracing the early history of the 
Abbey and its abbots, showing its ecclesiastical relations with 
Ireland, Wales, Northumbria, and the rest of England, and with 
social and political life in Norman times, until 'during the 
period which marks the beginning of imaginative literary pro- 
duction, namely the twelfth century, Glastonbury Abbey was 
in the very center of English affairs', political and intellectual, 
and able 'to place at the disposal of Anglo-Norman writers a 
culture that had been gradually gathered and then preserved 
and fused through six centuries of close contact with the 
diverse national elements of Britain'. 

c lt is safe to say that wherever there were good books in the 
Middle Ages there too could be found a copy of one or another 
of the works of Boethius.' H. R. Patch 4 has done the student 
a service in preparing a short but scholarly and readable 
account of the influence of this sixth-century scholar on whose 
tomb was inscribed : c Ecce Boetius celo magnus | et omni mundo 
mirificandus homo.' The story is a remarkable one, and though 
for the most part the author 'has tried to keep to what, if not at 
least well established, may be regarded as generally acceptable ', 
there is a considerable amount of original matter in, as well 
as of originality in the presentation of, the book. Beginning 
with a short account of the few known facts of the life of 
Boethius, Patch then proceeds to give an interesting survey 
of the traditions which became attached to his name. The 
second chapter describes the wide distribution of manuscripts 

4 The Tradition of BoetMus: A Study of hi$ Importance in Medieval 
Culture, by Howard RoUin Patch. New York: O.U.P. pp. viii+200. 
10*. U. 



124 MIDDLE ENGLISH 

of BoetMus, the use made by medieval scholars of his works, 
and Ms- influence in dialectic, in arithmetic, in music, in 
geometry, in scholastic controversies, and especially in philo- 
sophy, showing how he transmitted to the Middle Ages 'not 
only something of Aristotle's Metaphysics, but also a good deal 
of Plato's Timaeus '. The Gonsolatio is dealt with at some length, 
in particular its central problem: c chance in its relation to God 
and Divine foresight, and in relation to man and his longings 
to shape his own destiny \ which Boethius solves by the belief 
'that Fate or chance all that is apparently casual and change- 
able is in the last analysis under the control of a rational God '. 

The translations of the Gonsolatio are then noticed, reference 
being made to versions in English, German, French, Anglo- 
Norman, Provengal, Italian, Spanish, Catalan, Flemish, Dutch, 
Greek, Hebrew, Hungarian, Polish. A few of the more im- 
portant western European versions are treated more fully, 
notably that of Notker Labeo of St. Gall in German, and, in 
English, those of King Alfred, Chaucer, John Walton, George 
Colville, Sir Thomas Chaloner, Queen Elizabeth, and the trans- 
lation which appeared in 1609, ascribed to e l. T.' (Patch accepts 
the suggestion that this last was the work of Michael Walpole.) 
The fourth chapter describes the permeation of medieval 
literature of western Europe (both in Latin and in some of the 
vernaculars) by the thought and outlook of the Consolatio, and 
the account is continued for England into the early part of the 
Renaissance period. 

The writer provides a considerable bibliography, and a series 
of notes gives many other bibliographical references bearing 
on individual points in the text. There is an index, and the 
book is illustrated by seven plates reproduced from miniatures 
in manuscripts of Boethius or his followers. 

Mary Frances Smith has produced a doctoral dissertation 5 
which seeks c to show the variety and nature of the concepts 
of wisdom expressed by [M.E.] authors '. Beginning with a brief 
study of the phases, qualities, personifications, and symbols 

6 Wisdom and Personification of Wisdom occurring in Middle English 
Literature before 1500, by Mary Frances Smith. Washington, D.C. : 
Catholic Univ. of America, pp. xi+199. 



MIDDLE ENGLISH 125 

of wisdom which appear in the Bible, she proceeds to make 
clear by many quotations and references how these concepts 
are severally reflected in the Middle English writings of many 
kinds, and re-emphasizes the prevailing Biblical knowledge of 
the period. The writer divides the subject into four categories: 
worldly wisdom (including both prudence and cunning), pro- 
phetic wisdom (including saints, sibyls, and other visionaries), 
the wisdom of folly, and divine wisdom (particularly as revealed 
in the Second Person of the Trinity). 

The English outlaw-tradition has been the subject of a study 
by J. de Lange, 6 who sets out to investigate 'the points of 
contact between the English and Icelandic matter, and the 
historical, social, and traditional currents, by which the out- 
law-traditions in both countries have been influenced. To see, 
furthermore, whether the two developments have influenced 
each, other directly or whether their similarity is due to a 
common source. ' He discusses first in some detail the Tale of 
Gamelyn and the traditions of Hereward and Robin Hood. 
In regard to the latter it may be mentioned that he has over- 
looked a 'Robin Hood 5 place-name of the earlier fourteenth 
century (see A. H. Smith, M.L.R. xxvii), which argues against 
some of his conclusions concerning dates. The character of 
Robin Hood himself de Lange takes to be entirely imaginative 
in origin, and in no sense historical or political. Two other 
outlaw-themes are next examined, the tales of Fulk FitzWarin 
and Eustache the Monk, which he shows by parallelism of 
detail and episode to be also of English origin, and which help 
to build up his idea of the essential characteristics of the 
outlaw-hero: ' bodily strength, cunning, and courage'. De 
Lange then turns to the Icelandic tradition, analyses some of 
the Icelandic outlaw-tales (including that of Grettir), and 
traces some common elements in these and the English tales. 
But the chief link between the English and Icelandic outlaw- 
matter is the saga of An bogsveigir, the elements of which de 
Lange traces back to pre-Icelandic times, suggesting a common 
ultimate source in Norway for the English and Icelandic tales. 

6 The Relation and Development of English and Icelandic Outlaw- 
traditions, by J. de Lange. Haarlem: Will ink and Zoon. pp. 138. /. 3* 



126 MIDDLE ENGLISH 

Turning now to individual poems, and taking these in 
approximately chronological order, we come to the Ormulum. 
The Riddle of the Ormulum (P.Q,, July) is dealt with by H. B. 
Hinckley, who 'is concerned to show that the Ormulum, or at 
least the Dedication of it, was written between 1130 and 1140; 
and to re-examine the generally discarded theory . . . that it 
was written at Carlisle'. His theory is based on the evidence, 
as he reads it, of palaeography, language, and local history. 
He dates the handwriting of the manuscript about 1130-6 ; the 
language, he states, must be dated before 1150; in neither case 
are Ms arguments very satisfactory. He quotes, as an illustra- 
tion of the Cumberland dialect, a thirteenth-century copy 
(obviously Southern) of Gospatric's Charter of the eleventh 
century, but admits 'that the linguistic resemblance between 
Charter and Ormulum are not impressive'. On the whole, the 
paper does not carry the argument very far. 

Continuing his important studies on Orm, H. C. Matthes deals 
once more with the problem of Qudlenauswertung und Quellen- 
berufung im Orrmulum (Anglia, lix), in which he restates his 
position, and adduces more evidence to support his arguments. 
This article is in part, and one in Anglia Beiblatt (Apr.), Zum 
literarischen Character und zu den Quetten des Ormulum, is 
wholly, a refutation of the arguments put forward by H. Glunz 
against the theories of Matthes expressed in his work Zur 
Einheitlicklceit des Orrmulum (see The Year's Work, xiv. 145-8). 
The discussion is continued by Glunz in Zur Orrmulumfrage, 
also in Anglia Beiblatt (June). 

G. Linke has added to the small number of full glossaries of 
Middle English texts by issuing a concordance to Genesis and 
Exodus. 1 The compiler prefers facts to explanation or comment, 
even when these might be particularly helpful. He finds 1,955 
words in the vocabulary of the poem, of which he reckons 
13-7 per cent, are of foreign origin: Scandinavian 16*5 per cent., 
French 6-1 per cent., Low-German 0-5 per cent., Latin 0-2 
per cent. Of significant words he finds that 1,057 were already 

7 Der Wortechatz des mittelenglischen Epos Genesis und Exodus mit 
grammatischer Einleitung 9 *by Gerhard Linke. (Palaestra, 197.) Leipzig: 
Mayer and Miiller. pp. 165. BM. 4.80. 



MIDDLE ENGLISH 127 

established in earlier English religious literature, while 603 
appear to be peculiar to Genesis and Exodus. The glossary is 
printed in the same type throughout; this, with the great 
number of abbreviations which this method of printing empha- 
sizes, is trying to the eyes. It is to be regretted that all the 
Old English words are given in their West-Saxon form, which 
in many cases obviously could not be the ancestor of the 
Genesis and Exodus form. The author indicates whether the 
words occur in certain other Middle English texts of the first 
half of the thirteenth century: the Ormulum, the Katherine 
Group, the Ancren Eiwle, the O.E. Homilies, and the Bestiary, 
the last three only in so far as their vocabularies have been 
recorded by Stratmann and Matzner. The monograph contains 
a very brief sketch of the phonology and of the inflexions of the 
poem, for the most part only treating of those points which can 
be illustrated by rhymes. There is also a summarized com- 
parison with the dialect of Robert of Brunne, which Linke finds 
slightly but definitely more northerly. 

The long-awaited E.E.T.S. edition of The Owl and the Nightin- 
gale* has now appeared, and the very careful diplomatic repro- 
duction of the two manuscripts of the text will be heartily 
welcomed. The edition was planned, and the text prepared, by 
the late G. F. EL Sykes more than a quarter of a century ago, 
but in view of the fact that two critical texts have made their 
appearance since then, the present editor judged it more useful 
to print a parallel-text edition which should be as near to the 
manuscripts as printing would allow. The manuscript word- 
division, punctuation, and accentuation have all been kept, 
and indication is given of the spacing of the manuscripts, as 
well as of the varying forms of individual letters. The ordinary 
Middle English contractions have been expanded, however, 
those which are less common being retained. The text is well 
supplied with footnotes on points of palaeography, and many 
problems of interpretation are discussed in the interesting notes 
at the end of the volume. The introduction gives details of the 
method of editing the text; it also contains notes on some 

8 The Owl and the Nightingale, ed. by J. H. G. Grattan and G. F. H. 
Sykes. (E.E.T.S., E.S. oxlx.) O.TJ.P. pp. xxiv+94. 15*. 



128 MIDDLE ENGLISH 

palaeographical features (e.g. on the interchange of thorn and 
wen, and on word-division), on the manuscripts and their 
pedigree, on the dialect (which the editor accepts as being that 
of Surrey, both originally and in the extant form of the text), 
on the 'occasion and date of composition of the poem', and on 
the authorship. These last two problems the editor leaves un- 
solved. A bibliography is given, containing chiefly books and 
articles not included in Atkins's bibliography, and a glossarial 
index is also supplied. 

In A Middle English Paraphrase of John of Hoveden's 'Philo- 
mena' and the Text of his ' Viola' (M.L.R., July) F. J. E. Raby 
shows that the poem Philomena (ed. by Clemens Blume, Leipzig, 
1930) is the source of the Meditations on the Life and Passion 
of Christ (ed. by C. D'Evelyn, E.E.T.S., 1921). 'This trans- 
lation is a witness to Hoveden's influence in the fourteenth 
century, and affords evidence in support of the contention that 
he is a link between the Bernardine-Eranciscan movement 
and the great English mystical movement of the fourteenth 
century/ In the same article Raby prints the text of another 
poem by Hoveden a remarkable and ingenious hymn to the 
Blessed Virgin, consisting of two hundred and fifty rhymed 
lines, in which each rhyme is repeated for fifty consecutive 
lines. 

The PricJce of Conscience: A Collation of M88. Galba E IX 
and Barley 4196 is the title of a short article (Leeds Studies in 
English, No. 4), in which J. Lightbown corrects from the manu- 
scripts R. Morris's text (Philological Soc., 1863), which was 
printed from Galba with deficiencies made up from Harley. 
The corrections are mostly of a minor character, but are none 
the less welcome. 

Bruce Dickins (T.L.S., Dec. 14) explains and justifies the 
reading Put(t)idew in The Flyting ofDunbar and Kennedy, v. 189, 
as in the Chapman and Myllar and Maitland texts, in place of 
the Pettedew of the Bannatyne manuscript. 

The next paragraphs deal with the year's work on Piers 
Plowman. 
It is to be hoped that a version of Piers Plowman in readable 



MIDDLE ENGLISH 129 

Modern English will make many free of 'the field fall of folk 3 
whose apparent difficulties of diction have been a barrier to the 
ordinary reader. Henry W. Wells's translation 9 attempts to 
give us the rhythm and alliteration of the original, and usually 
succeeds in avoiding the use of obsolete words merely for the 
sake of alliteration. On the other hand, the translator some- 
times wisely employs an obsolete or obsolescent word for a 
disused object or practice in preference to substituting a defini- 
tion (e.g. cocket or derematyn bread). Some will regret the con- 
flation of all three texts to produce a version which, though it 
may not omit any of the finest points of A or B or C, is not what 
the poet designed or wrote. Though individual details of trans- 
lation might be questioned, and one wonders why certain words 
or phrases of the original were taken and others left, and why 
some notes were added where there is little difficulty while some 
real difficulties are not explained, Wells has done a hard task 
well and deserves our thanks. Nevill Coghill contributes a short 
introduction with a sketch of the (probable) course of Lang- 
land's life, and an account of the allegorical meanings of the 
poem. 

In a somewhat captious article entitled The Langland Myth 
(P.M.L.A., March) Oscar Cargill contends that the author of 
Piers Plowman was not called William Langland, and offers 
an explanation of the note in the Dublin MS. on 'Stacy de 
Rokayle pater Willielmi de Longlond 3 . How did this note get 
into the manuscript, and how far is its evidence dependable ? 
Cargill quotes the two lines (B xx. 220-1) on the mansed prest 
of pe march of yrlonde, which he believes 'were aimed at a 
specific individual', whom he identifies with a certain Walter 
de Brugge, parson of Trim and prebendary of Howth, whose 
character would seem to have fitted the passage in the poem, 
and who in his will, dated 1396, left to a priest of his parish 
c unum librum vocatum Pers Plowman'. Cargill conjectures 
that de Brugge heard he had been attacked in this poem, 
sent for a copy, and made inquiries about the author. This 

9 The Vision of Piers Plowman, by William Langland, newly rendered 
into Modern English by H. W. Wells. Sheed and Ward. pp. xxix+ 304. 
8*. Qd. 

2762.16 T 



130 MIDDLE ENGLISH 

copy might be tlie one now in Trinity College, Dublin ; the note 
on the authorship may have been inserted by de Brugge himself, 
and may possibly represent a conflation of two reports on the 
identity of the writer, Cargill rejects the theory that William 
Langland was an illegitimate son of Stacy de Rokayle, chiefly 
on account of the poet's harshness in speaking of illegitimacy. 
He proceeds to show how in his opinion the c Langland myth 5 
originated and developed, discussing the entries in manuscripts 
and in Bale's Note-book and Catalogue. The last part of the 
article investigates the theory which takes the author of Piers 
Plowman to be a son of Stacy de Rokele ; he adduces forty-three 
entries in medieval records which show that there was a William 
Rokayle or Rokele, or more than one, in the fourteenth century. 
A number of these items connect the Rokele family with East 
Anglia, with which the family of But was also connected 
(Cargill points out incidentally that one MS., Rawl. Poet. 38, 
was in the possession of 'William Buttes 5 in the early sixteenth 
century), and, the writer believes, some of them show at least 
a possibility that William de (la) Rokele came into contact with 
such people as Thomas Brunton, Bishop of Rochester, and the 
above-mentioned Walter de Brugge. The suggestions or hints 
afforded by the records are of a very general character, but 
further discoveries about the family of Rokele might tend to 
support the theories here considered. 

The Bishop of Rochester just mentioned is particularly 
interesting to the student of Piers Plowman, since one of his 
sermons is claimed to have been the source of Langland's use 
of the fable of the rat-parliament. Eleanor H. Kellogg in 
Bishop Brunton and the Fable of the Rats (PM.L.A., Mar.) 
produces a considerable body of evidence from the manuscript 
arrangement of Brunton's extant sermons to support the 
belief of F. A. Gasquet that the date of this sermon was 1376. 
Miss Kellogg gives reasons for placing the rat-sermon on the 
fifth Sunday after Easter, May 18, in that year. She, however, 
disagrees with G. R. Owst's suggestion that Brunton is to be 
regarded as the prototype of the 'angel of heuene* who spoke 
'in the eyre on heigh' in the B-text prologue, an identification 
which Cargill, in the article dealt with above, accepts without 
hesitation. 



MIDDLE ENGLISH 131 

S. B. James's book Back to Langland 10 is another attempt to 
present Piers Plowman to the modern reader, but since it is 
primarily addressed to those who do not know ' this neglected 
poet ' it must not detain us. James represents Langland as the 
typical Englishman, Piers as the ideal peasant 'Christ in an 
English dress ' and feels that a return to Langland's outlook, 
especially in so far as he embodies Hhe spiritual unity of the 
English people at the very moment when religion in England 
stood at the parting of the ways', might well be the salvation 
of a shaken world. 

Again in the Dublin Review (Jan.-Mar.) the same writer 
considers The Neglect of Langland by the non-specialized public, 
and emphasizes the importance of his ideas for the modern age. 

A monograph by Heinrich Wiehe 11 examines the attitude of 
Langland towards the various social classes and conceptions 
of his day: the king, the nobility, the knights, the clergy, the 
law, industry and commerce, the commons and the labouring 
classes, and studies also Langland's own spiritual outlook. He 
stresses Langland's position as a conservative reformer, as 
opposed to a revolutionary reformer, and believes that the 
actual influence and effect of the poem on the social unrest 
of the day were due to the adoption and repetition by the 
leaders of unrest of single lines and passages and ideas from 
the poem separated from their context. 



Nevill CoghilTs Two Notes on Piers Plowman (Med. 
June) deal with "The Abbot of Abingdon and the Date of the 
C Text' and with 'Chaucer's Debt to Langland'. The first 
offers an interpretation of the passage beginning Ac there shal 
come a Tcyng and ending Ac Dowel shal dyngen hym adoune. & 
destruyen his my$te (B x. 317-30), particularly vv. 321-2 and 
329-30 ; the first of these groups he believes to be corrupt, and 
his explanation of the passage depends on some additions, but 
is 'consistent with its general meaning 5 . In the last two lines 
Coghill identifies the king with Christ at the Second Advent, 
and Cayme with Anti-Christ ; the Abbot of Abingdon is 'simply 

10 Back to Langland, by Stanley B. James. Sands, pp. 167. 3*. Qd. 

11 Piers Plowman und die sozialen Fragen seiner Zeit, by H. Wiehe. 
(Miinster diss.) pp. 73. 



132 MIDDLE ENGLISH 

any abbot who is lax in the government of his abbey ; the place 
Abingdon was chosen fortuitously ; it had a well-known abbey, 
and first-rate alliterative possibilities'. Langland was being only 
vaguely prophetic here; the passage was not intended as an 
exact prediction, and the fact that later events seemed to fulfil 
a prophecy in these lines was merely coincidence. The C Text 
change from the Abbot of Abingdon to the Abbot of Englonde 
seems to Coghill to fix the date of this text to the year 1394, 
when the tenants of the Abbot of Abingdon did actually rise 
against him, and Langland, to avoid a possibly dangerous 
topical allusion, altered the wording of the passage. 

CoghilTs second note gives a number of reasons and quotes a 
number of passages which suggest that Chaucer was acquainted 
with Piers Plowman, and was influenced by its ideas and 
characters, particularly in the person of the Plowman himself. 

We have an important addition to the literature of the 
medieval lyric in R. L. Greene's anthology of, and long intro- 
ductory essay on, the Carol. 12 He bases his selection on 'the 
basis, not of their subject-matter, but of their metrical form. 
They include only poems intended, or at least suitable, for 
singing, made up of uniform stanzas and provided with a burden 
which begins the piece and is to be repeated after each stanza. * 
The collection comprises all carols extant down to 1550, when 
the type seems to have become rather suddenly obsolescent or 
obsolete. Pour hundred and seventy-four poems are here 
printed, with textual, bibliographical, and explanatory notes, 
with references to such musical settings as have survived. The 
carols are classified by running head-lines, which allow for 
some overlapping, into Carols of the Nativity, of the Epiphany, 
Lullaby Carols, Carols of Doomsday, Picaresque Carols, &c. 
The introduction begins with a justification of the author's 
definition of a carol, comparing it with other lyric forms (some 
of dance-song origin) such as the balade and virelai, in connexion 
with which it is not infrequently mentioned in English and 
French literature. The writer then proceeds to consider its 
origin and relations (e.g. the German Beierilied), tracing the 

12 The Early English Carols, ed. by Richard Leighton Greene. O.U.P. 
pp. cxlv+461. 305. 



MIDDLE ENGLISH 133 

probable influence of dance-rhythm on the form, and the 
probable manner of the performance of the carol in its early 
days. A chapter on the Latin background indicates the in- 
fluence of the Latin Hymns and Proses on subject-matter and 
on the form of the stanza, and succeeding chapters treat of 
various aspects of the type : the carol as popular song (in which 
it is contrasted with the ballad), the carol in relation to popular 
religion with an account of the writing of religious lyrics on the 
pattern of secular lyrics, partly as a deliberate effort on the 
part of the Church to reform and sanctify popular merry- 
makings which tended to attach themselves to Church festivals, 
and the special connexion of the carol with the Franciscans. 
The last chapter deals with the burden, as the distinctive feature 
of this genre, based ultimately on choral repetition, not so 
bound up with the body of any one poem that it cannot be 
transferred to another, but having at least a general tendency to 
sound the key-note of the stanzas which it accompanies. The 
number of poems in the regular form of burden+stanza which 
Greene has assembled is a little surprising, and they are of a 
remarkable variety, though the majority of them are religious 
in character. It may be noticed that rather more than a quarter 
of the whole number are associated with the Christmas and 
New Year season, a proportion which Greene attributes to the 
importance of this period as a time of popular rejoicing the 
response of the carol-writers to the challenge which the popular 
Christmas customs presented to their special veneration for 
the season 5 . 

Under the heading Mittelenglisctie Marienstunden Karl 
Brunner publishes in Xing. Stud. (Apr.) a sixteenth-century 
copy (from MS. Arundel 285, ff. 141 v., 142 r.) of a/Middle English 
rhymed poem in thirty-six lines on the Seven Sorrows of Our 
Lady, arranged for the daily Offices. The poem, which is, at 
least in its present form, in a northern dialect, is closely related 
to certain versions of the Patris Sapientia. Some of the 
rhymes are interesting (e.g. hert: part; tre: Mary), but do not 
afford evidence as to the original dialect of the poem. It has 
not before been printed. 

The same writer has also (Eng. Stud., Aug.) edited Zwei 



134 MIDDLE ENGLISH 

Gedichte aus der Handschrift Trinity College, Cambridge, 323 
(B. 14.39), with introduction and notes on the text. The manu- 
script (which contains one of the copies of the Proverbs of 
Alfred) has been previously described ; it is of the first half of 
the thirteenth century. Of the two poems here printed, only 
a few stanzas of the second have appeared before. The first, 
which consists of 132 lines in short couplets, is a set of para- 
phrases of biblical texts and passages from theological treatises ; 
the second, 344 seven-stress lines in quatrains, mostly rhyming 
a a a a y gives a brief account of some episodes of Old and New 
Testament history and of a few of the martyrs. The poem is 
followed by five lines containing an invocation to St. Cuthbert, 
and a note on the date of Easter. An analysis of the dialect 
leads the editor to place the poem 'im Sudwesten Englands, 
wenn auch vielleicht nicht direkt im westsachsischen Gebiet'. 
The qualifying clause certainly seems necessary in view of 
such forms as man, stont; heren, &c. 

Under the title Verstreute me. und friihne. Lyrik, Karl 
Hammerle (Archiv, Jan.) edits two Middle English 0- and 
I-poems, a fifteenth-century poem on St. George, arranged for 
the canonical hours, and two later lyrics, one a schoolboy's 
song, the other a Christmas carol. The first of the five is a 
fragment of sixty-nine lines on the Crucifixion, preserved in 
MS. Ashmole 41, and belongs to the end of the fourteenth 
century; it is in seven-stress lines, in stanzas of six lines, 
rhyming a a a a b b ; the style resembles that of the school of 
Richard Bolle. The second, with the same metrical form as the 
first, consists of twenty-four lines in a fifteenth-century MS. 
(Oxford, Univ. Coll. 33), and is a didactic poem beginning 
While pu hast gode and getest gode. for gode pu mi$t beholde ; 
the first stanza is represented by another version in the c Ban- 
natyne manuscript '. Poem III is in a hand of the later fifteenth 
century in a manuscript in the Bodleian library (e Musaeo 35). 
Except for the Hours of Our Lady dealt with above, this poem 
is the only example in ME. of devotions to the saints arranged 
for the daily Offices. The eighty-four lines are in quatrains of 
seven-stress lines rhyming a a a a. It is of northern origin. 

The last two poems are from a manuscript (B.M. Addit. 



MIDDLE ENGLISH 135 

14997) of the late fifteenth or early sixteenth century, the chief 
contents of which are Welsh poems. The schoolboy's song is 
a macaronic poem of five couplets, beginning! 

On days when J am callit to J?e scole da matre et matertera 
Then my hert begynnys to cole languescunt mentes viscera. 

The carol, apart from the refrain Hay ay hay ay make we mere 
as we may, consists of five quatrains, beginning Now ys jole 
comyn with gentyll chere. This is included in Greene's collection 
discussed above. 

Karl Brunner prints with comments in the same number of 
Archiv the text of five hitherto unpublished Mittehnglische 
Todesgedichte, from manuscripts of the fifteenth century. The 
first is a translation (in MS. Cotton Faustina B vi, and in two 
other MSS.) of three of the Latin Vado mori distichs. The second 
is a sixteen-line Dispute concerning the Soul of the Dead, from 
the same manuscript. The third is an allegory of the Life of Man, 
and is found in MS. B.M. Addit. 37049; it contains eighteen 
complete couplets and parts of three others. The fourth is a 
Warning of Death, in twelve stanzas in rhyme-royal in the same 
manuscript. The last is a Dispute between Worms and a Corpse, 
also in rhyme-royal, thirty-one stanzas and ten introductory 
lines, from the same manuscript. All these poems are illustrated, 
or serve as descriptions or explanations of pictures. 

The Antiquaries Journal (Jan.) publishes the text of Two 
Medieval Love-Songs set to Music, one of which was discovered 
by John Saltmarsh, the present editor, in the Muniment Room 
of King's College, Cambridge ; the other is from a manuscript 
in the Public Record Office. The first consists of three four-lined 
verses, rhyming a b a 6, beginning* bryd one brere, brid, brid 
one brere. It is written, with its musical setting, on the back of 
a contemporary copy of a Papal Bull, dated 1199, dealing with 
a matter concerning the Priory of St. James by Exeter, the 
property of which was granted to King's College at the Dissolu- 
tion. The editor gives the date of the handwriting as fourteenth 
century probably within the first thirty years. The dialect is 
probably Midland. The second lyric consists of seven three- 
line stanzas with a two-line refrain which stands at the head 
of the poem (i.e. in carol-form) : Alone I lyue, alone, and sore I 



136 MIDDLE ENGLISH 

ayghe for one. It is written, again with, the musical setting, ( on 
the back of an official document: the draft findings of an 
inquiry into a riot, held in the summer of 1457'. The hand- 
writing of the lyric, however, is of about the middle of the reign 
of Henry VIII ; the music points to the same period. 

The editor gives a full description of text, language, and style 
of both, lyrics, and a facsimile of the text and music of each, is 
also given. F. McD. C. Turner adds a note on, and transcribes 
the music of, Bryd one Brere, and E. J. Dent does the same for 
Alone I Lyue. 

In Anglia, lix. 319-21, Ferdinand Holthausen prints a criti- 
cal text of JEin mittdenglisches Gedicht uber die Funf Freuden 
Marias, first published in the same periodical (vol. xxx) by 
W. Heuser. The poem consists of five eight-line stanzas, 
rhyming ababbcbc. Immediately following it in the manu- 
script is a stanza of six lines which, may or may not belong to 
it ; this stanza, is an acrostic, the six initial letters forming the 
word Pipwel, the name (now Pipewell) of a Cistercian monastery 
in Northamptonshire. 

In the same number, Karl Brunner produces for the first time 
Ein typisches Bufigedicht aus dem fiinfzehnten JahrJiundert. The 
text consists of fifteen seven-line stanzas, a b a b b c c. It is 
extant in two manuscripts : H M 501 in the Huntington Library, 
and Gg 4.31 in the Cambridge University Library, where it is 
called A goodly preaer. The former provides the better text, 
and is the basis of the present edition ; the variants of the other 
manuscripts are given in footnotes. 

Bruce DicMns prints (Leeds Studies in English, 4) two 
Worcester Fragments of the Middle English Secular Lyric not 
previously published in any Middle English anthology, or noted 
by Wells. One is from Worcester Cathedral MS. F. 64, f. 68 
(thirteenth century), written as prose but forming three lines 
of verse ; the other from MS. Q. 50, f. 46 r,, six lines, which should 
probably be arranged metrically in ten lines; this begins Ne 
saltou neuer, leuedi, TuynTden wyt pin eyen. The part of the 
manuscript in which this item occurs is of 1270-80. Dickins 
adds notes on the poem, which contains some interesting forms 
and rhymes (e.g. ofte: a-bout, = aboht). 



MIDDLE ENGLISH 137 

Writing on The Date of the Early English Translation of the 
'CandetNudatumPectus 5 (Med. JEv., June) S. Harrison Thomson 
shows that there are 'two completely distinct translations of 
the Candet : one in four lines, current in at least three recensions 
and perhaps four by the middle of the thirteenth century * (three 
of the texts are printed hy Carleton Brown in Religious Lyrics 
of the Fourteenth Century), c the second, in six lines, in two recen- 
sions, at least a quarter of a century later', found in MS. Digby 
55 (and printed here) and in B.M. Addit. 11579. Thompson 
discusses the palaeographical and other evidence afforded by 
the Durham and Bodleian manuscripts of the earlier transla- 
tion, and suggests that it was produced 'somewhere in the 
region of Leicestershire or Lincolnshire . . . towards the end of 
the first third of the thirteenth century '. 

'The Question ofHalsam* is the title given in one manuscript 
(B.M. Addit. 34360) to a lyric consisting of one stanza in rhyme- 
royal, which, together with another single-stanza lyric, is the 
subject of an article by Helen Pennock South (P.M.L.A., June). 
Both poems are to be found in a number of manuscripts, either 
alone or together. They have at various times been considered 
to be the work of Lydgate, though certain of the manuscripts 
have notes ascribing them to Halsam Squiere or Halsham 
Esquyer. Miss South now proposes to identify this Halsam 
with 'Johannes Halsham, armiger', whose inquisition post 
mortem is recorded in the third year of Henry V (1415), and who 
died seised of lands in Sussex, Kent, Norfolk, and Wiltshire. 
She has amassed a considerable amount of detail concerning 
his life ; as she admits, there is no proof or even suggestion that 
he was a poet, though his character, standing, and local con- 
nexions make the ascription of these two lyrics to him not 
unjustifiable. 

A. S. C. Ross has re-edited The Middle English Poem on the 
Names of a Hare (Proc. of Leeds Philos. arid Lit. 800. m. vi) from 
MS. Digby 86. This curious production, apparently of the late 
thirteenth century, ( contains a ritual to be observed on meeting 
a hare and the central 44 lines (vv. 11-54) consist of 77 terms 
of abuse which are to be applied to it. The majority of these 
are airoJ; Aeyojuera and very obscure/ These terms and matters 



138 MIDDLE ENGLISH 

of interest arising from them and other words in the poem are 
very fully annotated. For comparison Ross prints, with a 
modern rendering., a fourteenth-century Welsh poem on the 
hare: Dafydd ap Gwilym's CywydA yr Ysgyfarnog. 

In a note on The Rhyme-Schemes in MS. Douce 302, 53 and 54, 
Bruce Dickins (Proc. of Leeds Philos. and Lit. Soc. n. viii) 
suggests a number of emendations for two of the poems (Nos* 
53 and 54) which appear among the writings of John Audelay 
in MS. Douce 302. The poems in question ' are to be assigned 
to an area a good deal further north than Audelay's Shropshire '. 
They are rhymed and also partly alliterative. The metrical 
scheme is highly elaborate, and in the text as now extant it 
appears to break down in about twenty places. Dickins believes 
"that in almost every instance the reasonable assumption that 
the poet was capable of carrying it through with consistency 
gives a reading which not merely restores the metrical scheme 
but often improves the sense'. Acting on this assumption, he 
then proposes emendations in sixteen of the apparently faulty 
lines. 

Kemp Malone in E.L.H. (Apr.) supplies a number of com- 
ments on the text and additions to the Glossary of Carleton 
Brown's English Lyrics of the XHIth Century. 

The next group to be considered is that of the Romances. In 
a note on Havelock 64-6 Bruce Dickins (Leeds Studies in English, 
4) has a new suggestion to make on the lines 

Was non so bold lond to rome 
Bat durst upon his bringhe 
Hunger ne here wicke J?inghe. 

He supports the manuscript-reading hunger ne here as c a tradi- 
tional alliterative phrase' (often here and hunger, &c.) of Old 
and Middle English, citing illustrations of its use from the 
Lambeth Homilies, Owl and Nightingale, and Arthour and Merlin, 
and translates v. 66 as ' famine nor devastation evil things', 
He accepts Sir William Craigie's emendation of lond to loueid, 
now usually adopted, but in the obviously short line 65 would 
add londe after his (in place of the Skeat-Sisam menie), as this 
would help to explain the mistake in v. 64. 



MIDDLE ENGLISH 139 

G. Taylor (Leeds Studies in English, 4) continues the Notes on 
Athelston begun last year (see The Year's Work, xv. 108) with 
a brief analysis of the dialect of the poem, giving his reasons 
for supposing it to be slightly more northerly than that of 
Robert of Brunne, and possibly c as far north as the Humber' ; 
the scribe's dialect was 'more Southerly than that of the 
Romance'. Localization in North Lincolnshire disagrees with 
the conclusion of the recent editor of the text, A, Mel. Trounce, 
who assigned it to Norfolk on linguistic and other grounds 
which Taylor also disputes. 

G. P. Faust has made a study of the structure of the romance 
of Sir Degare and of the relations between the various texts. 
The romance is extant in two manuscripts of the fourteenth 
century (one fragmentary), two of the fifteenth century, three 
black-letter prints, and one manuscript (' all very closely related ') 
of the sixteenth century, and in the Percy Folio MS. (c. 1650). 
Basing his investigations on omissions and additions in the 
different versions, he first concludes that the four fifteenth- 
century texts all represent one version (x), and that each of the 
other texts is independent. Each of these versions, except P, 
Faust argues, represents a modification of a stage in a long line 
of development, starting with a form which is not extant and 
ending in the Percy Folio version ; the last, however, c has been 
contaminated by some member of the group that composes x\ 
In the second part of the monograph Faust discusses the sources 
of the narrative. He finds it to be a blend of three types of 
story: (i) the c Sohrab and Rustem' type, the climax of which is 
a combat between a father and a son, who do not recognize 
each other; (ii) the 'jealous father' type, in which a father sets 
impossible tasks to his daughter's suitors ; (iii) a type derived 
from the legend of St. Gregory, in which a man marries his 
(unrecognized) mother. From the details of these three stories 
almost all the details of Sir Degare can be accounted for. 

Faust next compares Sir Degare with two related romances, 
Eichars li biaus and the Dutch Die Eiddere metier Mowwen, 

ia Sir Degare: A Study of the Texts and Narrative Structure, by George 
Patterson Faust. Princeton and 0. U. Presses. (Princeton Studies 
in English, xi.) pp. 99. Is. 



140 MIDDLE ENGLISH 

concluding that the former and the English romance are from 
a common original, which in its turn shares a common original 
with Die Riddere. Finally, the writer deals with the dragon- 
episode in Sir Degare (for which he can trace no exact source), 
and this and other supernatural elements such as the magic 
gloves he regards as *a composite of odds and ends drawn from 
a late version of a marchen and from other romances '. He finds, 
however, * nothing in the structure of the Tale to support the 
theory ', which has been maintained by earlier writers, of Celtic 
origin. There are four short appendices, the most important 
of which is that in which is listed 'most of the evidence which 
can conceivably be held to oppose the stemma proposed' for 
the manuscript-history of the poem. 

Two romances of the Charlemagne cycle, Firumbras and 
Otuel and Boland, have been edited from the Fillingham MS. 
(B.M. Addit. 37492) by M. I. O'Sullivan. 14 The first comprises 
1,842 lines in rhymed couplets, the second 2,786 lines in twelve- 
line stanzas with tail-rhyme. The introduction is mostly con- 
cerned with the relationships of these tales to other versions 
of the same romances in French and English. The editor con- 
cludes that the Fillingham Firumbras c does not derive directly 
from any of the extant verse texts', though it 'exhibits special 
agreements' with all but one of them, and that it and the 
Bodleian Sir Ferumbras are from a common source. The 
differences between Firumbras and other versions may be due 
to its immediate (lost) French source, or to the imagination of 
the English translator/ As for Otuel and Roland, it is probable 
that the Fillingham and Auchinleck versions of the first part 
(w. 1-1691, down to the capture and baptism of Garcy) had 
a common English original, and that the second part (which 
includes the death of Roland) is probably derived from a French 
Turpin. The introduction, the arguments and arrangement of 
which are not always clear, is marred by an unusual number of 
obvious misprints, by serious confusion between sound and 
symbol in the section on phonology (e.g. O.E. stable y remains 
y\ p. Ixxv), and by the quite unnecessary representation of 

14 Firumbras and Otuel and Roland, ed. by Mary Isabella O 'Sullivan. 
(E.E.T.S., 198.) O.TLP. pp. lxxxviii+101. 18*. 



MIDDLE ENGLISH 141 

OE. SB, se by ae, oe. There is a glossary, wMch might well have 
had etymological explanations, and also, by way of notes, some 
extracts from the Latin Turpin's Chronicle to illustrate the 
relation of Otuel and Roland (w. 1692-2777) to this version. 

We must pass over quickly a number of articles which deal 
with Arthurian matter from a general point of view rather than 
that of Middle English literature, 0. G. S. Crawford has an 
article in Antiquity (Sept.) on Arthur and his Battles, which he 
believes to have been fought in the north, and perhaps to 
'represent the opposition of the inhabitants of the Celtic zone 
... to attempts at penetration by Angles, Saxons and Frisians, 
or clashes between varying groups of Celts, Scots and Picts*. 

Gordon Hall Gerould (Speculum, Oct.) in Arthurian Bomance 
and the Date of the Belief at Modena argues against E. S. 
Loomis's views on the early date of the Arthurian carvings on 
the archivolt of the north portal of the cathedral at Modena. 
If, as Loomis believes, they are of the early twelfth century, 
they ante-date the period at which Geoffrey of Monmouth's 
Historia became well known, and we must look for another 
early source for the widespread dissemination of Arthurian 
stories. Gerould's arguments are too detailed to be given here, 
and we can only give his conclusion that the Porta della Pescheria 
'seems unlikely ... to have been finished with all its elaborate 
carvings before 1150 at the earliest'. 

Jacob Hammer (Speculum, Jan.) prints and discusses an 
anonymous Commentary on the Prophetia Merlini, which is 
found in two manuscripts of the Prophetia: Bibl. Nationale, 
Fonds Latin 6233, and Fonds Latin 4126. In each case the 
commentary is marginal, and covers only part of the text. Both 
versions of the commentary are of the fourteenth century ; the 
name of the scribe of the first is unknown ; the second is the 
work of a York scribe, Eobert of Populton or Popilton. 

Gweneth Hatchings, in an article on Qawain and the Abduc- 
tion of Guenevere (Med. J$v. 9 Feb.), prefers the theory of Arthur 
as the chief rescuer of Guenevere to that which would assign 
this role to Gawain. 

In HaTcewill and the Arthurian Legend George Williamson 
(M.L.N., Nov.) quotes a passage from George HakewilTs 



142 MEDDLE ENGLISH 

Apologie or Declaration of the Power and Providence of God in 
the Gouernment of the World (1627), condemning the British 
legends of the Trojan Brutus and of Arthur as 'unsound and 
unwarrantable \ c fabulous history 5 , and 'ridiculous fictions*. 

Elizabeth M. Wright gives an interesting series of notes on 
the text of Sir Gawain and the Green Knight in P.M.L.A. (Apr,, 
July), chiefly on lexicographical points. The notes are intro- 
duced by some general considerations concerning the author 
and the matter of the poem. Just as the late Sir Israel Gollancz 
saw in the person of Gawain 'some contemporary knight 5 , 
Mrs. Wright sees 'our author in Ms lighter mood in the figure of 
the Green Knight, the bolde burnepatpe bur$ a^te, the courteous 
and hospitable host 3 , the country gentleman with a taste for 
amateur theatricals, who could delight in picturing himself 
masquerading as a monster in an 'enterlude', terrifying the 
audience by Ms violence and rage. Mrs. Wright finds tMs 
dramatic or mumming-play element especially marked in the 
scenes in Arthur's hall, at the Green Chapel, and also in the 
scene (the significance of wMch she thinks is often missed) in 
wMch the guide assigned to Sir Gawain tries 'to scare [Mm] 
beforehand by tales of rutMess murders committed by the giant 
he is about to meet 3 . 

Angus Macdonald, in a note on Sir Gawain and the Green 
Knight (Jf.Zr.JB., July), suggests that wonder in the phrase werre 
and wrake and wonder (v. 16) denotes 'destruction', quoting as 
a parallel the words from the Peterborough Chronicle, pa diden 
hi atte wunder y wMch Joseph Hall explained as 'did dreadful 
deeds, destruction', &c. (Cf. the note on tMs line in Mrs. Wright's 
article referred to above.) 

A Note on Sir Gawain and the Green Knight, L 1700, by Henry 
Savage in Med. Mv (Oct.), deals with the word trayle^ in the 
line Trayle$ qfte a trayteres bi traunt of her wyles. TMs was 
glossed by Tolkien and Gordon in their edition of the poem as 
'to (follow a) trail', postulating a use of the word in this sense 
about two hundred years before the date of any corresponding 
example given by the O.E.D. Savage shows by a number of 
quotations from Gunnar Tilander's article on OFr. traillier 
(Studia neophilologica, i) that tMs Erench verb had a technical 



MIDDLE ENGLISH 143 

sense when used as a hunting term, 'Chercher la bete par les 
cHens sans avoir aucune piste et sans avoir quete auparavant 
par le limier', in fact, that of the modern English term "to 
draw' (a covert, &c.). It is in this sense, and as derived from 
the OFr. traillier, that Savage would understand the verb 
in Sir Gawain. He follows Emerson in retaining trayteres 
(= traitoress, i.e. the vixen), and takes bi traunt of her wyles to 
allude to the tendency of a vixen to double back on her tracks 
to regain the covert, crossing and confusing the line of the hunt. 

A. G. Hooper in The Awntyrs off Arthure: Dialect and Author- 
ship (Leeds Studies in English, 4) aims at showing that this 
romance 'was not written originally in a Northwest Midland 
dialect but in a Northern one, and that marked differences in 
style make it improbable that one and the same man wrote' 
this poem, the Pistill of Susan, and the Morte Arthure, as had 
been suggested by S. 0. Andrew (R.E.S., v). Hooper takes into 
account all four manuscripts of the Awntyrs: Thornton, Douce, 
Ireland, and Lambeth (for which see The Tear's Work, xv. 111). 
The evidence for the original dialect is not very extensive, but 
such as it is it supports his case. His arguments against common 
authorship of the three poems above mentioned are based 
mainly on the evidence of c tags' and other phrases, of rhyme- 
forms, and of alliteration, and this evidence seems sufficient to 
establish his thesis. 

J. L. N. O'Loughlin shows in Med. JEv. (Oct.) that in The 
Middle English Alliterative 'Morte Arthure' very many of the 
lines with 'faulty 3 alliteration (which have commonly been 
emended) occur in alliterative couplets, e.g. We are comen fro 
pe Jcyng: of pis lythe ryche / That Jcnawen is for conqueror: 
corownde in erthe, 1653-4 ; farther, many of these couplets form 
a syntactical unit. This theory eliminates the advisability of 
emendation in many lines. The second part of the article gives 
annotations of a number of individual passages, with suggestions 
for emendation, interpretation, and etymology. 

This chapter chronicled last year (see The Tear's Work, xv. 
110-11) the discovery of a manuscript of Malory's Morte 
Darthur. A short study of this manuscript in its relation to 



144 MIDDLE ENGLISH 

Caxton's print, with which it is contemporary, and to Malory's 
sources, has been published by E. Vinaver 15 (in, and as a reprint 
from, the John Bylands Library Bulletin), as a foretaste of the 
edition of the Winchester MS. which he is preparing. He shows 
briefly by instances from the manuscript, Caxton, and the 
French sources that the two former have a common source 
intermediate between them and the last named ; in this con- 
clusion he agrees with Oakeshott (see The Tear's Work, as 
above), though he doubts the validity of some of the latter J s 
proofs. He discusses the methods to be followed in recon- 
structing the text as Malory wrote it, his own plan being to use 
the Winchester MS. as a basis (as the more complete), taking 
variant readings from C only when they are supported by the 
sources against the manuscript. On the whole character and 
ptirpose of the Morte Darihur he suggests that Malory was 

* primarily concerned not with the telling of adventures, but 
with the glorification of Knighthood as an institution 3 , and 
that the alterations he made in his sources were made with 
this end in view. Malory's interest was political rather than 
romantic. His intention is seen better in the manuscript than 
in the edition of Caxton, who considerably shortened many of 
the Arthurian episodes. The moral purpose which has also been 
traced in the Morte Darthur has been difficult to relate to the 
character of the author, if we may identify him with the 

* Lancastrian knight and burglar' of whom records are extant, 
and who was several times imprisoned for various offences. 
Vinaver thinks it possible that the writing of the book was 
undertaken by a penitent Malory 'to redeem his offences', and 
points out that a phrase at the conclusion of the Winchester 
MS., c by a knyght presoner Sir Thomas Malleorre', supports 
the identification of the writer with the robber. 

In an article in M.L.R. (Apr.) George R. Stewart suggests 
that the English Geography in Malory's 'Morte D* Arthur' is 
less vague and ' fanciful ' than has sometimes been supposed. 
Malory gives many more indications of place than are to be 
found in any of the earlier romances; some of these topo- 
graphical indications may be derived from lost sources, some 

15 Malory*s Morte Darthur in the Light of a Eecent Discovery, by- 
Eugene Vinaver. Manchester Univ. Press, pp. 21. Is. d. 



MIDDLE ENGLISH 145 

may depend on Malory himself. Stewart gives possible and 
interesting explanations for some of Malory's geographical 
identifications and references. 

Next we deal with Middle English chronicles, beginning with 
Lagamon's Brut. A monograph entitled Lajamon: An Attempt 
at Vindication^ comes to us from Holland. (The purpose 
of the sub-title is not clear.) Writing on La3amon's sources, 
Visser contends that the poet c made no use of any Latin works, 
except to some extent of Geoffrey's Historia', and gives, to 
show the influence of Geoffrey, a number of parallel passages 
which are not entirely convincing, though the theory is certainly 
a possible one. Further, he believes that La3amon was not 
unacquainted with Welsh oral tradition, from which he intro- 
duced stories and names into his epic. He disagrees with the 
theory advanced by R. Imelmann (1905) that a Norman 
chronicle based on a fusion of Wace and Gaimar was the main 
source of the Brut. He agrees with the now usual opinion that 
Lagamon is essentially an original and skilful poet, and that 
the whole spirit of his poem is thoroughly Anglo-Saxon in 
character and tradition. 

Edward Zettl has produced a good edition of the so-called 
Short Metrical Chronicle.* 1 This text is extant in five manu- 
scripts: Royal 12 c. xii (R), 1320-40; MS. Auchinleck (A), 
1330-40; B.M. Addit. MS. 19677 (B), 1390-1400; Univ. Libr. 
Cambridge Dd. xiv. 2 (D), before 1432 ; Univ. Libr. Cambridge 
Iff. v. 48 (F), fifteenth century. There are also two fragments: 
Bodl. Rawl. poet. 145 (H) and B.M. Cot. Calig. A. xi (C), and 
an Anglo-Norman translation in Univ. Libr. Cambridge Gg. 
i. 1 (G). The relations between these versions are examined, 
and Zettl finds that R is nearest to the original (0), F derived 
from a modification (x) of 0, while the others stand at various 
removes from a modification of x. The present text is based 
on B, which has not previously been printed. Footnotes give 

16 La$amon: An Attempt at Vindication, by G. J. Visser. Assen: 
Van Gorcum. pp. 100. /. 2.90. 

17 An Anonymous Short English Metrical Chronide, ed. from the 
manuscripts with Introduction and Glossary by E. Zettl. (E.E.T.S., 196.) 
O.U.P. pp. cxxxvi+163. 20. 

2762.16 



146 MIDDLE ENGLISH 

variant readings from other manuscripts. Part II gives 'all 
those passages . . . which do not exist at all in B or which differ 
substantially from the corresponding ones in that manuscript' ; 
in Part III the Anglo-Norman version is printed in fall. 

The original version of the chronicle consisted of a straight- 
forward, comparatively bald account of the course of English 
history (actual and legendary) from the coming of Brutus to 
the beginning of the reign of Edward II, told in rhymed 
couplets. It was probably written for the instruction of the 
little-educated parts of the community'. Various redactors 
added to the original matter, in some cases extending the 
period covered, and in one version the original 900 or so lines 
were increased to over 2,000. The sources of the Chronicle 
are not easy to determine, but the original writer seems at 
least to have been acquainted with the Rhymed Chronicle of 
Robert of Gloucester, and some of the detail 'may ultimately 
go back to the Oesta Eegwm of William of Malmesbury, to 
Layamon B, or to Geoffrey of Monmouth'. The number of 
redactions shows that the poem was comparatively popular for 
some time. The literary value of the Chronicle is less than its 
historical or linguistic value. The editor has examined in detail 
the phonology of each of the different versions. From the 
rhymes which appear to derive from the original text he con- 
cludes that the poem was first written in South or South-east 
Warwickshire. The Introduction includes a long discussion of 
the differences in the several versions, the text being divided 
for this purpose into short sections. The volume ends with a 
glossary and index of proper names. 

The popular chronicle of the fifteenth century is the theme of 
a monograph by F.-J. Starke. 18 After a brief introduction in 
which he sketches the state of literature in the fifteenth century, 
and stresses the importance at that time of middle-class society, 
as distinct from the Court, the nobility, and the Church, not 
only as a reading public but in increasing measure as a writing 

18 Populdre englische CfvroniJcen des 15. Jahrhunderts: Sine Unter- 
sudiung uber ihre literarische Form, by Fritz-Joachim Starke. (ISTeue 
deutsche Forschungen, 51.) Berlin; Junker und Bunnhaupt. pp. 174. 
BM. 7,50, 



MIDDLE ENGLISH 147 

public, lie devotes the first two chapters to a short critical 
survey of the historical work produced by English clerics from 
the period of the early 'Easter tables'. The medieval Latin 
chronicle may be considered as having two sides, the annalistic 
and the biographical, of which the second has the greater claim 
to literary status. On the whole the subject-matter of the 
monastic and episcopal chronicles is of practical, material 
interest ; their character is temporal rather than spiritual ; but 
in spite of their many faults they did attain to some importance 
both linguistically, c da hier ein Idiom geschaffen wurde, das 
die Verstandigung des gesamten Abendlandes ermoglichte ', and 
even as literature. In the monasteries creative activity seems 
to have come to an end with some suddenness at the beginning 
of the fifteenth century, and at this time, too, the biographies of 
bishops and other dignitaries diminish seriously in length and 
quality. At this time, however, two types of secular chronicle 
rise in importance: the chronicles of London, and the fifteenth- 
century prose Brut with its prototypes. This was the first great 
period of the London citizens, and their pride in themselves 
and their city was in part expressed in written narratives and 
memoirs, usually anonymous. After giving a list of the chief 
documents of this kind (e.g. Eabyan's Chronicle, Gregory's 
Chronicle, the Great Chronicle, &c,) Starke proceeds to give an 
account of the general character of their contents, and suggests 
that their greatest importance lies in the information they 
afford about the lives and interests of the ordinary citizen. 
Any literary quality that is to be found in them is for the most 
part in the descriptions of individual episodes, not in any 
general feeling for form or style. 

The fourth chapter is devoted to 'das wichtigste historische 
Buch des 15. Jahrhunderts', The Brut or Chronicles of England ; 
this was printed by Caxton (under the latter title) in 1480, and 
in addition to the thirteen editions which appeared between 
that date and 1528, a large number of contemporary manu- 
scripts are still extant. This work gives an account of the history 
of Britain down to 1461, beginning, like its Middle English 
prototypes, with the advent of the Trojan Brutus to this 
country, and drawing the history of the earliest times ultimately 
from Nennius and Geoffrey of Monmouth. The literary worth 



148 MIDDLE ENGLISH 

of the Brut, in spite of the fact that much of it is a compilation 
from earlier works, is not inconsiderable, and various points of 
its style are discussed by Starke at some length. The volume 
ends with an appendix on the verse-passages found in the Brut, 
another on later continuations of the Brut, and a bibliography, 

A survey of the work done this year on other Middle English 
prose may well begin with the Ancren Riwle. In a letter on The 
Torkington Chartulary (T.L.S., Feb. 14) EL E. Allen proposes 
to identify the three recluses for whom the Riwle, was written 
(and whom she had, as is well known, identified with the three 
puellae to whom the Abbot of Westminster gave the hermitage 
of Kilburn in the reign of Henry I) with the three unmarried 
daughters of a certain Deorman of London ; these three, with 
their brother Ordgar, according to a writ of Henry I, gave land 
in London to Westminster Abbey in return for fraternity in the 
Abbey. Mss Allen would further identify this Deorman, an 
Anglo-Saxon thane of William the Conqueror, with the Deorman 
who appears prominently in the Hertfordshire Doomsday. 

Miss Allen expands this suggestion in an article in P.M.L.A. 
(Sept.) on The Three Daughters of Deorman. The name of 
Orgarus filius Deremanni is found elsewhere in London records 
as that of a member of the Cnihtengild, and two other e sons of 
Deorman', Algar and Tierri, are also known. Tierri became 
Deorman's heir, and if he was really the brother of the three 
recluses he is important as linking them with a leading Norman 
family, since his wife was a Clare. The work which Miss Allen 
is doing on the provenance of the extant manuscripts of the 
Riwle c has brought out the extraordinary persistence of court 
connexions with this English treatise'. Miss Allen does not 
press her proposed identification unduly, and as she says, since 
Deorman seems to have died in 1093-7, 'only on the supposi- 
tion that daughters of his were infants at his death could . . . 
they have been the persons for whom the Ancren Riwle was 
written 3 . 

A short article on Proverbs in the 'Ancren Riwle 9 and the 
'Recluse' by B. J. Whiting (M.L.R., Oct.) supplements an 
earlier article on the proverbs of the Riwle by D. V. Ives, which 
was incomplete, and shows how the fourteenth-century adaptor, 



MIDDLE ENGLISH 149 

in the Reduse, retained, omitted, or added to the proverb 
material of the Riwle. 

The only other article on the Ancren Biwle is Vincent 
McNabb's The Authorship of the Ancren Riwle (Archivum 
Fratrum Praedicatorum, Rome, iv), which the present writer 
has not seen. 

In The Connection of the Katherine Group with Old English 
Prose (J.E.G.P., Oct.) Dorothy Bethurum compares the style 
of St. Margaret, St. Juliana, and St. Katherine with that of 
JElfric's Saints' Lives, and comes to the conclusion that the 
influence of the latter was outstanding in the development of 
the style of the Katherine Group. The rhythm of the latter 'is 
a fairly successful copy' of that of the Old English writer, and 
the use of alliteration, though different in some respects, 
approaches that of Mfric. The alliteration in the three Middle 
English pieces is less skilful and subtle, and the free use of 
alliterative phrases and tags resembles the practice of Wulfstan 
and others rather than that of Mfric. Miss Bethurum, on the 
other hand, finds no resemblance to, or influence of the Latin 
style on that of the Katherine Group. 

The first part of this article points out briefly some distinc- 
tions in style between the texts of the Katherine Group and others 
associated with them, the Ancren Riwle, Sawles Warde, and 
Hali Meidenhad, all of which are lacking in the well defined 
rhythm and the regular use of alliteration which are such 
marked features of the style of the three saints 5 lives. 

In an article on The Provenance of the Lambeth Homilies with 
a New Collation (Leeds Studies in English, 4), R. M. Wilson 
argues against the ascription of this text to Middlesex. He 
shows the resemblance between the dialectal features of MS. 
Lambeth 487 and those of the Katherine Group, but hardly 
succeeds in proving definitely that the complex of features 
shown in the former cannot be from Middlesex. A good deal 
depends on the attitude one takes towards the variant forms 
of the manuscript (and there are many of them), and the ex- 
tent to which they are explained away. It is curious, but 
by no means impossible, that the dialects of two unconnected 
South Midland areas should be very similar at this early date. 



150 MIDDLE ENGLISH 

It is useful to have a new collation of the printed text with 
the manuscript, even though 'no serious errors have been 
found'. 

On an individual point of phonology we may include here a 
note by the same writer on ae 1 and &* in Middle English (Proc. 
of Leeds PJiilos. and Lit. Soc. m. vi), in which he indicates the 
advisability of a re-examination of the evidence relating to the 
development of these vowels, especially in regard to rhymes 
and shortened forms. 

The West Midland tract Lincolniensis (MS. Bodl. 647), now 
attributed to Nicholas Hereford, contains a reference to Mauris 
& Ms felowes. Mauris has usually been identified with St. 
Maurus, the first disciple of St. Benedict, but Bruce Dickins 
shows (Proc. of Leeds Philos. and Lit. Soc. rv. ii) that the 
reference is to St. Maurice cum sociis suis, martyred under 
Maximian, in the fourth century, and adds notes on the legend 
of St. Maurice. 

In a note in jR.E.S. (Apr.) Constance Davies refers to a version 
of the story of The Revelation of the Monk of Evesham in Ralph 
of CoggeshalTs Ohronicum Anglicum, which supports the theory 
of an early manuscript version, perhaps from the late twelfth 
century, to which period (1196) the revelation is assigned. 
Ralph of Coggeshall disagrees with William de Machlinia and 
Roger de Wendover in referring the monk to Eynsham ( c in 
Enigsamensi coenobio 3 ), not Evesham. Miss Davies believes 
this to be a mistake on the part of Ralph or a scribe. 

Sir E. K. Chambers, however, points out (ibid., July) that 
'the Latin Vision of the Monk of Eynsham or Enesham, not 
Evesham, exists in a score or more of manuscripts ', and has 
been edited more than once. 

A Second MS. of Wyclifs 'De Dominio GiviW is reported 
by W. Peters Reeves (M.L.N., Feb.) to be extant in MS. 
Bibliotheque Nationale 15869, bound up with a manuscript of 
the Defensor Pads of Marsiglio of Padua. The De Dominio 
Civili has previously been known only from the Vienna MS. 
(ed. by R. L. Poole, 1884). 

A. Pirkhofer in Zum syntaktischen Gebrauch des bestimmten 
Artikek bei Caxton (Eng. Stud., Apr.) gives material illustrating 
the use, or omission, of the definite article in sixteen types of 



MIDDLE ENGLISH 151 

phrase, e.g. with words denoting measure, before numerals, 
before the vocative, before proper nouns, &c. 

There is a fair amount of work to report this year on the 
medieval play. 

W. W. Greg's edition of the Peniarth and Devonshire texts 
of the play of Antichrist, forms part of his plan c to ascertain 
the textual history of the Chester cycle of mystery plays, and 
the principles that should guide an editor in attempting to 
reconstruct its original form'. The pageant of Antichrist is an 
important one in the cycle, since it is extant not only in the 
five cyclic manuscripts, but also (alone) in another and much 
earlier manuscript. The present study deals with textual and 
not recensional variations, but it is clear 'that the recension 
current at the end of the fifteenth century must have been 
substantially different from those with which we are familiar 
a hundred years later '. 

After a brief note on the legend of Antichrist } and an explana- 
tion of the scope of the present work, the editor describes in 
detail the six manuscripts of the pageant: Devonshire (D, 1591), 
B.M. Addit. 10305 (W, 1592), Harley 2013 (B, 1600), Bodl. 175 
(B, 1604), Harley 2124 (H, 1607), and, the separate MS., 
Peniarth 399 (P, c. 1500) in the Hengwrt-Peniarth collection, 
now in the National Library of Wales at Aberystwyth. The 
last is written on two quires of vellum, one of four and one 
of six leaves, which have been folded down the middle ; this 
folding 'may be due to the book having been carried in the 
pocket, and the rubbed and faded condition of the writing 
suggests much handling. One is tempted to suppose that we 
have here an actual prompt-book used in the production of 
the play.' The manuscript has unfortunately been largely re- 
touched, even rewritten, by a modern 'restorer 5 . 

In this edition the P and D texts are printed on opposite 
pages; footnotes record difficulties and interesting palaeo- 
graphical points, all important variant readings in the other 
manuscripts, and a more minute record of the differences 
between P and H, the manuscript which P most nearly re- 

19 The Play of Antichrist from the Chester Cycle, ed. by W. W. Greg. 
O.TJJP. pp. c+90. 10s. 



152 MIDDLE ENGLISH 

sembles. The method of collation follows the principles laid 
down in Greg's Calculus of Variants (1927). A fall analysis of 
the variants is given, with the object of determining the normal 
grouping of the manuscripts and their individual relationships. 
We cannot do more here than indicate the conclusions which 
the editor draws from Ms material. These are, in brief: all the 
manuscripts, with the possible exception of P, are collateral ; 
apart from P, none can be the ancestor of any other ; P is not 
the immediate parent of any other ; the groups PHB and DWR 
are normal, B and D being intermediate between PH on the 
one hand and WB on the other ; the six extant manuscripts are 
derived through a series of hypothetical manuscripts from a 
common archetype, which, however, 'was already by no means 
correct, and cannot be supposed original'. 

The introduction ends with an important section on the 
relative value of the individual manuscripts for editorial pur- 
poses, leading to the choice of D among the cyclic manuscripts. 
The text then follows, and the volume ends with notes whose 
object is c to elucidate the relationship of the manuscripts ' rather 
than to explain the text, and an index to words discussed in 
the notes or introduction. 

The Malone Society devotes one of its volumes for 1935 to 
a new text of another of the Chester plays and a number of 
smaller contributions to the history of the cycle. 20 

F. M. Salter found at Chester, in an Enrolment Book (1597- 
1776) of the Coopers' Company, e a copy of the Sixteenth Play 
of the Chester series, dealing with the Flagellation of Christ', 
copied into the book c on the 22th day of August 1599 ' by George 
Bellin, who was also responsible for two manuscripts of the 
cycle (B.M. Addit. 10305, and Harley 2013), and was scribe to 
the Coopers' Company for nearly thirty years. Salter shows 
from a document of 1422, preserved among the loose papers of 
the Guild, that even then the plays of the Flagellation and the 
Crucifixion were distinct and did not form a unit as they do 
in MS. Harley 2124. He believes that so far from the single- 

20 The Trial and Flagellation, with other stitdies in the Chester Cycle, 
by P. M. Salter and W. W. Greg. O.TLP. for the Malone Society, 
pp. 171. 



MIDDLE ENGLISH 153 

play form in H being a relic of an old tradition, the joining of 
the two was due to the depressed state of the Ironmongers' 
Company (who produced the 'Crucifixion') in the sixteenth 
century, and therefore that Harley 2124 represents a new 
development and not, as has been thought, the oldest form of 
the cycle. Salter gives a series of extracts from the Coopers* 
records, illustrating the history of the play, and other items 
from the Ironmongers' records of 1606-7. He then proposes a 
new genealogical scheme for the manuscripts of the cycle, dis- 
agreeing with that suggested by W. W. Greg. This argument is 
opposed by Greg in ( Remarks on the Relation of the Manu- 
scripts', printed as an appendix to the Trial. The text of the 
Trial, with variant readings, follows. 

The next item in this volume of the Malone Society publica- 
tions is a description and the text of 'The Manchester Fragment 
of the Resurrection', part of a single leaf, containing w. 113, 
21-41, preserved in the Manchester Free Library. This is 
followed by an essay on 'Christ and the Doctors and the York 
Play'. In both these items Greg continues his studies in the 
manuscript history of the cycle. The last item contains "The 
Lists and Banns of the Plays' printed from manuscripts in the 
Randle Holme collection, including a list of the crafts of Chester, 
from c. 1500, now for the first time published. 

Mendal G. Frampton (P.M.L.A., Sept.) reconsiders the ques- 
tion of The Date of the ' Wakefield Master*, whose work has been 
placed in various periods from the early fourteenth century to 
the reign of Edward IV. Frampton deals first with costume, 
and here produces two new readings from the manuscript of 
Judicium in the well-known passage She is hornyd like a kowe, j 
a new fon syn, / The culer hyngys so side now, / furrid mth a cat 
skyn. In this the words a new have now been recovered with 
the help of the violet-ray, and culer 'collar', which is clear 
in the manuscript, replaces cuker, as it has formerly been 
transcribed. A detailed investigation of this and other i costume 
passages' in those plays or parts of pl&ys which are considered 
to be genuinely the work of the 'Wakefield master' leads 
Frampton to the conclusion that this poet 'was not writing 
before the second quarter of the fifteenth century*. Then, after 



154 MIDDLE ENGLISH 

restating and amplifying the arguments for believing that the 
Towneley MS. is a register of Wakefield guild-plays, and 'that 
the cycle . . . must have been in much its present form when 
the Master completed his work upon the plays', Frampton 
asks, 'When was Wakefield and its vicinity able to sponsor our 
elaborate cycle of mystery plays', involving no less than 224 
roles ? He finds an answer to this in the poll-tax records ; in 
the year 1379 the village of Wakefield had a total adult popula- 
tion of 315. (The towns of Beverley, Newcastle, and Coventry 
within a year or two of this date had adult populations respec- 
tively of 2,663, 2,647, and about 7,000.) The same records also 
indicate that Wakefield at that time was far too poor to be able 
to finance a large cycle of plays, even assuming that the (equally 
poor) countryside helped. By 1553 Wakefield is said to have 
been the largest and most flourishing town in the district, but 
this leaves a large gap. Frampton argues against Gayley's 
dating of 1375-1400, and Pollard's of 1400-15. There seems 
to be some reason for supposing that during the reign of Henry 
VI it was growing larger and more prosperous, and this cor- 
roborates the arguments from costume advanced earlier in 
this article. Some bibliographical evidence, briefly dealt with 
in the final paragraphs, point to the same conclusion. 

Some Textual Notes based on Examination of the Towneley 
Manuscript are supplied by Margaret Trusler (P.Q., Oct.), who 
has 'made a special point of examining all passages involving 
irregular or obscure rime-words, as well as those passages 
already cited in previous textual criticism'. Miss Trusler com- 
ments altogether on thirty-one forms. 

Some Analogues to the MaJc Story have been contributed to 
the Journal of American Folk-Lore (Oct.-Dec., 1934) by H. M. 
Smyser and T. B. Stroup. 

R. Withington has a note on Water fastand (M.L.N., Feb.) 
in Secunda Pastorum 352. The word water was explained by 
Strunk (M.L.N., 1930) as equivalent to waiter, 'roll, toss', and 
Withington points out that water is probably a phonetic spelling 
indicating the loss of I before t. 

In M.L.E. (Apr.) Anna J. Mill publishes an interesting series 
of craft-accounts dealing with the Bakers* Corpus Christi 



MIDDLE ENGLISH 155 

pageant, from 1543 to 1580. They show that the Corpus 
Dhristi play was regularly performed by the bakers, alone or 
with the help of the water-leaders or others, over a considerable 
number of years (plague-years excepted), even through the 
reign of Mary. There is a gap in the accounts from 1557 to 
1563, but there is evidence from minutes in other records of the 
Guild that the play was given at least occasionally during this 
time. 'On three occasions only after this, 1567, 1569, 158-, 
have we any evidence that the bakers gave their play of the 
Last Supper ; and, by then, to judge from the sparse expendi- 
ture, the play was shorn of its glory.' 

Mass Mill shows what can be gathered from the accounts as 
to the episodes of the play, and the properties required therein 
(e.g. 'ffor mendyng the lam & payntyng off the dyadems'), the 
catering for the actors' meals, and repairs for the pageant house 
and pageant car. 

Two notes on Morality Plays appear in P.Q. (July). One, by 
Robert Withington, proposes to emend pley in The Castle of 
Perseverance, Line 695 to prey as more correctly representing 
the speaker's attitude towards mankind'. 

Norman E. Eliason makes a new suggestion as to the meaning 
of lappe in the line C I take my cap in my lappe ' (Everyman, 801). 
He relates it to various Germanic words with the senses of c paw, 
blade of an oar, sole of a foot, flat hand, large or coarse hand', 
and so forth, e.g. Scand. labb, Norw. lamp, lappe, Icel. loppa, 
and he gives other instances in Middle or Early Modern English 
in which lap(pe] may well be understood as 'hand'. 

Finally, this chapter must include a number of publications of 
less importance to literary history. The first few are on the 
subject of manners and social training in medieval England. 

Peter Idley's Instructions to Ms Son 21 has now been edited in 
full for the first time. This long poem, of more than 7,500 lines, 
is less a literary achievement than an interesting reflection of 
the social life of the fifteenth century *a faithful expression of 
the middle-class culture of [Idley's] day'. The author's name 

21 Peter Idley's Instructions to "his Son, edited by Charlotte D'Evelyn. 
(Mod. Lang. Assoc. of America, Monograph Series, vi) Boston: Heath; 
London: Milford. pp. 240. 



156 MIDDLE ENGLISH 

is given by himself in a Latin preface (omitted from some of the 
seven manuscripts) as Petrus Idle armiger, and since he remarks 
in Book II, in reference to his c symple 3 English, C I was born in 
Kent' 3 he has usually been referred to hitherto as 'Peter Idle 
of Kent '. In a long and interesting introduction Miss D'Evelyn 
gives reasons for assuming that the reference to Kent is merely 
a proverbial expression equivalent to 'I am no polished writer', 
and proceeds to identify Peter with Peter Idley of Oxfordshire, 
a public official whose life can be traced in some detail. He was 
Bailiff of the Honour of Wallingford, then gentleman falconer 
and underkeeper of the royal mews and falcons, and finally 
Controller of the King's Work. He was thus in contact with 
both court and country life, and his earlier work as well as his 
home at Drayton in Oxfordshire brought him into the circle 
of the Stonors, Redes, Harcourts, Marmyons, and other 'good 
fifteenth-century company 3 . 

The Instructions are divided into two books, the first based 
on two Latin works by the thirteenth-century writer Albertanus 
of Brescia: Liber Consolationis et Consilii and Liber de Amore et 
Dilectione Dei et Proximi. Idley's work has little unity or real 
coherence, but is rather c a collection of instructions on miscel- 
laneous topics . . . not specifically religious instruction . . . but 
wisdom of a social and moral kind, intended to put Thomas 
Idley on his guard against the world, rather than the flesh 
and the devil*. The second book is based on Robert of Brunne's 
Handlyng Synne, with some additions from Lydgate's Fall of 
Princes. Idley treats his sources with some freedom, adding, 
adapting, omitting, and rearranging, but without great skill or 
originality. The date of composition lies probably between 1445 
and 1450. There are seven manuscripts known, six of the 
fifteenth, one of the sixteenth century, but only three contain 
both Books. Miss D'Evelyn's volume includes a brief account 
of the dialect of the poem, notes on the text, and an index of 
the persons, places, and books mentioned in the introduction. 

Some further suggestions concerning Peter Idley, and the 
family of Drayton into which he married, are made in a letter 
to T.L.S. (Sept. 12) by E. St. John Brooks. 

Mary Theresa Brentano's monograph on medieval courtesy- 



MIDDLE ENGLISH 157 

poems 22 sketches the early history of the literature of good 
manners in Europe and the East down to the appearance in 
the twelfth century of a Latin poem with the title Doctrina 
magistri Joannis Faceti, which was in fact a supplement to the 
popular Distichs of Cato, and which was destined to be a model 
for many future writings in Latin and in the vernaculars of 
western Europe. These works have much similarity in subject- 
matter; they are concerned with conversation, personal appear- 
ance, social manners, and especially the etiquette of the table ; 
they were usually designed for the schoolboy or the young 
page. The chief Middle English documents of this type are 
(a) two fifteenth-century poems with the title Stans Puer ad 
Mensam, from a Latin poem of the same name ; (6) the BoJce of 
Curtasye (c. 1460); (c) Vrbanitatis (c. 1460); (d) the Babe.es 
Book (c. 1475) ; (e) the Lytylle Childrenes Lytil Boke (c. 1480) ; 
(/) Caxton's Book of Curtesye (c. 1477, written by a pupil of 
Lydgate) ; (g) the Young Children's Book (c. 1500) ; (h) Symon's 
Lesson of Wysedome for all Maner Chyldryn ( ? c. 1500) ; (i) 
Rhodes's Boke of Nurture (c. 1530). An account is given of the 
matter of these writings, and of similar Latin works produced 
in this country. A bibliography is provided. 

Iris Brooke continues her series of books on English costume 
with one on the fourteenth and fifteenth centuries, 23 which will 
be of value to students of the literature of the period. Each 
opening shows a page of illustrations (some in colour) and a 
page of descriptive matter. The author quotes freely from 
Chaucer, the Paston Letters, &c., so that pictures and text 
illustrate each other. The drawings are, of course, based on 
contemporary illustrations in manuscripts, &c. 

Sanford Brown Meech has now found and published four 
treatises on Latin grammar in fifteenth-century English. These 
are of importance as making it clear that 'borrowing of the 
concepts of Latin Grammar into English was common in the 

22 Relationship of the Latin Facetus Literature to the Medieval English 
Courtesy Poems, by Mary Theresa Brentano. (Univ. of Kansas Humanistic 
Studies, v. ii.) pp. 133. $1.00. 

23 English Costumes of the Later Middle Ages, drawn and described 
by Iris Brooke. A. and C. Black, pp. 87. 6s. 



158 MIDDLE ENGLISH 

fifteenth century, more than a hundred years before the earliest 
English grammars \ and this borrowing began in the equation 
of Latin inflexions and constructions with English ones for the 
sake of illustration, and the consequent application to English 
of the formal categories of Latin. One of these four treatises 
appeared in 1934 (see The Year's Work, xv. 136-7). Two are 
printed in an article entitled Early Application of Latin Grammar 
to English (P.M.L.A., Deo.), from MS. Douce 103 and St. John's 
College Cambridge 163. These, like the others, are modelled 
on the Donet, or Ars Minor of Donatus, but differ from it con- 
siderably in detail. Both are in the form of question and answer, 
and deal one by one with the eight Latin parts of speech. The 
editor compares the four treatises in this article, adding some 
notes on their resemblances to the works of later grammarians ; 
he also points out their lexicographical importance, and lists the 
grammatical terms employed in them. 

The grammar of the Trinity College MS., edited under the 
title An Early Treatise in English concerning Latin Grammar 
(Essays and Studies in English and Comp. Lit, Univ. of Michigan, 
xiii) is a more extensive work, including material on Latin 
inflexion and syntax. It is in a manuscript which once belonged, 
as is shown by internal evidence, to the College of Magdalene 
at Battlefield, near Shrewsbury. The language of the English 
portions of the manuscript shows a number of marked dialectal 
features, which clearly distinguish it from the speech of London, 
and support the view that both the grammar and this copy of it 
were products of Shropshire. 

S. B, Meech has also edited (Speculum, July) the three English 
musical treatises out of the collection of twenty in English and 
Latin in the fifteenth-century MS. Lansdowne 763. The scribe 
of the whole volume was John Wylde, a precentor of the Augus- 
tinian Abbey at Waltham Holy Cross in Essex. The first of the 
English pieces is by Lionel Power, a composer of repute of the 
early fifteenth century ; the second is anonymous ; the author 
of the third bears the name of Chilston, but has not been other- 
wise identified. The interest of these works is mainly technical ; 
they give ' detailed and explicit information concerning musical 
theory and practice in England of the fifteenth century 3 . But 



MIDDLE ENGLISH 159 

the text also possesses some linguistic interest. In two points 
(the predominating e for OE. y and the occurrence of -th plnrals 
by the side of -(ri) forms) the dialect is distinguished from the 
contemporary Literary Standard. Moreover, they contain a 
number of words and special senses not recorded in the O.E.D. 
before the sixteenth century. 

In Speculum (Oct.) Donald Drew Egbert gives a very full 
description of The 'Tewkesbury* Psalter and its contents, with 
three facsimile pages. This manuscript, which is "a good 
example of typical English Gothic illumination of the third 
quarter of the thirteenth century', was probably written for 
the unknown woman whose portrait appears within the initial 
letter of one of the Canticles. A series of obits added in the 
fifteenth century connects the manuscript with the important 
families of Beauchamp, Despenser, and Neville, and with the 
Benedictine Abbey of Tewkesbury. It is possible that the 
original owner was an ancestress of the Johanna Beauchamp, 
Lady Abergavenny (daughter of the Earl of Arundel), whose 
obit is the first in the volume. The manuscript is now in the 
library of Mr. Robert Garrett of Baltimore, 



VI 

THE RENAISSANCE 
By F. S. BOAS 

AMONG the 1935 publications with which this chapter is con- 
cerned, precedence in the present year may appropriately be 
given to an account of the coronation of a Queen Consort 
Elizabeth. From a manuscript now in his possession George 
Smith has printed The Coronation of Elizabeth Wydeville. 1 This 
is the only known contemporary source describing the ceremony 
in Westminster Abbey and the banquet that followed in West- 
minster Hall. A facsimile is given of the first page of the MS., 
which is written upon six leaves of paper bearing a watermark 
also found in paper on which some of the Paston letters are 
written. 

In his introduction Smith draws attention to some special 
points. As the Duke of Buckingham was only nine years of 
age he could not act as hereditary Constable, so the Earl of 
Arundel discharged the dual offices of Constable and Butler. 
As the Bishopric of Bath was vacant, the Bishop of Salisbury 
walked on one side of the Queen, and on the other, according 
to custom, the Bishop of Durham, though he had been suspended 
as a Lancastrian supporter. The Earl of Oxford, as has not 
been otherwise known, acted as Chamberlain. The assemblage 
at the Coronation, as Smith observes, 'provided a true mirror 
of the King's policy to be the ruler of a nation rather than of 
a party, for it was certainly a gathering in which the more 
moderate elements of the country had adequate representation.' 
The editor adds helpful notes on all the personages taking 
part in the ceremony, together with indexes and a bibliography. 

The career of Elizabeth's brother, Anthony Wydeville, is 
sketched by Rudolf Hittmair in Earl Rivers' Einleitung zu 
einer Efbertragung der ( Weisheitsspruche der Philosopher 5 (Anglia, 

1 The Coronation of Elizabeth Wydeville, Queen Consort of Edward IV, 
on May 26th 1465 : A contemporary account now first set forth from a 
fifteenth-century manuscript by George Smith. Ellis, pp. 88. 6s. 



THE RENAISSANCE 161 

lix. 328 ff.). After this biography he prints the Introduction 
to Rivers's Dictes and Sayings of the Philosophers, printed by 
Caxton in 1477. Hittmair takes the different sections of the 
Introduction seriatim, with a running commentary, including 
an account of JehandeTeonville, provost of Paris, whose French 
version of a Latin original was used by Rivers. The question 
of whether Rivers knew this version in print or in manuscript 
is also discussed. 

R. Weiss prints in full for the first time A Letter-Preface of 
John Free to John Tiptoft, Earl of Worcester (B.Q.R., viii, no. 
87). It is the preface to Free's Latin version of Bishop 
Synesius's Laus Calvitii, which he dedicated and presented 
to Tiptoft on the occasion of the latter's return from Italy to 
England in 1461. Reiss gives reasons for concluding that MS. 
Bodl. 80 is the copy given to Tiptoft. The Latin preface is 
in the customary vein of high-flown adulation. But it con- 
tains two points of biographical interest. It is the only con- 
temporary document that tells that Pope Pius II was moved 
to tears by Tiptoft's eloquence, and compared Mm with the 
most illustrious of classical worthies. It also confirms the 
statement of his Italian biographer, Vespasiano da Bisticci, 
that he set out on his long travels because he did not wish to be 
involved in the factions of the civil wars. 

As 1935 was the 400th anniversary of the death of Sir Thomas 
More, it has naturally marked the high tide of the flood of 
publications concerning him which have been noticed during 
recent years in this annual survey. And here precedence must 
be given to R. W. Chambers's volume, Thomas More. 2 As he 
tells us in his preface, he has brooded over his subject for some 
thirty years. Several of his publications dealing with some 
aspect of it have been noticed previously in The Tear's Work, 
(xi. 128-9, xiii. 18-20, 131-2). In the present study he has 
summed up the results of his long and devoted labours. By his 
mastery of his materials, his breadth of vision, and his distinction 
of style he has won all the suffrages even of those who would 
not endorse all his views of More's part in affairs of church and 
state. 

2 Thomas More, by R, W. Chambers. Cape. pp. 416. 12*. &L 

2762,16 L 



162 THE RENAISSANCE 

But these concern us less here than the sections of his book 
in which Chambers deals with More as a scholar and writer. 
Thus we have, at Ms bidding, to give up the picture of the 
Oxford Reformers \ with Grocyn, Linacre, Colet, and young 
Thomas studying Greek together, and to realize that it was 
later in London that they became close friends. The analysis 
of what exactly 'humanism 3 meant to them, and especially to 
More, is penetrating. So also is the discussion of the relations 
of Erasmus and More, the pacifist and the patriot, with their 
temperamental differences, yet linked in friendship and love of 
letters. 

There is a glowing picture of England in the early years of 
Henry VIII's reign, deficient in painting and sculpture but 
rich in 'magnificent architecture, craftsmanship, and scholar- 
ship ', with poetry reviving and native prose entering into its 
own. And it is in relation to its own day, as Chambers insists, 
that More's most widely known work must be considered: 

* Utopia is, in part, a protest against the New Statesmanship: 
against the new idea, of the autocratic prince, to whom everything 
is allowed. . . . Again Utopia is, in part, a protest against the 
New Economics : the enclosures of the great landowners, break- 
ing down old law and custom, destroying the old common-field 
agriculture. . . . Parts of Utopia read like a commentary on parts 
of The Prince ; . . . before The Prince was written, ideas used in 
The Prince had been gaining ground. They were the "progressive " 
ideas, and we may regard Utopia as a "reaction" against them/ 

Every one will not look at Utopia from exactly the same 
angle as Chambers, but he makes it clear that, like Machiavelli's 
treatise, it is c a work of our common Western European civiliza- 
tion', published in Latin in six continental cities before its 
publication in More's own country, and translated into German, 
Italian, and French before the English version of 1551. To the 
Paris edition the French scholar Bude contributed an intro- 
duction; together with Vives and Cranevelt he forms one of 
the group of More's later continental humanist friends. It is 
as a great European that More is presented by Chambers and 
as the leading figure of the last pre-Beformation period. Links 
are traced between him and Langland on the one hand, and 
Swift and Burke on the other. And the summing-up is that 



THE RENAISSANCE 163 

'More . . . has affinities with, many English, writers, mediaeval 
and modern; but his closest links are with the men of the 
Middle Ages, and with those moderns who have striven to 
preserve something of the legacy of the Middle Ages first and 
foremost, the conception of the unity of Civilisation 3 . Many of 
the issues discussed by Chambers would have been beyond the 
ken of More's early biographers, but they will doubtless have 
welcomed this brilliant latter-day recruit to their brotherhood. 

Among those biographers the most familiar is William Roper, 
whose Lyfe of his father-in-law 3 has been edited by Elsie 
Vaughan Hitchcock with the same zeal and scholarship as she 
had previously bestowed upon Harpsfield's Life (see The Tear's 
Work, xiii, 129-32). For her edition Miss Hitchcock has 
collated thirteen manuscripts, of which six are in the British 
Museum. Among these MS. Harleian 6254 has been taken as 
the basis of her critical text, with the variants in the other 
manuscripts recorded fully in the footnotes, though these 
variants, as Miss Hitchcock states, are not of much significance. 
She also gives an account of the previous printed editions, from 
that by *T. P.' in 1626 to George Sampson's in 1910. 

The historical notes to this edition are mainly summarized 
from the notes to Harpsfield's Life, but on certain points there 
is additional and new matter. The introduction includes a 
biography of Roper, It throws fresh light on the date of his 
birth, his connexion with Lincoln's Inn and St. John's College, 
Oxford, of which he was a Visitor, and his lawsuit with Dame 
Alice More. Miss Hitchcock mentions some of Roper's omissions 
and errors, but concludes that 'for all the More Lives, Roper's 
ranks as the biographia princeps, and has always been recognized 
as one of the masterpieces of English literature'. 

Published in 1934, and reissued in 1936, Daniel Sargent's 
Thomas More* may be noticed in connexion with the anniversary 
year biographies. It contains no documentary references and 

3 The Lyfe of Sir Thomas Moore, Knighte, written by William Roper, 
Esquire; ed. by Elsie Vaughan Hitchcock. O.U.F. for E.E.T.S. 
pp. H+142. 10*, 

4 Thomas More, by Daniel Sargent. Sheed and Ward. pp. 299. 5s. 



164 THE RENAISSANCE 

will appeal to the general reader rather than to the student. 
But it is a spirited and attractively written piece of work. In 
slighter fashion it presents More in something of the same light 
as does Chambers. It stresses the point that s More } s most 
remarkable literary talent was dramatic ; an ability to invent 
dialogue. . , . With that ability he was later to illustrate Ms 
controversial writings, and make his conversation as good as 
a play.' It takes a similar view of the attitude of Utopia to 
the new statesmanship. 'There had been talk in the Utopia 
about princes . . . far, far away, who thought they were a law 
to themselves. It was wiser to refer to them as far away when 
they happened to be so near. They were a new type of king: 
they were everywhere ; and More feared what their wilfulness 
might do/ And as the dominant quality of More's life and 
writings Sargent picks out e sociability'. For the exact sense 
in which he uses the term, and for its illustration, reference 
must be made to his book, where he also defends Sir Thomas 
against charges of inconsistency. 

Another well-written biography of a popular type is Sir 
John B. 0'ConneITs Saint Thomas More, 5 Sir John, before his 
ordination, was a practising lawyer, and he deals effectively 
with the legal aspects of Here's career, as Under-Sheriff of 
London, Judge of the Court of Requests, and Lord Chancellor. 
He emphasises More's connexion with the City of London, 
and Ms English characteristics, including Ms love of home 
life. In connexion with this he enlarges on the interest of 
Holbein's portraits of the More family circle, and of their 
Mends and contemporaries a e unique Mstoric gallery of vivid 
and true portraits wMch make the men and women of the 
reign of Henry VIII to live again before our eyes '. Among 
these men and women of the period there are three Anne 
Boleyn, Cromwell, and Cranmer who get very short shrift from 
Sir John. 

He also has an article, Saint Thomas More as Citizen, in The 
Dublin Renew (July-Sept.). In the same number Egerton 
Beck writes on Saint Thomas More and the Law. 

5 Saint Thomas More t by Sir John R. O'Connell. Duckworth, 
pp. 208. 6s. 



THE RENAISSANCE 165 

G. G. Goulton in The Faith of Sir Thomas More (Quarterly 
Rev., Oct.) approaches More somewhat differently from the 
above biographers. While recognizing that Chambers has 
written e a great book', he criticizes some of Ms conclusions on 
points less directly connected with More's character than with 
Ms environment. Coulton's arguments are mainly concerned 
with political and theological issues. But attention may be 
drawn here to one or two points relating to Utopia. He is of 
one mind with Chambers in not discounting Utopia as a mere 
jeu d? esprit and in recognizing its earnestness and far-reaching 
effect. But he maintains that great innovators are to be judged 
not so much by the hundred ways in wMch they ran with the 
multitude as by the two or three . . . which they discovered for 
themselves'. Hence to Coulton the cardinal features of Utopia 
are community of property and private judgement in religion. 

In an article on Contemporary Models of Sir Thomas More 
(T.L.S., Nov. 2), H. Stanley Jevons claims that the picture of 
the Utopian commonwealth was largely influenced by reports 
that reached More during Ms residence in Flanders in 1515 of 
the Socialist Inca empire of Peru. Jevons mentions three 
special features common to Utopia and the empire 'the 
regimenting of families under officials, the system of coloniza- 
tion, and the featherwork of ceremonial vestments '. He also 
enumerates seven other points of similarity. The weak point 
of an interesting theory is that there is no proof that any 
European had visited Peru before 1515. 

Editions of Robinson's English version of Utopia* and of 
More's The Four Last Things 7 have appeared. W. A. G. Doyle- 
Davidson writes on The Earlier English Works of Sir Thomas 
More in English Studies, xvii. 49-70, and Mary B. Whiting on 
Sir Thomas More (Contemporary Review, July). 

In addition to publications relating primarily to More, men- 
tion is to be made of Richard L. Smith's dual biography, John 

6 Utopia. Written in Latin by Sir Thomas More and done into English 
by Ralph Robynson, with an introduction by H. G. Wells. Hew York: 
Limited Editions Club, pp, 168. 

7 The Four Last Things, by Sir Thomas More, ed. by D. O'Connor. 
Burns, Gates, pp. 84. 2s. 6d 



166 THE RENAISSANCE 

Fisher and Thomas More: Two English Saints. 8 Tins book, which 
has a foreword by the Archbishop of Westminster, was written 
at the Venerable English College in Rome. It is the English 
original of the Italian Lives of Fisher and More which, accord- 
ing to custom, were presented to the Pope and other ecclesiastical 
dignitaries after the canonization of the two Saints in St. Peter's 
on 19 May 1935. It is therefore, as the preface states, a 'study 
primarily of their sanctity, of their characters as supernatoral- 
ized by grace, and of their martyrdom '. Thus the main features 
of the book are outside the scope of this survey, but, from its 
own point of view, it is written with scholarship and literary 
skffl. 

Of similar tendency, though addressed on more popular lines 
to the 'dear reader', is Vincent McNabb's Saint John Fisher. 9 
It gives a vigorous sketch of the career of the sturdy Yorkshire- 
man from Ms birth at Beverley to his execution on Tower Hill, 
the first Cardinal Martyr. It includes an appreciative account 
of Fisher's educational activities at Cambridge and his zeal in 
collecting Ms library. 

A leading article on John Fisher and Thomas More (T.L.S., 
May 30), prompted by the appearance of Chambers's work and 
other cognate publications, contains much that is of interest. 
But attention may here be directed to its appreciative recogni- 
tion of much of Fisher's writing as 'an abiding ornament to 
English prose. Here, at any rate, is a man intensely English. 
He goes naturally to the things of common and especially of 
outdoor life' of wMch a number of illustrations are given. 
It is also pointed out that Fisher did his best to enrich Ms native 
tongue out of his own learning. Yet perhaps it was due to tMs 
that 'for all its vigour and its bold strong rhythm Fisher's 
prose . , . seems finite and dead beside More's*. 

The year 1535 was memorable not only for the execution of 
Fisher and More but for the first appearance in print of the 

* John Fisher and Thomas More: Two English Saints, by Richard 
Lawrence Smith. Sheed and Ward. pp. xi+308. 6s. 

9 Saint John Fisher, by Vincent McNabb. Sheed and Ward. pp. 126, 
2*. M. 



THE RENAISSANCE 167 

whole Bible in the English tongue. The 400th anniversary of 
this event is commemorated by Henry Guppy in Miles Coverdale 
and the English Bible: 1488-1568, , 10 Guppy traces Coverdale's 
career till the publication of his translation, finished on 4 
October 1535, and discusses the bibliographical difficulties 
connected with the title-pages and the printer. Coverdale 
makes it clear that he translated not from Hebrew and Greek 
but from Latin and 'Douche' versions. These included the 
Vulgate and Luther's German version, but he closely followed 
Tindale's text in the New Testament and in part of the Old. 
But for three-fourths of the latter Coverdale's was the first 
printed English version. The Psalter in the 'Book of Common 
Prayer' is c in essence the Psalter of the Coverdale Bible 
of 1535'. 

In 1537 the ' Thomas Matthew' Bible appeared, based on 
Tindale and Coverdale. But Cromwell wished for another 
translation, and Coverdale set to work upon the 'Great Bible', 
probably, as Guppy suggests, annotating a copy of the 'Matthew' 
Bible. The printing of the Great Bible began in Paris, but owing 
to the interference of the Inquisition it had to be completed in 
London in April 1539. A second edition of it in April 1540 con- 
tained Cranmer's preface. Guppy calls attention to the interest 
of the title-page of the Great Bible, reproduced in facsimile. 
It is said to have been designed by Holbein and includes 
portraits of Henry, Cranmer, and Cromwell. Every parish 
church was to exhibit a copy of this Bible, and the first edition 
consisted of 2,500 copies. The pamphlet sketches Coverdale's 
later life, including his periods of residence abroad, Ms appoint- 
ment to the Bishopric of Exeter, and Ms celebrity as a preacher. 

An article on the Quartercentenary of the Coverdale Bible 
(T.L.S., Oct. 10) deals with some of the bibliograpMcal points 
discussed by Guppy, and also calls attention to the Catalogue, 
with a long explanatory introduction, of the John Rylands 
library exMbition, illustrating the Mstory of the transmission 
of the Bible. J. A. Sheppard (ibid., Oct. 17) gave arguments 

10 Miles Gov&rdcHe and the English Bible: 1488-1568, by Henry Guppy. 
Manchester Univ. Press and John Rylands Library, pp. 30 -f five 
facsimiles. Is, (kZ. 



168 THE RENAISSANCE 

in favour of J, Soter and E. Cervicorrras of Cologne being the 
printers of the 1535 Bible, working possibly at Marburg. He 
sets forth these arguments more fully, with reproductions of 
initials used by the two printers, in The Printers of the Coverdale 
Bible, 1535 (Library, Dec.). The same number of The Library 
contains an article on Books and Bookmen in the Correspondence 
of Archbishop Parker, by W. W. Greg, which includes interesting 
references to the Geneva Bible (1560) and the Bishop's Bible 
(1568). Greg throws light on Parker's activities as a collector 
and an editor and on his relations with printers. 

An illustrated article by Kenneth W. Cameron on Coverdale' *s 
Bible of 1535 and the Theory of Translation appears in Living 
Church, Oct. 5. Cameron discusses the characteristics of Eliza- 
bethan translation in general and in relation to the Bible in 
particular. He shows why Tyndale's version seemed to Sir 
Thomas More and others to encourage heresy, and how Cover- 
dale, though he made use of Tyndale among 'five sundry inter- 
preters ? , went far to remove the points in which Ms predecessor 
had given offence. 

In John Skelton : A Genealogical Study (R.E.S., Oct.), H. L. E. 
Edwards begins by dissociating the poet's origin from Norfolk, 
where Scheltons and Sheltons are plentiful, but not Skeltons, 
who are first found in the north of England, especially Cumber- 
land and Yorkshire, and before the Tudor period had spread 
far and wide. Several of them served in the royal household. 
Among these Edwards draws attention to Edward Skelton, 
serjeant-at-arms successively to Henry VI, Edward IV, and 
Richard III, and pensioned by Henry VII in 1486, as 4 Edward 
Skelton, Knight '. A relationship between this Edward and the 
poet, 'whether paternal or merely cognate', would account for 
the latter's position at the Court of Henry VTs nephew and 
other features of his life and writings. 

In 1934 Ian A. Gordon drew attention (see The Year's Work, 
xv. 151) to a version in Egerton MS. 2642 of the poem 'Of 
Tyme *, usually attributed to Skelton, with an additional stanza. 
F. M. Salter reports (T.L.S., Jan. 17) that there is another copy 



THE RENAISSANCE 169 

in the Bannatyne MS. running to eleven stanzas, in Scots 
spelling and dialect. As the poem is unassigned by Bannatyne, 
and as he includes no other by Skelton, it is possible, as Salter 
suggests, that it circulated in Scotland before Skelton was born. 
He states that F. Brie would have been additionally justified 
in doubting Skelton's authorship, on account of the tone and 
quality of the poem, had he seen the Egerton and Bannatyne 
versions. 

Bernard M. Wagner prints New Songs of the Reign of 
Henry VIII in M.L.N. (Nov.). The songs come from MS. 
Ashmole 176 in the Bodleian. Ff. 97-101 of this MS. (which are 
written in a hand of the second half of the sixteenth century) 
contain 18 songs, some of which have been printed in various 
collections or periodicals. Wagner reproduces eleven of the 
songs, nearly all love-laments, of which only one, 'This nyghtes 
rest, this nyghtes rest, adewe farewell this nightes rest', has 
been printed before, not quite correctly. This song, of 19 lines, 
is the longest of those printed by Wagner. They vary in metre 
and rhyme-scheme, and four of them consist of only two long 
lines. In none of the eleven reproduced by Wagner is there 
internal evidence of date. But as one previously printed is by 
Surrey, and another by Cornish, and a third is on Princess 
Mary dancing with her father, Wagner is presumably justified 
in assigning the collection to Henry VIII's reign. 

In the Bulletin de la Faculte des Lettres de Strasbourg (March) 
A. Koszul announces his discovery in the University of Stras- 
burg library of a copy of Bishop Percy's uncompleted edition 
of TotteVs Miscellany. Percy had finished a reprint of the text 
about 1767, but intending to add a commentary, lie left the 
copies of the work first with Tonson and then with John 
Nichols. A fire at his warehouse in February, 1808, destroyed 
nearly all the sheets, and the only copy that has hitherto been 
traced is in two volumes in the Grenville collection in the 
British Museum. It is another copy of the first of these volumes 
that has now been found in the Strasburg library. A note in it 
shows that it was c a present from the Bishop of Dromore to 
J. Price', who was Bodley's librarian, 1768-1813. It afterwards 



170 THE RENAISSANCE 

belonged to J. Mitford, was sold in 1860 after his death, and 

found its way to the Strasburg library in 1893. 

On the relation of the rediscovered Harington manuscript 
at Arundel Castle to Tottd's Miscellany, see chapter xiv, 351. 

In a bibliographical note on A Mirror for Magistrates 
(T.L.S., Dec. 28) Fitzroy Pyle joins issue with Lily B. Campbell 
in her article on The Suppressed Edition of A Mirror for Magi- 
strates (see The Year's Work, xv. 154-5). In opposition to 
W. P. Trench Miss Campbell contended that Wayland's pro- 
hibited partial edition of A Mirror belonged to 1555. Pyle, 
after an examination of her arguments, supports Trench's 
date of 1554. 

In a leading article on The Tudor Character (T.L.S., May 9), 
it is said of Sir Edmund Dyer that "he belonged to the genera- 
tion before Ralegh: this was his importance poetically, as a 
link between Wyatt and Surrey and the full blossoming towards 
the end of the reign. . . . His name was chiefly known, outside 
the Court circle, to poets, particularly to those of the next 
generation who looked up to biro, as a father in the art. 5 

These observations were suggested by the publication of 
Ralph M. Sargent's study of Dyer's life and verse. 11 

The corpus of verse in the appendix to Sargent's volume has 
already been amplified, for Bernard M. Wagner prints in R.E.S. 
(Oct.) New Poems by Sir Edward Dyer. These three poems are 
included in an Elizabethan poetical miscellany, MS. Harley 7392 
(article 2). The miscellany, as Wagner points out, is almost 
entirely in the handwriting of St. Lo Knyveton, and from the 
character of the hand appears to date from Ms early years at 
Gray's Inn, which he entered on 25 May 1584. The first of 
the three poems consists of 50 lines assigned in the MS. to 
c Dy[erf. Only two lines (9-10) have hitherto been known, 
used as an illustration of a figure of speech by the author of 
The Arte of English Poesie, from a poem of 'maister Diars'. 
The second poem has 30 lines and is assigned in the MS. to 
'G.O.R/, and The Arte of English Poesie quotes 11. 27-8 as by 

11 See The Fear's Work, xv. 209-10. 



THE RENAISSANCE 171 

*Maister Gorge ', apparently Sir Arthur Gorges. Lines 29-30 are 
quoted without any author being named, but 11. 5-6 and 19-20 
are attributed to Dyer. His authorship is therefore doubtful. 
The third poem, a lyric of 18 lines, is assigned in the MS. to 
4 Dyer', and has hitherto been unknown. MS. Harley 7392 
also attributes to Dyer the poem, 'ffayne would I but I dare 
not', which in another MS. is ascribed to Sir W. Raleigh. 

Claude E. Jones contributes Notes on 'Fulgens and Lucres * to 
M.L.N. (Dec.). There are some comments on the relation of 
the edition of Medwall's play by the present writer and A. W. 
Reed to the Quarto in the Huntington library. Jones adds 
some stage-directions and queries whether A and B are boys. 

Samuel A. Tannenbaum has a long series of Editorial Notes 
on 'Wit and Science 9 in P.Q. (Oct.). He gives an account of 
the MS. of the play, though this seems to be based on Farmer's 
facsimile, as at the end of the article he notes that since it was 
written, W. B. Kempling has examined the MS. and reported to 
him. Tannenbaum is of opinion that, with a few slight exceptions, 
the transcript of the play was written by one person, even 
though not at one sitting, and that therefore the corrections 
and alterations cannot be attributed to the author. The notes 
deal with a number of peculiarities in the script and are intended 
to correct some of the errors in modern editions of Wit and 
Science. 

Morris P. Tilley's Notes on 'The Marriage of Wit and Wisdom 9 
(S.A.B., Jan. and April) have not been available for further 
notice. 

Harold ZtihlsdorfPs doctoral dissertation on the technique 
of the early Tudor interlude 12 is mainly concerned with the 
position of John Heywood in the development of English 
comedy, and the related wider question of the transition from 
medieval to modern drama. Ziihlsdorff discusses first the three 
"Debats 3 (Love, Weather, Witty and Witless), and afterwards 
what, for reasons given, he calls the e Low-Comedy-Trilogie 7 
(Pardoner and Frere, The 4 P. P., Johan Johan). He finds in the 

12 Die TechniJc des Jcomischen Zwwch&nspids d&r fruhen Tudorzeit, 
von Harold Zuhlsdorff. Berlin: Trilisch und Huther. pp. 77. 



172 THE RENAISSANCE 

*Debats ganz ahnliche Spuren einer dramatischen Handlungs- 
gestaltung . . . wie in den Low-Comedy~InterIudes ? 3 and con- 
siders that this supports Heywood's authorship of both groups. 
In his attempted dating, however, it is surprising to find 
Witty and Witless placed almost last of the six plays. 

Zuhlsdorff discusses in detail the influence of French sources 
on Heywood. In addition to those that have been indicated 
by Karl Young, he points out resemblances between Love and 
the f farce inoralisee' of Deux Hommes et leurs deux Femmes. 
But, except in Witty and Witless and JoJtan Johan, he finds 
few traces of French influence on the technique, as apart from 
the content, of the interludes. Alies in allem, die formale 
Abhangigkeit Heywoods von den franzosischen Debats ist 
gering . . . der Abstand ist der eines anspruchslosen Unter- 
haltungsspiels von einem immerhin formal durchgearbeiteten 
Kunstwerk.* 

Zuhlsdorff then turns to Fulgens and Lucres, and while noting 
the debt of Heywood to Medwall, seeks to show that the earlier 
dramatist kept the elements of debat and low comedy apart 
while his successor combined them. Finally, he considers the 
relation of Heywood's interludes to the Moralities, and comes 
to the conclusion that there was an English tradition of dramatic 
technique c die im geistlichen Drama entsteht, vom weltliehen 
Zwischenspiel aufgenommen und dann an die regelrechte 
Kom5die, weitergegeben wird'. This dissertation contains 
disputable views, but it is thoughtful and scholarly. 

In connexion with the question of French influence on 
Heywood, Sidney Thomas in Wolsey and French Farces (T.L.S., 
Dec. 7) draws attention to a remarkable statement in a letter, 
dated 1 Jan. 1529, from the French ambassador in London to 
Montmorency: C I think Wolsey would not be well pleased if 
I did not teH you of his causing farces to be played in French, 
with great display.' 

A reprint of Roister Doister from the unique copy in the 
library of Eton College has been issued by the Malone Society. 13 

13 Router Doist&ri reprint under the direction of W. W. Greg. Malone 
Society Reprints, pp. xiv-f A 2 -! 1 . 



THE RENAISSANCE 173 

It contains a short introduction which quotes in full the passage 
from Thomas Wilson's Rule, of Reason, which establishes 
UdalTs authorship. There is the customary list of irregular 
and doubtful readings, including explanations of a few unusual 
words. There are four collotype reproductions from pages of 
the original. 

In R.E.S. (Oct.) EL J. Byrom gives particulars of Some Law- 
suits of Nicholas Udall. Four of the five suits relate to debts 
contracted by Udall between 1536and 1546 'that is, while he 
was headmaster of Eton and in the period that intervened 
between his dismissal from that post and his rise to prosperity 
under Edward VI and Mary*. From one of these cases it 
appears that owing to his failure to pay 20 on bond, Udall was 
outlawed in the City of London from 25 November 1538 to 
late in 1544. Two other cases in which he was not a principal, 
about 1547, show that he was then living in the parish of 
Christ Church within Newgate, in the precincts of the lately 
dissolved Grey Friars. 

In connexion with the school play mention may be made of 
a series of articles in N. & Q. on Terentius Christianus^ though 
the published work falls outside the chronological limits of this 
chapter. InN. & Q. (Oct. 19) R. B. Hepple gave some account 
of the Latin plays on Biblical themes by Cornelius Schonaeus, 
a schoolmaster at Harlem, which were intended to combine 
Terentian purity of style with equal moral purity. In an article 
(Nov. 2) Edward Bensly gave details of the career of Schonaeus 
and drew attention to a statement that the title, Terentius 
CJiristianus, was first given to the collection of six of his plays 
published in Antwerp in 1598. The subject is discussed 
further by Bensly (Nov. 16), Hepple (Dec. 14), and R. S. 
Forsythe (Dec. 21). 

Celesta Wine discusses in detail in P.M.L.A. (Sept.) Natha- 
niel Wood's 'Conflict of Conscience^ of which two issues, with 
important differences, appeared in 1581 (see The Tear's Work, 
xiv. 172-3), though the date of composition probably falls 
within the previous decade. This belated morality is based on 



174 THE RENAISSANCE 

the career of Francesco Spiera, the Italian lawyer, whose 
apostasy from Protestantism brought him into a state of despair 
Miss Wine gives an account of the records in various languages 
of Ms dreadful experiences. She shows from close verbal 
parallels that Wood must have used Edward Aglionby's A 
notable and marvellous epistle, a translation of an epistle describ- 
ing Spiera's fate by the Italian Matteo Gribaldi. There were 
two editions before 1581 of Aglionby's version, in 1550 and 1570, 
the latter of which was probably used by Wood. But, as Miss 
Wine shows, he drew in addition upon the Bible, the anti- 
Catholic literature of the period, the Golden Legend, astrological 
writings, and proverbs. He displayed some dramatic instinct 
in Ms handling of Ms materials, in Ms development of the 
characters of Philologus, who represents Spiera, and in Ms 
creation of minor figures. Notable among them is Caconos, 
the priest who speaks in a Northern dialect, a peculiarity of 
wMch Miss Wine gives more than one possible explanation. 



VII 

SHAKESPEARE 
By ALLABDYCE NICOLL 

AMONG the various and varied contributions to the study of 
Shakespeare published during the year 1935 perhaps the most 
important and significant is Caroline Spurgeon's Shakespeare's 
Imagery 1 significant because it indicates one of the ways in 
which modern scholarship is adding to our knowledge of the 
dramatist, and important because this volume, awaited now for 
some considerable time, represents the reasoned conclusions of 
many years' detailed investigation. Already, of course, the sub- 
ject of Shakespearian imagery has received attention, Wilson 
Knight in particular having sought thereby to elucidate the 
meaning of the tragedies ; but this book of Miss Spurgeon's is 
the first fully to explore the entire field and to seek, by means of 
the evidence obtained, a co-ordinated picture of the author from 
whose mind these similes and metaphors flowed in such pro- 
fusion. Miss Spurgeon's picture is of a man keenly sensitive 
to all sights and sounds, quietly observant of the thronging 
crowds around him, deeply imbued with a love of nature and, 
above all, intensely conscious of everything in life which pos- 
sessed movement. In her book we find many things a contrast 
between Shakespeare's imaginative power and that of his con- 
temporaries, a discussion of the diverse kinds of images in his 
work as a whole, and a further discussion of that iterative 
imagery which colours individual tragedies and comedies. Who- 
soever desires to have these things in tabular form will find them 
provided in seven charts, dull squared sheets, no doubt, when 
contrasted with the material they record, yet invaluable guides 
to an understanding of the arguments presented in the text. 
More still does MssSpurgeon give us. Thus in her appendix 'Note 
on the "martlet" image', where she suggests that Shakespeare 
knew and maybe for a time was resident at Berkeley Castle in 

1 Shakespeare* s Imagery and what U teUs us, by Caroline F. E. Spur- 
geon. C.TLP. 25$, net. pp. xvi+ 408; 7 charts. 



176 SHAKESPEARE 

Gloucestershire* she throws out arresting hints to future bio- 
graphers of the poet-dramatist. 

That this volume cannot be regarded as final and conclusive 
Miss Spurgeon herself notes. It must be remembered', she 
says, 'that any count of this kind, however carefully done, must 
to some extent be an approximate one, dependent on the liter- 
ary judgment and methods of the person who has compiled 
it.' How true such a statement is and how guarded we must be 
in basing opinions on 'images ' of the type selected in this work 
is shown by reference to two other recently published books, 
Richmond Noble's analysis of Shakespeare's Biblical Knowledge,^ 
and J. H. E. Brock's study of Hamlet? In contrasting Shake- 
speare and Bacon, Miss Spurgeon declares that where the latter 
fi noticeably differs 3 from the former 

* is in the quantity and range of Ms Biblical images, which are very 
numerous, and come next in this respect to those of light and the 
body. Bacon's mind is steeped in Biblical story and phrase in a 

way of which there is no evidence in Shakespeare Shakespeare's 

Biblical comparisons and references which are few are prac- 
tically all to well-known characters and incidents, familiar to any 
grammar-school boy/ 

The interest of this judgement lies in the fact that Noble, whose 
excellently documented study testifies to the carefulness of his 
examination, comes to precisely the opposite conclusions. First, 
he shows that there is no likelihood that Shakespeare was taught 
the Bible at school Secondly, he believes that the dramatist's 
allusions may 'be regarded as inconsistent with a mind impreg- 
nated in youth with Scriptural teaching' ; he thinks *it would 
be reasonable ... to doubt that Shakespeare was grounded in 
the Bible in his home'. Thirdly, he declares that in his 'inter- 
pretation and application of Scripture, . . . Shakespeare was 
exceptional in his age * and in so far he contrasts him with Bacon 
who frequently misinterpreted and misapplied it. Fourthly, one 
hundred and fifty pages of his book are devoted merely to list- 
ing the unquestioned references to the Bible contained in the 

2 Shakespeare's Biblical Knowledge and Use of the Book of Common 
Prayer as exemplified in the Plays of the First Folio, by Riclimond Noble. 
S.P.C.K. 10s. 6d. pp. xii+303. 

3 The Dramatic Purpose of 'Hamlet*, by J. H. E. Brock. Cambridge : 
Heffer. 2s. 6d. pp. 48. 



SHAKESPEARE 177 

plays, with the almost total omission of * allusions to the FaK 
of Man, the Cursing of the Earth, the Tenth Commandment, the 
Redemption of Man and the Lord's Prayer' precisely the com- 
mon themes which Miss Spurgeon believes make up the sum 
of Shakespeare's Biblical references. The meticulousness with 
which Noble's volume has been prepared is demonstrated by the 
fact that he has been at pains to determine both the versions 
which Shakespeare must have used and the ways in which he is 
likely to have acquired his knowledge of the Bible, and his argu- 
ments (such as those on 'the base ludean*) serve to convince us 
that indeed his mind was steeped, and steeped deeply, in Scrip- 
tural story. Clearly, if we are to use imagery to paint a portrait 
of Shakespeare's mind and nature, such a study as Noble's must 
be taken to augment or correct Miss Spurgeon's general survey. 

Brock's essay on Hamlet strives to emphasize the exactitude 
of Shakespeare's insight into human thought and emotion. 
Hamlet he finds a 'maniac depressive' type which has been 
delineated in an 'exhaustive and masterly' manner. He treats 
the Ghost as an evil force, wholly egocentric, striving to play on 
the one flaw in Hamlet's nature his tendency to permit pas- 
sion to break down the pales and forts of reason. For our 
immediate purposes especially important is Brock's emphasis 
on one aspect of the hero's personality. That Hamlet was not 
interested in politics or military questions he demonstrates: 
'There was, however, one subject which at any time could be 
relied on to draw Hamlet out of Ms reserve, and that was drama 
and the stage.' This judgement Brock proceeds to substantiate by 
reference to eleven important passages in the play. Now, in Miss 
Spurgeon's tabulation of the 279 images in Hamlet the theatre 
is credited with, four contributions, while she draws attention to 
the total 'small number from the theatre' in the range of his 
dramatic writing. Brock's examples, of course, are not all 
'images' in her sense and no question need arise of omission 
from her account ; but again we recognize the need of counter- 
balancing and augmenting considerations when we depart from 
recording and tabulating to the building-up of conclusions based 
on such evidence. Miss Spurgeon's work is masterly ; it has con- 
tributed much to our knowledge of Shakespeare ; and probably 

2762.ie M 



178 SHAKESPEARE 

it will contribute much, more when sufficient time has pa-ssed for 
Its assimilation with the results of other modern investigations, 
The discrepancy between her and Noble's statements regard- 
ing Shakespeare's Biblical knowledge was noted by Kenneth 
Muir in a note on Shakespeare's Imagery (T.L.S., Oct. 17) ; in 
her reply Miss Spurgeon observed that the results were bound 
to differ in that, while others based their remarks on references, 
she based hers on imagery alone. Such a reply emphasizes the 
distinctive nature of her work, but it does not explain the dis- 
crepancy itself nor does it obviate the difficulty of founding 
general { character ' judgements on what is admittedly but part 
of Shakespeare's poetic contribution. 

Among books essaying to present pictures of the 'essential 
Shakespeare', John Mddleton Hurry's is likely to take a high 
place. 4 Starting with some brilliantly written pages expressive 
of the wonder of the Folio and of the peculiarities of the creative 
imagination, Murry endeavours, without departing from known 
fact or reasonable conjecture, to set forth his hero's spiritual 
history. Cleverly he combines the fragmentary evidence at 
our disposal with skilful use of imagery and with impartial 
analysis of the plays. This book is one of true criticism: it 
shows an alert and interesting mind in contact with master- 
pieces. The sonnet-story is capably handled and there are sec- 
tions, such as those on King John and The Merchant of Venice, 
of particular excellence. Especially noteworthy is Hurry's 
treatment of what he calls 'the Shakespeare man 3 who, taking 
shape as the Bastard Falconbridge and Mercutio, developed into 
Henry V and Hamlet, even at the same time as he split his 
personality and became at once Hotspur and Falstaff. As an 
interpretation of Shakespeare's entire life-work no less than as 
a series of essays devoted to separate plays, Murry 's Shakespeare 
must be welcomed. 

A lengthy study of Shakespeare and his times has come from 
the pen of Joseph Gregor. 5 As may be expected, this book con- 

4 SkaJcespeare, by John Middleton Murry. Jonathan Cape. pp. 448 
125. 6*. 

5 <S7b&eapmre:Z)^w/^ Vienna, 
Phaidon-Verlag. pp. 680. BM. 3.75. 



SHAKESPEARE 179 

siders Shakespeare fundamentally as a dramatist and has much 
to say concerning the theatre both of Elizabethan and later 
times. The first chapter sketches out the social and artistic 
principles operative in the sixteenth century. From that the 
author proceeds to an account of the poetic theatre which was 
being established in the days when Shakespeare was but a youth 
and of the physical stage built up by the actors. The plays, from 
Titus Andronicus to Henry VIII, are then set in the frame thus 
provided for them and their stage history is surveyed. Gregorys 
wide knowledge of the Renaissance theatre and Ms sense of 
dramatic values makes this a valuable volume. 

Another general book on Shakespeare is M. R. Ridley's * com- 
mentary ' issued to accompany the 'New Temple' edition. 6 The 
contents give a sketch of the life, brief notes on the plays, an 
account of the Elizabethan theatre, a survey of modern textual 
method, together with an essay on the language of the plays 
(the last contributed by J. N. Bryson). The section which calls 
for special attention is that on 'the determination of the text', 
since this discusses a subject to which has been devoted much 
effort in recent years. Ridley sets forth here the principles which 
have guided him in the preparation of Ms edition and not xua- 
amusingly gives a number of modern instances to establish 
his arguments. From these instances he comes to the conclu- 
sion that many 'bibliograpMcal 3 dogmas are untenable or, at 
best, may be applied only with reservations. He declares, for 
example, that 'the statement, "tMs emendation cannot be 
accepted, because it is graphically impossible," is not worth 
the paper it is written on'. Already this chapter has met with 
considerable comment and discussion. 

To the qualities of Shakespeare's verse Richard David con- 
fines Mmself in The Janus of Poets J This is a suggestive essay 
aiming 'to discover exactly what Shakspere, as a dramatic poet, 
was doing, and how he came to do it*. Not least interesting 

6 WiUiam Shakespeare: A Commentary, by M. R. Ridley. Dent, 
pp. viii+195. 2s. 

7 The Janus of Poets: Being an Essay on the Dramatic Value of ShaJc- 
spere's Poetry both good and bad, by Richard David. C.U.P. pp. xii+ 
164. 5s. 



180 SHAKESPEAEE 

are David's views concerning certain passages of "lofty 3 verse, 
which he sees as deliberate burlesque on an artificial style, in- 
tended to reveal hypocrisy or self-delusion in the characters 
from whose mouths they proceed. 

F. Knorr's William Shakespeare (N&ue Jahrbucher fur Wissen- 
schaft und Jugewihildwig> 1935, Heft 4) may be mentioned here 
as an effort to reach the inner philosophy of the plays a theme 
concerning which we may argue with no end. Shakespeare and 
the Ordinary Man (Dalhonsie Review, July) is discussed by G. H. 
Murphy. There is little of value in the section devoted to the 
dramatist in A. J. Russell's Their Religion. 8 

No fresh documentary material bearing on Shakespeare's life 
has been unearthed recently. In The Name Shakespeare at 
Bishop's Tachbrooke (N. and Q. t May 18) E. Vine Hall gives ex- 
amples from 1557 to the eighteenth century ; M. Dormer Harris 
has another note in N. and Q* (June 1) on Shakespeare and the 
Trussds of Billesley. The Arlaud-Duchange Portrait of Shake- 
speare is discussed by Giles E. Dawson (Library, Dec.). This 
portrait, which appeared in Theobald's edition of 1733 and in 
some copies of Eowe's 1709 edition, has been proved to belong 
to 1709, with retouchings later. Frederick 0. Wellstood con- 
tributes comments on some new documents acquired by the 
Birthplace (Bulletin of the Institute of Historical Research, Feb.). 

Various studies have been published during the year on 
Shakespeare's artistry. Sir John Squire writes a general book 
on Shakespeare as a Dramatist This work carries us over 
familiar ground with infectious spirit and enthusiasm. Squire 
prefaces his remarks with an introduction in which he contrasts 
Shakespeare's outlook with the outlook of modern playwrights ; 
much of this has value, but it may be questioned whether any 
good can come of imagining Shaw in 1600 or Shakespeare in 
1935. There is a certain fan to be derived from such conjec- 
tures, yet we must decide that, for critical purposes, they are 
useless. 

8 Their Religion, by A. J. Russell. Hodder and Stoughton, 1934. 
pp. 352. 5s. 

9 Shakespeare as a Dramatist, by Sir John Squire. CasselL pp. xi+ 
233. 8*.6d. 



SHAKESPEAEE 181 

'Mr. Shaw as an Elizabethan dramatist is inconceivable: imagine 
him at the Mermaid calling for water and the whites of poached 
eggs. . . . Imagine him trying to persuade Burbage to produce, or 
the audience to listen to, a play aimed at improving the sanita- 
tion of London' 

to such imaginings the only answer is that it were fruitless to 
postulate a Shavian intelligence, nurtured by modern ideas, in 
a past epoch. That 'Shakespeare suited his age 5 and that Mr. 
Shaw suits his ', result from the training and experience of each, 
and to divorce training and experience from the man or from 
the age in which he lives is misleading. Squire's later remarks 
on Plot, Construction, and Dialogue contain much of sterling 
value and are inspired by acute observation and innate sense 
of appreciation. 

A somewhat similar, but considerably more detailed study is 
that which Arthur Colby Sprague devotes to Shakespeare and 
the Audience ' The fundamental purposes and methods of the 
dramatist as illustrated by Shakespeare's practice ' might have 
been the title of Sprague's book, which, both because of its 
scholarship and of its understanding approach, merits attention. 
Starting from fundamental considerations relating to the arts 
of drama and novel (with their emphatic truth c The novel 
needs all the form it can get') and proceeding through the dis- 
cussion of theatrical conventions, exposition, and conclusions, 
surprise, testimony, the chorus, heroes, and villains, Sprague 
carries us onward with lively interest. His book is one that 
should have value not only for students of Elizabethan litera- 
ture but for those whose efforts are directed towards the practi- 
cal stage of our time ; from his analysis both might learn much. 
With Sprague's elaborate survey may be mentioned shorter 
essays by Max I. Wolff, Shakespeare und sein Publikum (Shake- 
speare- Jahrbuch), and Robert Withington, The Continuity of 
Dramatic Development (8.AJB., April); the latter emphasizes 
the importance of the public for the theatre, and traces various 
dramatic styles dependent upon altering tastes. 

10 Shakespeare and the Audience: A Study in the Technique of E%posi~ 
tion, by Arthur Colby Sprague. Harvard and O.TJ. Presses, pp. xi+ 
327. 10*. 6d. 



182 SHAKESPEARE 

A ' moderate' view concerning the judgements of E. E. StolPs 
Art and Artifice in Shakespeare is expressed by Moris Delattre 
in 'L'lttwAionemotionndle* dans Shakespeare (Rev. Ang.-Amer., 
June). Thomas M. Eaysor writes on The JEsthetic Significance 
of Shakespeare's Handling of Time (S. in Ph., April) an impor- 
tant article in which arguments are presented for the continuous 
performance of the plays. Raysor notes that scenes of * padding ' 
are invariably introduced to mark the passage of time and re- 
gards this as a cardinal element in Shakespearian dramaturgy. 
Self-mockery is detected by P. V. KJreider in his article on 
Genial Literary Satire in the Forest of Arden (S.A.B., Oct.) ; he 
believes that Shakespeare is able, without damaging the spirit 
of his comedy, to cast ridicule on the falsity of the conventional 
material he is using. Flyting in Shakespeare's Comedies (S.A.B., 
Oct.) is analysed by Margaret Galway. She discovers thirteen 
comic 'flytings* of a major sort and many other disguised 
examples; the device, she thinks, was currently accepted by 
the audience as an element in contemporary drama. Elmer 
Edgar Stoll, in The Dramatic Texture of Shakespeare (Criterion, 
July), contrasts Shakespeare's methods with those of Ibsen and 
of Sophocles. A kindred study by the same author is CEdipus 
and Othello: Corneille, Rymer and Voltaire (Eev, Ang.-Amer., 
June). Reviewing the misconceptions of earlier critics, Stoll 
decides that 'the greatest, most fruitful situations, which em- 
brace more than experience, are necessarily improbable, and 
the dramatist's art lies in folly profiting by the liberty thus 
attained and also subduing or obscuring the attendant incon- 
venience'. Shakespeare is distinguished from other dramatists 
by his skill in giving us 'the impression of things coming to us 
by brilliant flashes of intuition'. Shakespeare und die HhetoriJc 
(Shakespeare-Jahrbuch) forms the subject of an essay by Walter 
F. Schirmer. 

Shakespeare's wild flowers and other country matters are 
surveyed by Eleanour Rohde 11 in a book which should interest 
garden-lovers no less than students of Shakespeare. Though 

11 Shakespeare's Wild Flowers: Fairy Lore, Gardens, Herbs, Gatherers 
of Simples and Bee Lore, by Eleaaour Sinclair Rohde. Medici Society, 
pp, 236. Ss. M. 



SHAKESPEARE 183 

without deep scholarship Miss Rohde succeeds in presenting her 
facts in an interesting way and in holding our attention while 
she speculates on such topics as the gardens that Shakespeare 
knew. The coloured illustrations from Jacques le Moyne de 
Morgues add to the attractiveness of the book. On. home-life 
in Shakespeare Cumberland Clark has written in the manner 
in which he dealt with science and the supernatural. 12 He here 
covers all topics from Elizabethan houses, their furniture, gar- 
dens, servants, meal-times, and entertainments, to the costume 
of their inhabitants. From a variety of diverse sources of in- 
formation the author brings clearly before us the domestic life 
of Elizabethan England and gathers conveniently together 
Shakespeare's references to things of the home. 

Shakespeare und die Psychiatric forms a chapter in Alfred E. 
Hoche's Aus der Werlcstatt. 1 * An essay on Shakespeare' 'sPsycho- 
pathical Knowledge : A Study in Criticism and Interpretation is 
contributed by Irving I. Edgar to The Journal of Abnormal and 
Social Psychology (April-June). Edgar notes the high esteem 
in which the dramatist has been held by medical men for his 
acuteness of observation and the psychological interpretation of 
his characters. Edgar contributes another article, Shakespeare's 
Medical Knowledge : A Study in Criticism , to Annals of Medical 
History. In this he relates the dramatist's learning in medical 
science to the opinions and theories of his contemporaries. Andre 
Adries has an interesting study of contemporary medical know- 
ledge and of Shakespeare's treatment of various abnormalities. 14 

Many studies of Shakespearian characters have appeared 
during the year. John W. Draper continues his well-known 
series of essays with Ophelia and Laertes (P.Q., Jan.), Lord 
Chamberlain Polonius (ShaJcespeare-Jahrbwh), Hamlet's School- 
fellows (Eng. Stud., lix, Heft 3), Shakespeare's Italianate 
Courtier, Osric (Rev. de Litt. Comp., April-June), and Usury 
in 'The Merchant of Venice' (Mod. Phil., Aug.). The Polonius 1 

12 Shakespeare and Home Life, by Cumberland dark. Williams and 
Norgate. pp. 256. 10*. M. 

13 Aus der Werkstatt, von Alfred E. Hoche. Munich, J. E. Lekmann's 
Verlag. pp. vi+259. EM. 6. 

14 Shakespeare et lafolie: tiude medico-psychologize, by Andr6 Adries. 
Paris, Librairie Maloine. pp. 315. 



184 SHAKESPEARE 

family, he notes, runs "true to Elizabethan type 5 . Its solid- 
arity is characteristic. 'Not heredity 3 , Draper avers, 'but en- 
vironment in the form of social status, dominates the plot of 
Hamlet' What may be styled the 'Draper' method is pursued 
by Nadine Page in Beatrice: 'My Lady Disdain' (H.L.N., Dec.) 
and in The Public Repudiation of Hero (P.M.L.A., Sept.). 
Beatrice is viewed as fi a character well developed according to 
Renaissance ideals of the "free 5 ' woman \ while Hero's un- 
fortunate lot is interpreted according to the prevailing standards 
of the time. AMn to these articles is Z. S. Fink's Jaques and 
the Makontent Traveller (P.Q., July), in which an attempt is 
made to demonstrate that, in spite of the discrepancy of opinion 
concerning him, Jaques is a true picture of the contemporary 
traveller viewed as a 'malcontent' or melancholic type. With 
Fink's article may be associated a carefully wrought essay on 
Jaques by Oscar James Campbell (Huntington Library Bulle- 
tin, Oct.). Campbell believes that the use of the term 'malcon- 
tent 3 in the sixteenth century was so inexact that the public 
could not have visualized from the word c any clearly defined 
type of eccentric'. Jaques, he thinks, 'was presented at first 
in a way which would inevitably suggest to an Elizabethan 
audience a man of natural phlegmatic temperament' ; on this 
general judgement Campbell gives many interesting comments, 
particularly on the neglected 'adustion* or burning of the hum- 
ours. In thus presenting Jaques Shakespeare seemingly had a 
satiric purpose and in so far the dramatist draws near to the 
aims of the band of satirists who stirred London about the year 
1 600. ' The appearance of Jaques, then, signalizes Shakespeare's 
first participation in the satiric movement, which after 1599 
began to capture English comedy.' Both Fink's article and 
that of Campbell should be compared with Kreider's notes on 
literary satire, cited above. 

On Shakespeare's Miranda Marie H. Sturgiss writes in S.A.B. 
(Jan.). This heroine, a combination of the ideal and the actual, 
die sees as based mainly on contemporary conceptions of 
womanly grace and virtue. Harold E. Walley discusses Shake- 
speare's Portrayal of Shylock in The Parrott Presentation Volume 
(pp. 213-42). 15 In this Walley treats Shylock as a consistently 

15 Essays in Dramatic Literature: The Patrol Presentation Volume, 



SHAKESPEARE 185 

presented villain, and refuses to admit that there is any possi- 
bility of viewing Mm sympathetically. Particularly on the 
theory 'that Shakespeare's character simply got out of hand 
and proceeded to play tricks upon his creator' does he pour 
Ms ridicule. Comments of tMs kind by Quiller-Couch he dis- 
misses as 'mere whistling in the dark. However the leisure of 
prose narrative may allow unpremeditated pMlanderings, the 
economy of the stage is otherwise. Drama is a strict art, and 
has no place for pointless digressions. ' This may be true, yet 
digressions, pointless and otherwise, do creep into individual 
plays, and more than one modern playwright has left record of 
the way in wMch Ms characters have so gripped the imagination 
that the creative artist lay helpless in their power. On Shake- 
speare's acute observation of the Jewish attitude there is a note 
in Shakespeare's Jew (Bulletin of the John Eylands Library, Jan.). 
The same journal presents BL B. Charlton's racy and penetrat- 
ing essay on Fdlstaff. The possibility that Walley denies is here 
admitted : In the sheer abandon of [Shakespeare's] imaginative 
fervour, FalstafE and the circumstances he overcomes are pro- 
jected by the unthinking zest of the author's imaginative appre- 
hension, and shape themselves into a coherent universe wMch 
the play makes for itself.' The conflict between this universe and 
the universe without causes, in Charlton's view, Shakespeare's 
'bitter disillusionment and his willingness to call the contemp- 
tible caricature of The Merry Wives by the name of Sir John 
Palstaff '. 'Falstaff and Ms friends' are examined also by Cum- 
berland Clark. 16 Hubertis Cummings in For Shakespeare's Ham- 
let (The Parrott Presentation Volume, pp, 87-102) attempts to 
escape from modern critical theories and to present the whole- 
ness of conception in Shakespeare's hero. J. E. Baker's The 
Philosophy of Hamlet (ibid., pp. 455-70) discusses the dramatic 
philosophy of the prince and shows its connexions with Platonic 
idealism. In Hamlet the Man 17 E. E. Stoll inquires how the 

by pupils of Professor Thomas Marc Parrott, ed. by Hardin Craig. 
Princeton and O.TJ. Presses, pp* viu+470. 21s. 

16 Falstqff and his Friends, by Cumberland Clark. Shrewsbury: 
Wilding, pp. 135. 5s. 

17 Hamlet the Man, by Elmer Edgar Stoll. (English Association Pam- 
phlet 91.) pp. 29. 2s. 6d. 



186 SHAKESPEARE 

dramatist 3 having "dispensed with a psychology 5 , succeeds in 
making a living character 'out of all this highly coloured abun- 
dance, or indeed in spite of it * . W. J. Lawrence in 'To Be or Not 
to Be': A Revelation (Life and Letters, Dec. 1934) argues that 
originally Hamlet's soliloquy stood earlier in the play ? that it 
contains autobiographical material, and that Hamlet's uncer- 
tainty concerning the ghost is the motive force in the tragedy. 
Hamlet's sanity is asserted by Fayette C. Ewing. 18 Lorenz 
Morsbach devotes a pamphlet to surveying Shakespeare's treat- 
ment of Julius Caesar. 19 

The question of "The Genuine Text' has occupied consider- 
able attention lately. C. S. Lewis (T.L.S., May 2) believes we 
must take the prompt-text as our basis, accepting anything 
which Shakespeare did not specifically disclaim. Certain duties, 
he observes, were delegated to the prompter and accordingly, 
since we are considering plays and not poems, the latter's con- 
tributions must be incorporated in our final count. The same 
subject is dealt with by J. D. Wilson (ibid., May 16) who refers 
to the 'complete 5 Hamlet, which he decides is an incomparable 
acting drama and represents Shakespeare's full intention. To 
this view C. S. Lewis (ibid.. May 23) demurs, while W. J. Law- 
rence (ibid., May 23) draws attention to the fact that the 'com- 
plete' text of Hamlet is confused and, in any case, is the work 
of latter-day editors. This theme is discussed further by J. D. 
Wilson (ibid., May 30 and June 13), M. R. Ridley (ibid., May 30), 
W. W. Greg (ibid., June 6), and W. J. Lawrence (ibid., June 6). 

The discussion concerning a ' Pocket Shakespeare' also con- 
tinues. 20 Mrs. 0. W. Campbell started this ball once more a- 
rolling by criticizing some readings in the 'New Temple 5 Hamlet 
(TJtJS., June 20): to this M. R. Ridley replied (June 27). In 
succeeding issues of the same journal (July 4, July 18, and 
August 8) Peter Alexander, Mrs. Campbell, and Ridley pur- 
sued the question further. 

18 Hamlet. An Analytic and Psychologic Study, by Fayette C. Ewing. 
Boston, Stratford Co. pp. 32. 50 cents. 

19 Shakespeares Casarbttd, von Lorenz Morsbach, Halle, Max Me- 
meyer. pp. 32. BM. 1.80. 

20 See The Year's Work, xv, 162. 



SHAKESPEARE 187 

B. B. McKerrow provides A Suggestion regarding Shakespeare's 
Manuscripts (R.E.S., Oct.). The suggestion is that irregularity 
in character names indicates that the text is derived from the 
author's manuscript. McKerrow conjectures that the author 
has here varied his designation in accordance with his shifting 
attitude towards the creatures of his imagination. 

The controversy concerning the use of shorthand continues. 
W. Matthews, writing on Shakespeare and the Reporters (Library, 
March), emphasizes once more the fact that the Bales and 
Bright systems must be taken together and declares that the 
use of these would have been wholly unsuitable for the reporting 
of plays. Even sermons, he notes, could not thus be taken down 
verbatim. The same author, in Peter Bales, Timothy Bright and 
William Shakespeare (J.E.G.P., Oct.), discusses in full the prin- 
ciples of Bales's Brachygraphy and usefully reprints the tables 
in that book. The Quarto of King Lear' and Bright 9 s Shorthand 
(Mod. Phil., Nov.) is dealt with by Madeleine Doran. Referring 
to Quincy Adams's article of 1933, 21 she points out that many 
passages have been printed correctly and believes that this 
would have been almost impossible by the use of Bright's 
system. Her examination of the text is long and detailed, an 
important contribution to the study of the quarto. Edward 
Hubler, in The Verse Lining of the First Quarto of 'King Lear y 
(Parrott Presentation Volume, pp. 421-41) also believes that re- 
porting need not be the explanation of the peculiarities of this 
text. In his discussion he compares the quarto with that of 
Heywood's If You Know Not Me. 

Robert M. Smith, writing on An Interesting First Folio 
(S.A.B., Jan.), gives notes on the copy with manuscript correc- 
tions brought to light by Gabriel Wells in 1934. The more 
important of these corrections are here recorded. An important 
list of quartos at present beatable is presented by Henrietta 0. 
Bartlett in First Editions of Shakespeare's Quartos (Library, 
Sept.). Brief notes on The Folger Folios are contributed by 
Robert M. Smith (T.L.S., March 7). Dudley Hutcherson writes 
on the Virginia set of Forged Quartos (T.L.S., Jan. 3). Sir 

21 See The FeorV Work, xiv. 183. 



188 SHAKESPEARE 

Sidney Lee had argued that these originally came to the library 
as separate items, but Hutcherson, using an old catalogue entry, 
demonstrates that they were presented in one volume before 
the year 1828. An interesting note on Charles Jennens as Editor 
of Shakespeare (Library, Sept.) is contributed by Gordon Crosse. 
His judgement is that Jennens, although eccentric, was consider- 
ably ahead of his time in editorial ideals. In An Unchronided 
Shakespeare Edition (TJ/.8., Nov. 2) Davidson Cook notes a 
hitherto unrecorded Popular Dramatic Works of William Shake- 
speare in six volumes, undated but belonging to about 1800. 

Many fresh problems relating to the text spring obviously from 
J, Dover Wilson's recent work on Hamlet, to an editor the most 
puzzling of all plays. The year 1935 has seen the appearance 
of Wilson's critical essay on the drama What Happens in 
Hamkt ' . 22 This is a book which cannot adequately be dealt with 
here. No subtler or more arresting interpretation of Shake- 
speare's masterpiece has been written and its closely-knit argu- 
ments will, it is certain, engage the attentions of many students 
to come. Wilson has endeavoured to hold a balance between an 
'historical* and a creatively interpretative study of the play. 
Rightly, he emphasizes the need of understanding current Eliza- 
bethan ideas concerning the nature of ghosts, without which we 
must fail to appreciate the purposes of the dramatist and the 
original reactions of a Globe audience in 1603. By applying his 
knowledge of Renaissance fencing methods, too, Wilson has 
succeeded in throwing fresh light on the concluding scene of 
almost universal carnage. In these things the author is on sure 
ground, but, as he himself recognizes, the play of Hamlet is 
fraught with doubts and problems, so that other of his conjec- 
tures may be regarded with something of a critical suspicion. 
Particularly questionable is the treatment of the dumb-show 
scene. Why, he asks, does Claudius not recognize the parallel 
to his crime before ever the player-villain utters the speech 
which presumably Hamlet has given him to con? Wilson's 
solution is a dever one; Hamlet, he thinks, did not expect the 
dumb-show and, when he sees the players well on their way 

22 What Happens in ^Hamlet*, by J. Dover Wilson. C.IJ.P. pp. viii+ 
334. 12*. 6*. 



SHAKESPEARE 189 

thus to bungle Ms ' mouse-trap \ displays his annoyance and 
perturbation in his words to Ophelia ; luckily for him, however, 
Claudius is so intent on watching his nephew that he misses all 
this preliminary 'argument' of the players and so comes to the 
spoken drama innocent of what must follow. On paper, Wilson's 
defence of this interpretation is convincing ; but Hamlet is not a 
mere collection of words set in lines upon paper sheets it is a 
play, and as a play must be construed. So considered, it is 
evident that no spectator ignorant of the Hamlet theme could 
possibly follow so tortuous a dramatic procedure. That specta- 
tor has been told that the play-within-the-play is to be a test, 
and accordingly, when the court assembles, his attention will 
be fixed on this new element in the action. Even if, following 
Horatio, he turns his gaze on Claudius, he could not conceivably 
watch, first, the players' action, secondly, the King, and thirdly, 
Hamlet, all at once. No self -respecting playwright would expect 
so much and we cannot imagine that Shakespeare, apt in these 
matters, would have let the scene stand so without a word of 
explanation. Were proof needed of the impossibility of this inter- 
pretation, the performance of the play by the Marlowe Society 
would provide it. There the Wilson procedure was followed, 
but, even to those familiar with What Happens in 'Hamlet \ the 
points could not adequately be conveyed by actors to audience. 
One may question, too, the interpretation of the e Fishmonger 3 
and 'Nunnery' scenes. Wilson believes that Hamlet has over- 
heard the talk of 'loosing' Ophelia upon him, has interpreted 
that word in a gross way, and accordingly treats Ophelia as a 
whore and her father as a procurer. Again, the paper argument 
for this is convincing, but its manipulation on the stage leaves 
us confident that, had Shakespeare so intended it, he would 
have made his purposes clearer in actual words. Much may be 
allusive and suggestive in these plays, but rarely does Shake- 
speare fail to provide clues to the interpretation of such scenes 
as those described. Concerning a motive there may be doubt, 
for there we are in the midst of the mysteries of the human 
spirit even concerning relationships between character and 
character we may be unsure but where dramatic business is in 
question Shakespeare, knowing his trade and the limitations of 
an audience, usually is a consummate and exact practitioner. 



190 SHAKESPEARE 

Wilson's reconstructed history of the Hamlet text is challenged 
by E. K. Broadus in Polonius (Univ. of Toronto Quarterly 9 
April). He decides that Der bestrafte Br^ermord represents 
an early version of the play, and argues that old Corambus was 
later reworked into a Polonius who caricatured Burghley . Ham- 
lets Verschickung nach England (Archiv, clxviL 3 and 4) is care- 
fully examined for its dramatic purpose by E. Weigelin. Levin 
L. SchiicHng discusses The Churchyard-scene in Shakespeare's 
'Hamlet', V, i (R.E.S., April), arguing that this episode was a 
later insertion devised, first, to provide dramatic interest for 
the end of the play, and, second, to throw additional emphasis 
on Hamlet's passion. There has been some considerable debat- 
ing concerning Hamlet's Own Lines the lines he gave to the 
players. E. H. C. Oliphant (T.L.S., Aug. 29) thinks there can 
be no doubt but that these were the verses beginning ' Faith, 
I must leave thee, love'. George Sampson (ibid., Sept. 5) tries 
to show the absurdity of treating an imaginary Hamlet as if he 
were a real person; Fitzroy Pyle (ibid., Sept. 12) also asserts 
that the attempt to identify the precise lines overlooks the 
rules of dramatic art. In 'The Murder of Gonzago* : A Probable 
Source for 'Hamlet 3 (M.L.JR., Oct.) G. Bullough draws attention 
to the circumstances surrounding the death of Francesco Maria 
I della Rovere, duke of Urbino. Poisoning was suspected and 
some persons accused Luigi Gonzaga, marchese di Castelgof- 
fredo. Bullough finds the influence of these events both in the 
play-within-the-play and in the main text. John Purves thinks 
The Dumb-Show in 'Hamlet' (TJ,JS., Sept. 19) is more in the 
nature of an abbreviated commedia ddl'arte show than in that 
of a mere 'argomento 3 . In The Rugged Pyrrhus and Hamlet 
(T.L.8., Nov. 23) H. W. Grande! argues that the player's speech 
must be seriously intended and written by Shakespeare. Alfred 
Kelcy contributes various Notes on 'Hamlet' to S.A.B. (July). 
'Too too suttied Mesh 9 is further examined by J. D, Wilson, 
W. L. Renwick, and G. M. Young in T.L.S. (Jan. 3, Jan. 10, 
Jan. 17, and Jan. 24). H. W. Crundell also writes on the phrase 
in N. and Q. (Feb. 16), noting an apparent reminiscence in 
Donne which pointsto 'sallied 5 or 'solid' rather than to 'sullied'. 
An anonymous writer, in "Hamlet': A Query (N. and Q., 
June 15) interprets 'wild' in the phrase 'men's minds are wild' 



SHAKESPEARE 191 

as meaning * bewildered". Karl Young writes of I. ii. 186-8, in 
The Interpretation of a Passage in 'Hamlet' (M.L.E., July). He 
argues that Horatio's lines should be punctuated to read C I saw 
him once, a j was a goodly King '. 

C. G. Beckingham, writing on 'Othello' and 'Revenge for 
Honour' (R.E.S., April), notes a parallel in the latter which 
justifies the reading of 'Indian' in Othdk y v. ii, 347. R. A. Law 
supports Tucker Brooke's interpretation of 'Almost damrid in 
a fair wife' (i. L 21) in Univ. of Texas Studies in English (July). 
Elaboration of Setting in * Ofkdlo 3 and the Emphasis of the Tragedy 
is examined by Julia Grace Wales (Transactions of the Wisconsin 
Academy of Sciences, Arts and Letters, xxix. 319-40) . She demon- 
strates the rich use of local colour in this play and discusses 
Othello as a 'barbarian 5 . Andrew S. Cairncross endeavours to 
establish The Date of 'Othello 9 (T.L.S., Oct. 24). He observes 
that certain passages in the bad quartos seem to be taken from 
earlier plays, and, finding such use of both Othello and Pericles 
in this way, he argues that these two dramas must have been 
conceived before 1602. Richmond Noble (ibid., Dec. 14) deems, 
from the presence of a singing boy in all, that Hamlet, Twelfth 
Night, and Othello must all date between 1601 and 1603. 

G. B. Harrison writes on The Background to 'King Lear 9 : A 
Time of Troubles and Portents (T.L.S., Dec. 28). This tragedy 
was acted at court on 26 December 1606, and has borrowings 
from Harsnett (entered in the Stationers* Register on 16 March 
1603). 'The events of the months between March, 1603, and 
December, 1606,' declares Harrison, not quite logically, 'will 
therefore be the contemporary background to King Lear. * De- 
ciding categorically that Raleigh was one of the 'Main and Bye* 
plotters (a fact not wholly established by contemporary evi- 
dence), he endeavours to show that the play is inspired by the 
general feeling of horror and apprehension at this time. King 
Lear, m. vi. 6-7, occupies the attention of F. E. Budd in Shake- 
speare, Chaucer and Harsnett (R.E.8., Oct.). The phrase 'Nero 
is an Angler in the Lake of Darknesse ' Budd cleverly identifies 
by reference to his sources. He is no doubt justified in declaring 
that this reveals Shakespeare's mental processes fiend, fiddler, 
and the lake of darkness getting telescoped in his mind. In 



192 SHAKESPEARE 

A Note on 'King Lear', I. IT. 364-7 (N. and Q., Jan. 26), H. W. 
Crundell proposes * attach *d* for the 'attask'd 5 of the second 
quarto. Metrisch-grammatisches zu Shakespeares 'King Lear' 

(A?iglia, July) occupies the attention of Wilhelm Franz. 

Walter Clyde Curry's Macbeth's Changirig Character (J.E.G.P., 
July) is a 'philosophical' study of the play wherein the hero is 
related to scholastic ideas of good and evil. The 'principles of 
scholastic philosophy ', believes Curry, 'have exerted a forma- 
tive influence upon Shakespeare's conception of Macbeth 's 
changing character 5 . Exemplum Materials underlying 'Macbeth' 
(P.M.LJL., Sept.) are noted by Beatrice Daw Brown. This is 
an interesting essay in which an endeavour is made to show how 
various moralized tales have been incorporated in the drama. 
Certain points may be overstressed, but the main argument is 
good. Alois Brandl in Zwr Qudle des 'Macbeth' (Eng. Stud., 
Ixx. 1) examines the chronicles of Hector Boethius, John Bel- 
lenden, and Holinshed. Sere' 5 thinks C. T. Onions, in Macbeth, 
v. iii. 23, is to be taken as a noun meaning 'withered state' 
(T.L.S., Oct. 24). 

The Original Staging of 'Romeo and Juliet', Act III, scene V 
(TJ/JS., Sept. 19) is examined by W. J. Lawrence. He casts 
ridicule on those who believe there was a shifting here from 
upper stage to lower a hopelessly untheatric device. George 
Sampson also writes on this theme (ibid., Nov. 9) and remarks 
adversely on various modern stage-directions. A. Trampe Bodt- 
ker discusses Arthur Brooke and his Poem (JEng. Stud., Ixx. 1). 
In Titus Andronicus, n. iii. 124^6 (T.L.S., Dec. 7), Walter 
Worrall would read 'that painted hobby *, identifying this as 
a kind of trap to catch birds, a painted piece of wood. 

Fred Sorensen writes on 'The Masque of the Muscovites' in 
Love's Labour's Lost (M.L.N., Dec.). He notes the description 
of a "Russian' masking of 1510 at the court of Henry VIII, 
given in Hall's Chronicles and repeated in the Holinshed of 1587. 
This, rather than the Gray's Inn Revels of 1595, may have been 
Shakespeare's source. Burns Martin in A Midsummer Night's 
Dream (T.L.8., Jan. 24) wonders whether that play might not 
have been composed for the double wedding of Lady Elizabeth 



SHAKESPEARE 193 

and Lady Katherine Somerset to Henry Guildford and William 
Petre on 8 November 1596. In Die Entstehung des Sommer- 
nachtstraums (Anglia, July) Wolfgang Keller identifies this occa- 
sion with the marriage of Countess Mary of Southampton to Sir 
Thomas Heneage on 2 May 1594, incidentally demonstrating 
the play's connexion with Lyly 's Galathea. Allison Grow inquires 
Is Shakespeare's 'Much Ado ' a Revised Earlier Play ? (P.M.L.A., 
Sept.). This is a very careful and logically worked-out paper, 
arguing against the existence of an earlier version whether writ- 
ten by Shakespeare or another. Naturally his discussions are 
concerned mainly with the theories presented in the 'New Cam- 
bridge* edition. William T. Hastings provides several Notes on 
6 All's Well that Ends Weir (S.AJB., Oct.). These concern, first, 
the use of two Frenchmen described as G. and E. Hastings 
argues that in n. i and m. i there were two brothers Dumain, 
and that Parolles 5 man may be identified as ' 1. Lord ', 'Lord G.', 
and 'French G.'. The two Lords of I. ii and the two Gentlemen 
of m. ii were not, in his opinion, the Dumains. A second note 
discusses the position of the King in n. i: Hastings believes that 
the Folio is correct and that this character does not leave the 
stage. Accounting for Irregularities in Cloten (S.A.B., April), 
Wendell Magee Keck believes that Robert Aomin played both 
Cloten and the First Gaoler ; it is farther suggested that he may 
have been responsible for writing or for revising some scenes, 
thus creating the inconsistencies noted. The sources, problems, 
and stage history of The Comedy of Errors have been surveyed 
by Marianne Labinski ; 23 she also provides notes for a modem 
production of the play. An important survey, introducing rich 
material on Renaissance theories concerning the supernatural, 
is Walter Clyde Curry's Sacerdotal Science in Shakespeare's * The 
Tempest' (Archiv, Oct., Dec.). The relationship between Cali- 
ban and theories regarding the savage occupies the attention of 
Hans Neuhof in Die Calibangestalt in ShaJcespeares 'Sturm* 
(Germanisch-romanische Monatsschrift, March-April). 

A. L. Everett supports Peter Alexander's view in A Note on 
Shakespeare's 'Henry VP (S.A.B., April). W. W. Greg in 

23 Shakespeares Komodie der Irrungen: Das Werk und seine Gesfadtung 
auf der Biihne, von Marianne Labinski. Diss., Breslau, 1934. pp. 98. 

2762.16 - 



194 SHAKESPEARE 

'Henry VP and the Contention Plays (P.M.L.A., Sept.) reviews 
an article by Greer, originally printed in 1933. 24 Another article 
of 1933, 25 by R. B. McKerrow, forms the basis of Lucille Bang's 
( 2a<nd 3 Henry Vr-^^wUch Holinshed? (P.MJ/.A., Sept.). From 
an examination of the Folio text she decides that the edition of 
1587, and not that of 1577, was used by the author. Shake- 
speare's Debt to Hall and Holinshed in 'Bichard III' (8. in Ph., 
April) is discussed by Edleen Begg. Her judgement is that 
Shakespeare studied both accounts with equal care and made 
free use of both. There is, she declares, 'no main historical 
source' for the play. In an interesting paper on 2 Henry IV 
Marion A. Taylor essays to show How Falstaff brought Holin- 
shed up to date (S.A.B., July). Taylor notes the reference in the 
play to Sir John CoMle of the Dale. Such a person is named 
among others in Holinshed, but she believes that his singling-out 
here is due to the presence in London at that time of a notorious 
Scots traitor named John Colville. This man's adventuresome 
but iniquitous career she traces at length and hazards the sug- 
gestion that he was a figure well-known to Shakespeare's 
audiences. Hall and Holinshed also occupy the attention of 
Karl Otto Braun in a carefully executed study. 26 A. E. M. Kirk- 
wood writes on King Richard the Second? 1 In this essay he 
examines the place of Richard II among the histories, its debt 
to Holinshed, and its tragic import. The Non-Shakespearian 
4 Richard IP and Shakespeare's 'Henry IV \ Part I (S. in Ph., 
April) is examined by John James Elson. This play, Egerton 
1994 (Thomas of Woodstock), Elson thinks Shakespeare saw 
before writing 1 Henry IF. He finds that, although it has small 
connexion with Richard II, it influenced the conception of Fal- 
staff. J. M. Purcell writes on The Date of 1 Henry IV'(N. and Q., 
June 1), with special reference to Gabriel Harvey's apparent 
allusions to it in 1592. In Hotspur's Earthquake (M.L.N., 
March) Don Cameron Allen discusses 1 Henry IF, in. L 28-33, 

24 See The Tear's Work, siv. 182-3. 

25 See The Tear's WorJc 9 xiv. 182. 

26 Die Szemnentfuhrung in den Shakespeare*$chm Historien: Ein 
Vergleich mit Holinshed und Hall, von Kari Otto Braun. Wiirzburg, 
Bichard Mayr. pp. 177. 

27 King Richard the Second, by A. E. M. Kirkwood. Adelaide, F. W. 
Preece. pp. 24. 



SHAKESPEARE 195 

and shows that the theory of imprisoned winds, although based 
on Plutarch and Pliny, was influenced by medieval ideas. Nook- 
ShoUm in Henry V is provided with a note by Allen Mawei 
(T.L.S., July 25). He draws attention to a place-name in 
Warwickshire which seems to show that the phrase signified 
'running out into angles or corners 5 . 

Miscellaneous notes are provided by Arnold Schroer in Shake- 
speareana (Anglia^ July); these concern 'kind' in Hamlet, I. ii, 
65, 'unbonneted' in Othdio, I. ii. 23, and c cadent 5 in Lear, I. iv, 
307. Die Bedeutungsentwicklung von Road bei ShaJcespean 
(Anglia, July) by Max Deutschbein carefully traces the origin 
and uses of the word up to and through Shakespeare's works. 

The New Temple Shakespeare, edited by M. B. Ridley, and 
The New Eversley Shakespeare, under the general editorship oJ 
Guy Boas, both incorporate the results of modern textual re- 
search. George SkUlan has edited The Merchant of Venice foi 
acting purposes. 28 Othello, Twelfth Night> and A Midsummer 
Night's Dream have been added to the Sansoni Shakespeare. 2 * 

Among the articles listed above several deal with stage prob- 
lems. This subject is dealt with specifically in some othei 
contributions. Theodore B. Hunt, reconstructing The Scenes 
as Shakespeare saw them (Parrott Presentation Volume, pp. 205- 
11), argues that many indications of place in modern texts are 
essentially false ; as an example he demonstrates that the author 
thought of Hamlet, n. ii, not as 6 A Room in the Castle 5 , but as 
'a lobby' or loggia out of doors. George William Small writes 
on Shakspere's Stage (S.AJB. 9 Jan.) ; he would reject the evidence 
of the Messalina and Eoxana prints. 

The question of sources, likewise dealt with incidentally above, 
has occupied some special attention. Alwin Thaler, in a signi- 
ficant paper on Shakespeare and Spenser (S.A.B., Oct.), lays 
emphasis on the neglected indebtedness of the dramatist to the 

28 The Merchant of Venice, prepared with prompt notes and designs 
by George Skillan. French. 2s. Qd. 

29 Otetto ...La NoUe deWEpifania . * . Soyno ffuna notte d> estate (trans 
lated by Raffaello Piccoli, Aurelio Zanco, and Guilia Celenza, re 
spectively). Florence, Sansoni. Lire 12, 8, and 12. 



196 SHAKESPEAE1 

poet. He succeeds in demonstrating a constant series of reminis- 
cences, mostly of a subtle kind, which has caused them to escape 
the notice of those engaged in the pursuit of verbal echoes. In 
The Influence of Seneca (ibid., July) Samuel A. Small shows 
what the English playwrights owed to their Roman predecessor : 
with this article may be associated an anonymous Ghost Tech- 
nique in Shakspere (ibid., July). T. W. Baldwin, providing A 
Note upon William Shakespeare's Use of Pliny (Parrott Presenta- 
tion Volume, pp. 157-82), denies that the dramatist used Hol- 
land's version of the Natural History (1601). In a comment upon 
Shakespeare, Lylyand 'j$3sop j (N. and Q., May 5), H. W. Crun- 
dell discusses the use of a fable in Sndimion and reminiscences 
of it in 2 Henry VI and Gymbeline. W. B. Drayton Henderson 
writes on Shakespeare's 'Troilus and Cressida': yet deeper in its 
Tradition (Parrott Presentation Volume, pp. 127-56) ; there he 
shows that, while Shakespeare drew from many sources, includ- 
ing Chaucer, Caxton, and Chapman, the most important source 
of all was Lydgate, who gave him not only facts but a charac- 
teristic approach. Even the word 'Degree', so important for 
an appreciation of the play, derived thence. 

James G. McManaway has a note on 'Richard III' an the 
Stage (T.L.8., June 27) ; this play, he observes, must have been 
acted during the Eestoration period, probably about 1684-5, 
the evidence deriving from a manuscript list of parts in a 1634 
quarto owned by Quaritch. Montague Summers (ibid., July 4) 
points out that this revival is dealt with in his The Playhouse of 
Pepys ; he would date it between 1688 and 1690. An interesting 
study of The Shakespearian Productions of John Philip KembU 
has been prepared by Harold Child. 30 This clearly and effectively 
sets forth Kemble's importance in the ranks of producers. 

Elfriede Probst examines the influence of Shakespeare on 
Swinburne. 31 The Influence of Shakespeare on Smollett is analysed 
by George Morrow Kahrl (Parrott Presentation Volume, pp. 
399-420). Heinz Wohlers discusses some of the characteristic 

30 The Shakespearian Productions of John Philip Kemble, by Harold 
Child. O.TLP. for the Shakespeare Association, pp. 22. 2s. 

31 Der Einfluss ShaJcespeares auf der Stuart-Tnlogie Swiriburnes, von 
Elfriede Probst. Diss., Munich, 1934. pp. 48. 



SHAKESPEAEE 197 

tendencies in Dr. Johnson's notes on Shakespeare. 32 Pro- 
ducing many parallels, Paul Steck has an interesting paper 
on Schiller und Shakespeare in the Shakespeare- Jahrbuch. 
The same journal contains a note by H. von Langermann 
on Sin Brief des Graf en Wolf Baudissin uber die Vollendung 
der Schlegel-Tieckschen Shakespeare-Ubersetzung. Shakespeare's 
Sonnets in Germany forms the theme of an appreciative study 
by Ludwig W. Kahn. 33 In Shakespeare and a Poor Swiss Peasant 
(Books Abroad, Autumn) Roy Temple House draws attention 
to UMch Braker, author of studies published many years later 
in the Shakespeare- Jahrbwh. Tolstoi's attitude to the plays is 
dealt with by Rudolf Wassenberg. 34 

The Comtesse de Chambrun has now issued in English her 
novel on Shakespeare's life. 35 The appearance of the French 
edition was noted in The Tear's Work, xv. 180. A comment on 
the T.L.S. review of this book was contributed by the author 
to that journal on 14 March. Louis Mandin in Shakespeare et 
les moutons savants (Mercure de France, June) deals with various 
recent theories concerning Bacon and Derby. Mathias Mohardt 
in the same magazine (April) A la rech&rche de Shakespeare: 
L'identification de Malvolio takes Alwin Thaler's conjectural 
identification of Malvolio and William Ffarington as the basis 
for averring that the plays were written by William Stanley, 
sixth earl of Derby. 

Mention should be made here of the various bibliographical 
aids to the study of Shakespearian literature. S. A, Tan- 
nenbaum's Classified Bibliography, 1934, appears in S.A.B. 
(Jan.). The Shakespeare-Jahrbuch contains its familiar sections 
the 'Biicherschau' by Wolfgang Keller, the 'Zeitschriffcen- 

32 Der personliche Gehalt in den Shakespeare-Noun Samuel Johnsons, 
von Heinz Wohlers. Bremen: Wohlers und Briekwedde. pp. 95. 

33 Shakespeares Sonette in DentscMand: V&rsuch einer Uterarischen 
Typologie, von Ludwig W. Kahn. Bern and Leipzig: Gotthelf Verlag. 
pp. 122. RM. 4. 

34 Tolstois Angriffauf Shakespeare: Ein Beitrag zur Charakterisierung 
ostlichen und westlichen Schopfertums, von Rudolf Wassenberg. Diissel- 
dorf, Dissertations-Yerlag G. H. Nolte. pp. 45. 

35 My Shakespeare, Rise! Recollections of John Lacy, one of His Majesty's 
Players, by C. Longworth de Chambrun. With Preface by Andr6 
Maurois. Stratford-on-Avon ; Shakespeare Press : London ; Lippincott. 
pp. xvi+366. 7s. Qd. 



198 SHAKE3PEABE 

sehau 5 by Hubert Pollert and J. W. Kindervater, tlie 'Theater- 
schau' by E. L. StaH and Erika Anders, besides tine 
bibliography for 1932-3 by Anton Preis. In A Stern' st 
Goodnight to ShaJcspere? (American Scholar, Spring) William 

T. Hastings comments on the most important Shakespeare 
studies of 1933-4. 



vni 

ELIZABETHAN DEAMA 
By F. S. BOAS 

MOST of the 1935 publications in the field of Elizabethan Drama 
have been concerned with single playwrights or plays. But in 
Themes and Conventions of Elizabethan Tragedy 1 M. C. Brad- 
brook deals with some important wider aspects of the subject. 
She seeks c to show that beneath what may seem Yery arbitrary 
and trivial conventions there was an underlying unity which 
makes into parts of a coherent whole much that has seemed 
difficult to explain 3 . In this attempt 'the crucial question is 
the nature of Elizabethan dramatic speech ', and the chapter 
on it 'forms the keystone' of her argument. 

In Part I of her book, 'The Theatre ', she begins by discussing 
conventions of presentation and acting, including locality, time, 
costume and stage effects, gesture and delivery, and grouping. 
From these she proceeds to what she calls 'conventions of 
acting', i.e. 'the plot in the Aristotelian sense, or narrative and 
character taken together'. It may be questioned whether the 
phrase is sufficiently explanatory, but Miss Bradbrook's analysis 
is illuminating, as in her distinction between cumulative plots, 
as in Tamburlaine, Arden, and Macbeth, and those involving 
peripeteia, as in Revenge tragedies ; or in her classification of 
the three Elizabethan 'positive standards of characterization 
. . . the superhuman nature of heroes, the definition of characters 
by decorum, and the theory of Humours'. Miss Bradbrook, 
however, claims that the Elizabethans were less interested in 
narrative and characterization than in direct moral instruction 
and in the play of words or images. Their rhetorical school 
education prepared them for the appreciation of rhetorical 
dialogue on the stage, and Miss Bradbrook's illustrations of 
different varieties of this 'patterned speech' are of much inter- 
est. But the most vital part of her argument is that 'the 
recognition of direct speech as a legitimate convention is neces- 

1 Themes and Conventions of Mizdbethan Tragedy, by M. C. Bradbrook. 
C.U.P. pp. viii+275. 12*. &Z. 



200 ELIZABETHAN DRAMA 

sary to the rehabilitation of Elizabethan methods of construc- 
tion*. For her elaboration of this thesis and her illustration of 
the e expository ' and * moral 5 uses of the soliloquy students must 
be referred to the book itself. In Part II, 'The Dramatists \ 
Miss Bradbrook discusses how the conventions were handled 
respectively by Marlowe, Tourneur, Webster, Middleton, and 
the playwrights of 'the decadence \ i.e. Beaumont and Fletcher, 
Ford, and Shirley. This assessment of Beaumont and Fletcher, 
as compared with Tourneur, is one of the numerous debatable 
points in a stimulating and attractively written volume. 

In Those Nut-Cracking Elizabethans 2 W. J. Lawrence has 
gathered together fourteen of his 'scattered writings' dealing 
with the Elizabethan theatre and drama. The essay which 
gives the book its title, together with that on 'The Elizabethan 
Private Playhouse', were noticed, in The Tear's WorJc, xi 175, 
when they first appeared, and a number of the other studies 
have been discussed in other volumes of this annual survey. 
But students will be glad to have together in revised form, and 
with eight accompanying illustrations, essays on such subjects 
as 'Bells in Elizabethan Drama', *The Evolution of the Tragic 
Carpet', and "Bygone Stage Furniture and its Removers 5 , It 
is in these alluring theatrical by-paths that Lawrence has been 
so indefatigable and successful an explorer, not without a zest 
for a 'scrap' with similar wayfarers. Though he speaks in his 
preface of having entered upon his 'last lap', the note upon 
The Site of the Whitefriars Theatre in R.E.S. (April) shows that 
his activities are still 'in progress'. 

Ethel Seaton's Literary Relations of England and Scandinavia 
in the Seventeenth Century falls within the scope of Chapter ix, 3 
but attention may here be drawn to Appendix I, 'References 
to Plays 3 . The extracts from diaries and letters of Danish 
students in England belong to the Restoration period, but they 
note performances of Elizabethan plays, including Friar Bacon 
and Friar Bungay, The Alchemist, A New Way to Pay Old Debts, 

2 Those N^-GracMng Mizafoethans: Studies of the Early Theatre and 
Drama, by W. J. Lawrence. The Argonaut Press, pp. viii+212. 
10s. 6d. a See pp. 249-50. 



ELIZABETHAN DRAMA 201 

several of Beaumont and Fletcher's comedies, and the un- 
identified The New-Made Nobleman. 

T. C. Macaulay's article on French and English Drama in the 
Seventeenth Century (Essays and Studies, vol. xx) is concerned 
chiefly with the Restoration period and is noticed in Chapter x 
(p. 268). But mention may be made here of the contrast which 
Macaulay emphasizes between the Elizabethan public stage 
with its protruding platform and restricted area and the 
roomier French stage, which retained the multiple setting of 
the period of the Mysteries. 

A leading article on Pastoral Plays (T.L.S., Sept. 5) deals 
with the development of out-of-door drama from Miracle Plays 
to modern pageants and the open-air theatre in Regent's Park. 
In the Elizabethan period, with regard to the pageants presented 
during the royal progresses, it is pointed out that c the signifi- 
cance of the site had now become an essential part of the scheme ' . 
On the other hand, Shakespearian pastoral plays 'were not 
intended to be framed in the nature with which they are instinct ', 
and the Masques * despite their pastoral and sylvan repertory . . . 
were essentially indoor shows dependent on scenic mechanisms ? . 

B. R. Pearson makes a valuable survey of Dumb-Show in 
Elizabethan Drama (RJE.S. 9 Oct.). He deals with fifty-seven 
plays, from Gorboduc in 1562 to Massinger's Roman Actor in 
1626, containing a total of over 120 dumb-shows. Four of the 
plays fall within 1561-70; none within 1571-80; four within 
1581-90; thirteen within 1591-1600; sixteen within 1601-10; 
fourteen within 1611-20 ; and six within 1621-30. It is remark- 
able, as Pearson points out, that so far as extant plays are 
concerned, there is a gap of about twenty years between dumb- 
show in Appius and Virginia (1567) and its reappearance in 
The Spanish Tragedy and The Misfortunes of Arthur. Thence- 
forward it continued to be popular for about forty years. From 
his detailed analysis Pearson concludes that its general aim was 
to provide the audience with incident and spectacle, but that 
its particular purpose varied at different periods. 

e lt may provide a symbolical comment on the theme of the play, 



202 ELIZABETHAN DRAMA 

it may provide a convenient means of representing dreams and 
visions, it may fulfil the function of a prologue or scene of the 

ordinary type, or it may be a means of placing characters in the 

required position on the stage without the delay caused by spoken 

acting.' 

E. P. Vandiver, Jr., in the Elizabethan Dramatic Parasite 
(S. in Ph., July) sketches the development of the type from 
Merygreeke in Roister Doister to Sueno and Helga in Shirley's 
The Politician. He stresses the point that 'the parasite of 
Elizabethan drama is primarily a composite product ? . He traces 
the various elements that went to his composition, from the 
classical parasite, the Vice of the Moralities, the Italian parasite 
of the commedia erudita and the commedia delVarte, and the 
parasite of the Teutonic school drama, in which he 'was 
regarded as a very opprobious character 3 . Vandiver would 
have been well advised to keep his examples within these 
limits instead of stretching his net to include such figures as 
IMstaff, lago, and Sejanus, who cannot profitably be brought 
within his designation. 

In Logic in the Elizabethan Drama (S. in Ph., Oct.) Allan H. 
Gilbert starts from the basis that 'logic in the sixteenth and 
seventeenth centuries still occupied a prominent place in the 
university study and in the estimation of scholars and men of 
intellect' and that 'logical method and the vocabulary of logic 
must have been familiar to all who had been at the university 
and to many who had not *. It is, therefore, not surprising that 
dramatists so often assumed that their audiences would appre- 
ciate passages of dialogue involving the use of terms or methods 
of formal logic. In the comedies of the period the scholar and 
the logician are often identified and are usually unpractised in 
the ways of the world. But from Lyly onwards logical forms and 
dialectic are put into the mouths also of characters who have 
had no academic training. Logical argumentation has its place 
too in tragedy, as in the instances quoted by Grilbert from 
ophonisba 3 The Revenge of Bussy d*Ambois, and *Tis Pity She 's 
a Whore-, and, as he concludes, 'the drama rendered its tribute 
to a great logician when Marlowe in The Massacre at Paris 
presented the murder of Peter Ramus '. 



ELIZABETHAN DRAMA 203 

In Elizabethan and Seventeenth-Century Play Manuscripts 
(P.M.L.A., Sept.) Alfred Harbage provides a valuable list of 
the relevant manuscripts from 1558 to 1700, with the exception 
of the numerous Latin plays of the period. He lists in succession 
(1) plays by known authors from Francis Bacon to Richard 
Zouch, (2) plays of which the authors are unknown, (3) anony- 
mous plays without titles. In nearly every case the present 
location of the manuscripts is given, with s autograph' or ' holo- 
graph' appended when there is evidence of this. 

Harbage justifiably states that he excludes comments on such 
much discussed plays as Sir Thomas More, but even so one 
scarcely expects to find it simply Hsted under * authors un- 
known', without any cross-reference to Munday, Chettle, or 
Shakespeare. As Latin plays are omitted, it would have been 
well in the case of The Christmas Prince to specify which of the 
pieces in it are English, in addition to Periander, of which the 
author is now known (see below, p. 204). And in the final note 
on 'unlocated manuscripts* it is not made clear that the Collier 
fragment of The Massacre at Paris is now in the Folger library. 
But these are minor points in a scholarly and helpful catalogue. 

Giles E. Dawson's article on An Early List of Elizabethan 
Plays (RJS.S., Mar.) is noticed below in Chapter xiv (p. 351). 
But attention may be drawn here to a few points of wider 
interest. Henry Oxinden's collection of plays (presumably here 
catalogued) contained a copy of Roister Doister which he lent 
on 18 October 1665, to c Sr Basil'. He does not give the date as 
he does for many of the plays when it is on the title-page, 
including seventeen of the nineteen plays in the section where 
Hoister Doister is listed. This suggests that even if the title-page 
of the unique copy in the Eton library had been preserved it 
would be without the date. Oxinden lived near Canterbury and 
showed a strong interest in Marlowe in his commonplace book 
(see p. 207). It is curious that though he had copies of Dido and 
Edward II (1598 edition) distinguished by a marginal pointing 
hand, he does not mention Tamburlaine or Dr. Faustw either 
in its earlier or later forms. But fortunately he gives the date of 
his copy of Hamlet as 1603. 

Dawson comments on the mystery of the seeming disappear- 



204 ELIZABETHAN DRAMA 

ance of the plays in Oxinden's collection, only one of which, 
SelimuSy with "Hen: Oxinden 3 written on the title-page, has 

found its way to the Folger Library. 

Another mysterious disappearance of Elizabethan works is 
recorded by W. G. Hiscock in The Christ Church Missing Books 
(T.L.S., June 20). As no plays are included a detailed notice of 
this remarkable article would not be in place here, but no 
student of Elizabethan drama can be uninterested in the diverse 
fortunes of the ten pamphlets of Greene, the three of Nashe, and 
the copy of Gosson's The Schoole of Abuse., which were abstracted 
from the Christ Church library, Oxford, between 1833 and 1848. 

On the other hand the present writer was able to give news 
in T.L.S., July 4, of A Lost and Found Volume of Manuscript 
Plays. This was the volume of seven manuscript plays from 
the library of W. G. Lambarde sold by Messrs. Hodgson on 19 
June 1924 and which for a time could not be traced. It is now 
in the Folger Shakespeare Library in Washington. It includes 
among its more important contents, Hengist, King of Kent, a 
variant version of Middleton's The Mayor of Quinborough, 
Arthur Wilson's The Inconstant Lady, and an anonymous comedy 
without a title. Bernard M. Wagner in T.L.S., July 11, identi- 
fies this comedy as a first or early version, apparently autograph, 
of Sir William Lower's Enchanted Lovers. In the same letter 
Wagner draws attention to manuscript copies in the Folger 
Library of S. Brooke's Mdanthe ; the anonymous academic play 
Cancer; the St. John's, Oxford, Periander, with the hitherto 
unknown name of the author, John Salisbury ; John Wilson's 
JBdphegor, a prompt copy; and Charles Johnson's Force of 
Friendship, with KilMgrew's conditional licence and the promp- 
ter's annotations. 

In The Authorship of e The Christmas Prince 3 (M.L.N., Dec.) 
Alfred Harbage deals more folly with the manuscript of Peri- 
ander in the Folger Library. It has on its title-page the entry 
'made bye Mr John Sansburye*, a Master of Arts of St. John's 
College and Vicar of St. Giles, who was assessed at ten shillings 
for the maintenance of the Prince and his household. Harbage 



ELIZABETHAN DRAMA 205 

compares the Folger MS. of Periander with that at St. John's, 
and notes that the former ' contains only a rudimentary drama- 
tis personae, and no induction 3 and omits about 60 lines. On 
the other hand it has three lines omitted apparently by acci- 
dent from the Oxford MS. Other minor differences are also 
noted. 

Harbage suggests that as Salisbury was author of Ilium in 
Italiam, which contains reproductions and explanations in Latin 
hexameters of the arms of the various colleges, that it was he 
who projected 'The triumph of all the flounders of the Colledges 
in Oxford 3 , which there was not time to carry out (11. 9292-5) ; 
and that he wrote Somnium fundatoris, acted on 10 January 
1608, but not included in the St. John's MS. because, owing to 
the author's death, it 'not long after was lost 3 . But Sansbury 
did not die till January 1610, and as Periander was preserved, 
why not this interlude ? 

Harbage further points out that bound up with Periander are 
the following dramatic manuscripts : Eisus Anglicanus (Latin) ; 
A Christmas Messe, 1619; Heteroclitanonalonomia (English), 
1613 ; Gigantomachia, or WorJce for Jupiter (English) ; and Jon- 
son's Christmas his Showe, 1615. 

In Fatum Vortigerni (T.L.S., Aug. 15) William K. McCabe 
makes known the authorship of another academic play (MS. 
Lansdowne 723), and shows that it is of Douai origin. In the 
Douai Diaries, under 22 August 1619, there is the entry of the 
performance c a nostris publice magno cum applausu* of Fatum 
Vortigerni by Thomas Carleton, professor of Rhetoric. McCabe 
adds that 'the whole treatment of the Vortigern-Roxina situa- 
tion is a transparent Catholic commentary on that of Henry VHI 
and Anne Boleyn ' . Carleton is farther recorded as the author of 
a Latin play on Henry VIH himself (10 Oct. 1623), and of 
another on Emma, Queen of England, and mother of Hardi- 
canute (8 Sept. 1620). 

A publication of 1934, Gfodes Peace and the Queenes, by 
Norreys J. O'Conor, 4 was not noticed last year, as it is pri- 

4 Gfodes Peace and the Queenes: Vicissitudes of a House, 1539-1615, 
by Norreys Jephson O'Conor. O.TJ.P. 1934. pp. vi+154. 



206 ELIZABETHAN DRAMA 

marily a history of the Norreys family in Tudor times. But it 
includes in Part vi an otherwise unknown account of an 
interlude composed by Talboys Dymoke, who also acted in it. 
It was performed on Sunday, 31 August 1601, at South Kyme 
in Lincolnshire and was called 'the death of the lord of Kyme 
because the same daye should make an ende of the Sommer 
Lord game in South Kyme for that yeare '. In the play Dymoke 
counterfeited his uncle, the Earl of Lincoln, who was 'fetcht 
awaie by ... the Dyvill *. There was also a Vice who bequeathed 
his wooden dagger to the Earl. A Latin dirge was sung, and 
after the interlude one John Cradock uttered from a pulpit 
a profane prayer and c reade a text out of the book of Mabb '. 

The Earl of Lincoln took proceedings in the Star Chamber 
against the offenders, and though they disputed most of the 
charges against them they were sentenced in 1610 to severe 
penalties, though Talboys Dymoke had died previously. 

In the publications on individual dramatists Marlowe figures 
less conspicuously in 1935 than during recent years. But in 
Marlowe in Kentish Tradition (N. and $., July 13, 20, 27, 
Aug. 24) Mark Eccles gives important support to manuscript 
memoranda concerning him which have been called in question. 
These memoranda, partly in cipher, are in a copy of Hero and 
Leander (1629) included in the sale of Richard Heber's library 
in 1834. They were transcribed at the time of the sale by 
J. W. Burgon, who passed on his version to Joseph Hunter. 
The salient points are as follow : 

Feb. 10, 1640. M r Alscrit sales that Marloe was an Atheist, 
and wrote a book against the Scriptures, how that it was all one 
mans making; and would have printed it, but it could not be 
suffered to be printed. He was a rare scholar, and made excellent 
verses in Latin. He died aged about 30. 

Marloe was stabbed with a dagger, and died swearing. Marloe 
had a friend named PMneaux at Dover, whom he made an 
Atheist, but who was made to recant. . . . This Phineaux had all 
Marloe by heart. 

There is also on the reverse of the title a Latin Epitaph on 
Sir Boger Manwood by Marlowe. 

J, P. Collier gave a similar, though less foil, account of the 
memoranda in the catalogue of the Heber library and first 



ELIZABETHAN DRAMA 207 

printed the epitaph on Manwood in the introduction to his 
edition of Shakespeare ( 1 844) . They have therefore been queried 
by some critics and editors, including Tucker Brooke, as Collier 
forgeries, though the existence of the volume containing them 
has been verified as late as 1917, when it passed through the 
hands of P. J. Dobell. 

Eccles is now able to show that the memoranda and epitaph 
were on record two centuries before the Heber sale. Henry 
Oxinden, the collector of plays (see p. 203), on the fly-leaf of 
his commonplace book and, with slight variations, on f. 42, 
wrote the epitaph on Manwood, twelve Latin hexameters 'made 
by Christopher Mario'. He quoted in this book, now in the 
Folger Library, lines from Hero and Leander and Edward II, 
and reported there remarks made by 'Mr. Aldrich 3 about Mar- 
lowe, which are substantially equivalent to the memoranda in 
the Heber copy of Hero and Leand&r. They are also found, 
with some variations in another of Oxinden's commonplace 
books (B.M. Add. MS. 28012). 

Mr. Aldrich (incorrectly deciphered by Burgon as 'Akcrit') 
was Simon Aldrich, member of a Canterbury family. Eccles 
points out that he had gone up to Cambridge, Trinity College, 
about the time of Marlowe's death, for he took his B.A. in 
1596/7. He was a scholar and afterwards fellow of Trinity, and 
before becoming a tenant and neighbour of Oxinden, he had 
been vicar of Ringmer, Sussex. Mr. Phineux, or Fineux, of 
Dover seems to have been Thomas Fineux, who matriculated 
at Marlowe's college, Corpus Christi, in 1587, the year in which 
the poet took his M.A. Thus through Oxinden a well-authenti- 
cated tradition leads back to Marlowe's own time and surround- 
ings in Kent and Cambridge. 

F. B. Williams, Jun., in Ingram Frizer (T.L.S., Aug. 15) adds 
something to our knowledge of the man who slew the dramatist. 
He points out that Frizer seems to have been related by birth 
or marriage to the Chamberlains of Kingsclere, Hants, among 
whom the uncommon Qhri&tian name Ingram is found. Andrew 
Chamberlain, citizen and draper of London, left by his will 
(proved 10 June 1602) four pounds and also forty shillings for 
black cloth to Ingram Frizer. Andrew's brother-in-law, Sir 



208 ELIZABETHAN DEAMA 

James Deane, also a citizen and draper, was even more generous 
to Frizer. By Ms will (proved 13 June 1608) lie left him twenty 
pounds and 'so much black cloth as will make him a cloake', 
and forgave him a debt of five pounds. He was apparently the 
James Deane to whom Frizer had sold the Angel Inn in Basing- 
stoke in 1589. 

In The "Senseless Lure." Problem (T.L.S., July 18) J. G. Flynn 
defends the reading in Tamburlaine, Part I, Act m. iii. 158, as 
found in the first, second, and fourth editions : 

And make our strokes to wound the sencelesse lure 

He holds that 'the expression is used in a metaphysical fashion 
referring to the enemy as a senseless lure enticing Tamburlaine 
to Ms capture 5 , and that ' sencelesse' has the double meaning of 
'incapable of sensation \ and of c devoid of intelligence'. 

In Peele's 'Decmsus Astraeae* and Marlowe* s 'Edward II' 
(M.L.N., Dec.) Arthur M. Sampley points out that line 39 in 
Decensus Astraeae, e ln peace triumphant, fortunate in wars', 
occurs also in Edward II, L 1416. As Peele's poem was written 
for 29 October 1591 the question whether he or Marlowe was 
the borrower has a bearing on the date of the play. 

In Proverbs and Proverbial Allusions in Marlowe (M.L.N., 
June) M. P. Tilley and James K. Ray state that Mtherto six 
proverbs have been identified in The Jew of Malta and one in 
Edward II. They proceed to add three in Dido, one in I Tarn- 
burlaine, four in II Tamburlaine, four in Doctor Faustus, eleven 
in The Jew of Malta, eight in Edward II, and four in Hero and 
Leand&r. 6 Marlowe's employment of proverbs is confined mainly 
to those "old truths" in wMch his characters find support for 
their views or comfort for their woes. 5 The significance of 
* proverb* needs some stretching to cover all their examples, 
but the article with its numerous parallels from contemporary 
works is of value to students of Marlowe. 

In Greene's 'Ridstall Man 9 (MJ,.R* } July) Herbert G. Wright 
supports W. L. Eenwick's conjecture (M.L.E., Oct. 1934) that 
when Bohun, in Greene's James the Fourth, is described as 
'attyred like a ridstaE man 5 , Bedesdale is meant. In William 



ELIZABETHAN DRAMA 209 

Bullen's Dialogue . . . against the Feuer Pestilence a beggar who 
tells that he was born in Redesdale in Northumberland is 
taken by a southern woman to be e a Scot by thy tonge', and 
uses northern dialect forms. 

In Kyd's Borrowing from Gamier' s ' Bradamante* (M.L.N., 
March) Marion Grabb points out that the lines in Soliman and 
Perseda, I. iii. 79-81, 112-13 ; TV. ii. 7 < sooth to say, the earth Is 
my country, &c. ' are strikingly parallel to a passage in Gamier's 
play, Bradamante (1582), 11. 580-3, 587-9, and appear to have 
been taken from it. 

In A Brace of Villains (ibid.) Miss Grubb similarly points 
out resemblances between the thief described by Bradshaw in 
Arden of Fever sham, n. i. 49 ff., and Malengin in The Faerie 
Queene, v. ix. 10 ff. She infers that the author of Arden (1592), 
whether Kyd or another, had seen the Spenserian lines, pub- 
lished in 1596, in manuscript before 1592. This seems highly 
speculative. 

In Ghosts and Guides: Kyd's 'Spanish Tragedy* and the Medie- 
val Tragedy (M.P., Aug.) Howard Baker maintains that the 
Ghost of Andrea and his companion, Revenge, who form the 
Chorus to Kyd's play, are not derived directly from Seneca 
but from "stock characters in the medieval metrical "trage- 
dies " '. He compares the parts played by Sorrow in Sackville's 
* Induction' to The Mirror for Magistrates and by the Ghost, 
greedy for revenge, in 'The Complaint of Buckingham'. He 
claims that * whatever the connections with the classics may 
be, ghosts, revenge, and allegoric figures the features of Kyd's 
drama were thoroughly embedded in English literature well 
before Kyd's day'. 

A scholarly and folly documented study of Ben Jonson's 
reputation and theatrical fortunes for more than a century 
after the Restoration is provided by Robert G. Noyes in Ben 
Jonson on the English Stage, 1660-1776. 5 After a preliminary 
chapter on 'Main Currents in the Criticism of Ben Jonson' 

5 Ben Jonson on the English Stage, by Bobert Gale Noyes. Harvard 
Univ. Press and O.U.P. (Harvard Studies in English, XVII.) pp. x-f 
351. 15s. 

2762.16 O 



210 ELIZABETHS DRAMA 

during the period under review, Noyes deals in separate chap- 
ters with the theatrical history of six of the plays, beginning 
with Volpone which to modern poets and dramatists . . . has 
seemed the consummate achievement of Jonson's genius'. He 
notes the revivals of the play not only to 1776 but to 1785, at 
Drury Lane, and, after an interval of 136 years, the production 
by the Phoenix Society in 1921, foEowed by performances in 
Cambridge, New York (Stefan Zweig's version), and Malvem. 

The stage-history of The Alchemist is even more remarkable. 
It was acted oftener than any other of Jonson's plays, and 
by a freak of theatrical fortune Abel Drugger came to be 
regarded as the 'star 3 part. From the first appearance of 
Garrick as the tobacconist on 21 March 1743 "the history of 
The Alchemist became virtually the history of Abel Drugger'. 
In the next twenty years Garrick played the role sixty-four 
times. His stage-version of The Alchemist omitted over 900 
lines and, as Noyes states, ruined the role of Sir Epicure 
Mammon. But it was not a mere travesty of the original as was 
Francis Gentleman's farce, The Tobacconist, in which Weston 
appeared as Drugger at the Haymarket in October 1770, and 
had no less a successor than Edmund Kean in 1815. 

Upicoene was apparently the first play to be performed, 
about 6 June 1660, after the return of Charles II on 25 May, 
and its history is traced till its production at Drury Lane in 
Colman's version in January 1776. Bartholomew Fair had fre- 
quent revivals till 1722, after which it disappeared almost 
completely from the play-bills. Every Man in his Humour, on 
the other hand, had no great vogue in the Restoration period, 
but had a remarkably prolonged success after its revival by 
Garrick, in his own version, on 29 November 1751. The last 
recorded performance of Catiline was on 8 March 1675, but in 
1691 Langbaine states that the play was still in vogue on the 
stage. A chronological list of performances of Jonson's plays, 
1660-1776, completes a volume for which students of Ben will 
be grateful. 

A useful pendant to Noyes's book is G. J. Ten Hoor's article, 
Ben Jonson's Reception in Germany (P.Q., Oct.). Ten Hoor 
notes that the English comedians who introduced into Germany 



ELIZABETHAN DRAMA 21! 

late in the sixteenth and in the seventeenth centuries the plays 
of early English dramatists and of Shakespeare did not bring 
with them a single comedy by Jonson. The first of his plays to 
be seen there was Sejatms, acted in a German translation at 
Heidelberg, some time between 1663 and 1671, by members of 
the court of the Prince Elector. It was not till about a century 
later that Lessing, in 1758, and more fully in March 1768 (in 
his Hamburgische Dramaturgic) initiated the German public 
into Jonsonian humours. In 1771 Gerstenberg published a 
translation of some scenes from Epicoene, In 1800 Tieck, whose 
study of Jonson began in 1792, published a translation of the 
whole play. He had already adapted Volpone, and by 1817 he 
"had worked through Jonson's complete writings three times, 
carefully, diligently, and thoroughly'. The attitude of Goethe, 
Baudissin, and A. W. Schlegel to Jonson is discussed, and Ten 
Hoor sums up by stating that except for Lessing, 'the value 
of studying Jonson lay, for the Germans solely, in the light 
which he might cast upon the work and genius of Shakespeare'. 

The relation of Jonson and Shakespeare in the eyes of 
another eminent German critic is the leading theme in Harvey 
W. Hewett-Thayer's scholarly article on Tieck and the Eliza- 
bethan Drama: his Marginalia (J.E.G.P., July). Ludwig Tieck 
had copies of the 1692 Folio of Jonson and Gifford's nine- 
volume edition, 1816; also of Collier's History of English 
Dramatic Poetry and Hazlitt's Lectures on the Dramatic Poetry 
of the Age of Elizabeth. These are now in the British Museum 
with notes in his own handwriting which have been examined 
by Hewett-Thayer. These notes show a remarkable knowledge 
of Elizabethan drama, but those in the Folio and the Gifford 
edition of Jonson display an animus against Ben, mainly due 
to Tieck's resolve c to defend Shakespeare's pre-eminence in all 
respects and at all costs' against 'the suggestion that any other 
dramatist approaches or even resembles the great master 3 . To 
Ms general tone of depredation the chief exception is his 
estimate of Bartholomew Fair, e mir . . . ohne Frage das Liebste 
von B. J. s Similarly in his notes in the Collier and Hazlitt 
volumes he is always on the watch to dissent from any judge- 
ment concerning other dramatists, e.g. Marlowe, Fletcher, or 



212 ELIZABETHAN DRAMA 

Webster, which seems to Mm to impair in any way the supre- 
macy of Shakespeare. 

How different is the atmosphere in Em. Ang.-Amer. (Oct.), 
where Moris Delattre writes an appreciative notice of Andre 
Bnzle as a preface to the latter's posthumous article, Sur Ben 
Jonson. Brule died on 2 October 1934, and among Ms papers 
this seemed the most suitable for publication in the Revue of 
wMch he had been editor. It was suggested by a performance 
at * 1' Atelier ' in Paris of a French translation by Jules Remains 
of Stefan Zweig's German version of Volpone. Brule felt that 
in various important points this misrepresented Jonson's play. 
He gives a sketch of Ben, classique, moraliste, satiriste aussi, et 
satiriste amer, parce qu'il etait observateur 5 , and of his other 
cMef comedies. But Volpone is, in his eyes, Jonson's master- 
piece, and he bewails the loss in the adaptation of its 4 grandeur ', 
its c caractere balzacien', its 'poesie'. To illustrate the rhythm 
of its verse he translates into French two speeches in Act III 
by Mosca and by Celia. 

In Two Notes on Ben Jonson (T.L.S., Feb. 14) George Burke 
Johnston calls attention to two manuscript entries in a late 
seventeenth- or early eighteenth-century hand in a copy of 
volume i of the 1640 Folio of Jonson's works in Ms possession. 
The first note is 'an extempore Epilogue spoken by Ben Jonson 
upon one of Ms plays [Catiline] being ill received'. It consists 
of four lines, with a similar double rhyme, and seems to be 
not otherwise known. The second note is an Epitaph 'made by 
Fletcher for him, over a glass of wine in Ms company '. The four- 
lined epitaph is a variant of one reported by Drummond and 
Archdeacon Plume. The latter ascribes Ms version to Shake- 
speare. The above manuscript note is the only evidence for 
Fletcher's authorsMp, 

In a letter on Dicing Fly and 'The Akhemist* (T.L.S., June 
27), Hope Emily Allen draws attention to two contemporary 
passages, noted by L. S. Powell (see T.L.S., Aug. 1), wMch 
throw light on Jonson's use of c fly ' in The Alchemist to denote 
c a familiar demon that can be bought and sold 5 . Robert 



ELIZABETHAN DRAMA 213 

Parsons in 1601 describes how Adam Squire, afterwards Master 
of Balliol, was known for 'certayne deeeyts used to some 
countreymen of his in selling them dyeing flies'. A more de- 
tailed account of the episode with a similar use of c fly 5 is found 
in a letter written by a brother of Parsons, probably in 1612. 

In Title-Page Mottoes in the PoetomacMa (8. in Ph., April) 
Robert Boies Sharpe examines the Latin quotations in the 
title-pages of the plays concerned in the c War of the Theatres \ 
from the 1600 quarto of Every Man out of his Humour to the 
1602 quartos of The Poetaster and Satiromastix. He sheds light 
on the implications of these mottoes by setting them in their 
original contexts. And he carries on beyond the Poetomachia 
period the examination of similar mottoes from Latin authors 
on later title-pages of Jonson and Dekker. 

In The Undated Quarto of I Honest Whore (Library, Sept.) 
Hazelton Spencer reports that a second copy (imperfect) of 
the undated quarto of Dekker's play, whose whereabouts was 
unknown to W. W. Greg (see Library, June 1934), is in the Folger 
Library. Spencer's chronology of the earliest editions runs: 
Q 1, 1604; Q 2 (n.d.) 1604-5 (corrected) ; Q 3, 1605 (hybrid). 

In a letter to T.L.S., Feb. 7, on Bullen's Beaumont and Fletcher 
D. M. McKeitham reports that copies of the first two volumes 
of the incompleted Variorum edition, recently acquired by the 
library of the University of Texas, apparently belonged to 
P. A. Daniel, who edited The Maid's Tragedy, Philaster, and 
The Beggar's Bush. Inserted in volume i were copies of corre- 
spondence relating to the uncompleted edition between Bullen, 
Daniel, and the publishers, George Bell and Sons. There was 
also a letter from K. Deighton to Daniel, containing some notes on 
The Maid's Tragedy and Philaster. There are also thirteen notes 
written in pencil or ink by Daniel on these two plays in volume i. 

In an article On Six Plays in "Beaumont and Fktchw, 1679' 
(M.E.S., July) R. Warwick Bond collects gleanings on sources, 
date, and authorship from his unpublished editions of six plays 
prepared for the above named uncompleted Variorum edition 
of the two dramatists. He traces the historical source of The 



214 ELIZABETHAN DRAMA 

Double Marriage to Thomas Danett's translation (1596) of the 
Memoires of Philip de Comines, Book vii, chaps. 11-14. He 
divides the play between Fletcher and Massinger. In The Maid 
in the Mitt by Fletcher and W. Rowley he finds c frank imitation' 
of Borneo and Jvliet and The Winter's Tale. The chief source of 
the main action of Love's Cure Bond found in La Fu&rza de la 
Costumbre, a comedy by Guillen de Castro, of which he gives a 
precis. A subsidiary source is the Spanish romance Gerardo, 
translated by L. Digges. On grounds which he sets forth Bond 
assigns the play to Massinger and Mddleton. In The Night- 
Walker, licensed by Herbert as 'Fletcher's corrected by Shirley', 
Bond finds little to distinguish Shirley precisely. The Woman's 
Prize, or The Tamer Tamed, on metrical evidences, he would 
date 1618-22, and he finds resemblances in it to Lysistrata. For 
The Noble Gentleman Bond finds suggestions in Hamlet and Don 
Quixote, translated by Shelton 1612. He would date it 1613-16, 
written by Beaumont and Metcher, and revised in 1626, perhaps 
by Mddleton. 

Two of the plays discussed by Bond are also dealt with by 
Baldwin Maxwell. In The Date of Fletcher's ' The Night-Walker 9 
(M.L.N., Dec.) he notes the mention in Act m. iii. of 'Tom-a- 
Lincoln', the great bell of Lincoln Cathedral, which was first 
rung on 27 January 1610-11. On the ground that this allusion 
would be most apt soon after this date, Maxwell is inclined to 
place the play in 1611. 

In The Woman's Prize, or The Tamer Tamed (Mod. Phil., May) 
Maxwell uses a similar allusion to 'Tom o' Lincoln ', Act m. ii, 
together with a reference to c the North-East passage ', Act n. i, 
as the chief arguments for a date early in 1611 rather than 
1604 on account of references to the rebellion of Tyrone and 
the siege of Ostend. Owing to the English setting of The Woman's 
Prize, and the description of Petruchio's married life with a far 
from fully tamed first wife, Maxwell holds that 'The woman's 
prize was originally not a studied continuation or an answer to 
The taming of the shrew*, and that either Fletcher knew the 
older play slightly or added later the passages which glance 
back at it. 

In John Fleer's Autograph (P.Q., Oct.) W. W. Greg makes 



ELIZABETHAN DRAMA 215 

some additional observations on the question whether Fletcher's 
letter to the Countess of Huntingdon is holograph (see The 
Tear's Work, xv. 201). 

P. V. Kreider's monograph on character conventions in Chap- 
man's comedies 6 begins with a somewhat exaggerated protest 
against Hhe customary adverse criticism of his plays 3 and ends 
with some general notes on his life and writings. But it is in 
substance a detailed discussion of his technique as exemplified 
in his handling of a number of traditional comedy devices and 
types. Thus a dozen variations are noted of the ways in which 
Chapman's dramatis personae directly characterize themselves 
to the audience or are interpreted before or after their appear- 
ance by other speakers. The management of disguised charac- 
ters is shown to take different forms in The Blind Beggar of 
Alexandria, May-Day, and The Widow's Tears. Conventional 
comic characters are divided by Kreider somewhat arbitrarily 
into two groups, domestic figures and figures from the street. 
Among the domestic figures is the Pantalone, the old man in 
love. Kreider examines some of Chapman's variations of the 
type, including Labervele in An Humorous Day's Mirth, who 
for the most part is the ridiculous puppet of Italian comedy, 
but in his relations with his son is 'an appealing, pitiable, 
somewhat realistic figure'. But the Pantalone more usually 
has a daughter who circumvents him in making her own choice 
of a husband ; her most attractive impersonation is Margaret 
in The Gentleman Usher. Among the so-called "figures from the 
street ' are the braggart soldier, the pedant, and the gull, and 
Chapman's modifications of these are illustrated respectively 
from Quintiliano in May-Day, Sarpego in The Gentleman Usher, 
and D'Olive in Monsieur D'Olive. Kreider's conclusion is that 
'his late personages show a modification, a humanizing, a 
release from such strict confines of tradition as hampered his 
earlier creations'. 

But probably to a number of readers the most novel part of 
the treatise will be the chapter which illustrates the relation of 

6 Elizabethan Comic Character Conventions as revealed in the Comedies 
of George Chapman, by Paul Y. Kreider. Ann Arbor : Univ, of Michigan 
Press, pp. xi+206. $2.50. 



216 ELIZABETHAN DRAMA 

Chapman's characterization to the psychology and physiology 
of his day. Here the quotations from Burton's Anatomy, Bright J s 
A Treatise of Melancholy, and Coeff eteau's A Table of Humane 
Passions, help us to a more precise understanding of passages 
in the plays which might be taken as merely metaphorical. 
Appendixes and a bibliography complete this favourable ex- 
ample of a characteristically Transatlantic doctoral thesis. 

The Parrott Presentation Volume 1 includes Ethics in the Jaco- 
bean Drama: the Case of Chapman, by Hardin Craig (pp. 25- 
46) ; Political Theory in the Plays of George Chapman, by Charles 
W. Kennedy (pp. 73-86) ; and Sir Giles Mompesson and Sir 
Giles Overreach (pp. 276-87). 

Rudolf Kirk's edition of The City-Madam^ which continues 
the series of Princeton and Bryn Mawr studies of Massinger's 
plays, was not available for notice last year. His text of the 
comedy is based upon the copy of the quarto, dedicated to 
'Mr. Lee., Esquire', in the University of Chicago library, which 
has been collated with several other copies showing variations, 
and with later editions from Dodsley (1744) to Symons (1887). 
Kirk's emendations of what is on the whole a good text have 
been sparing, though for metrical reasons the lineation has been 
altered in a number of cases, including six which are new. 

In his introduction he is inclined to date the play, which was 
licensed on 25 May 1632, on account of the character of the 
sartorial references, not later than from 1624 to 1626. He 
regards it as certain that the quarto was printed from an acting 
copy, but as yet unproven that this was in Massinger's hand. 
From a comparison between the initial C T* and the headpiece 
over the first page in The City-Madam with a similar *T* in 
Amadis de Gaule, printed by Jane Bell in 1652, and the head- 
piece in her edition of King Lear (1655), Kirk shows conclusively 
that Jane Bell was the printer of the quarto. The identity of 
the actor, Andrew Penny cuicke, and of the various patrons to 
whom he dedicated different copies of the quarto is discussed. 
But the larger part of Kirk's introduction consists of an account 

7 See pp. 184-5. 

la The City-Madam: a Comedy by Philip Massing&r 9 ed. by Rudolf 
Kirk. Princeton Univ. Press and O.U.P. 1934, pp,vii+183. $2.00, 90. 



ELIZABETHAN DRAMA 217 

of later editions and translations of The City-Madam and, in 
somewhat disproportionate detail, of the adaptations of the 
play. These include the anonymous eighteenth-century manu- 
script version, The Cure of Pride, now in the Huntington 
library ; Riches: or, The Wife and Brothers by Sir James Burges 
(1810), in which both Macready and Edmund Kean appeared 
as Luke ; and an adaptation, with the original title, at Sadler's 
Wells in 1844-5, in which Samuel Phelps played Luke. Kirk's 
scholarly edition of The City-Madam also includes Notes, in 
which special attention is given to sartorial, local, and astrono- 
mical references, and a Bibliography. 

In The Printer's Copy for the 'City-Madam' (M.L.N., March) 
A. K. Mcllwraith brings some new evidence to support his 
statement in R.E.S. viL 206 that Massinger's play was printed 
from a manuscript which was most likely in his autograph. He 
quotes some characteristic spellings and two printers' errors 
which might well have arisen from his tricks of writing. 

In A Further Patron of The City Madam ' (Bodleian Quarterly 
Record, viii, no. 85) Mcllwraith notes that in a 1658 copy of the 
play recently acquired by the Bodleian the patron is Richard 
Steadwel, Esquire. 

In Middleton's Acquaintance with the ( Merrie Conceited Jests 
of George Pede" (P.M.L.A., Sept.) Mildred Gayler Christian 
claims the Merrie Conceited Jests (1607) as a source of The 
Puritan (1607), Your Five Gallants (n.d.), and A Mad World, 
My Masters. She assigns the three plays to Middleton and 
inclines to the view that they were composed within a few 
months of one another. She describes a number of parallel 
situations in the Jest-book and the plays, especially the two 
first named, and finds here additional support for Middleton's 
authorship of The Puritan. 

The Contemporary Significance of Middleton's ( Game at Chesse > 
is discussed by John Robert Moore in the same number of 
P.M.L.A. He claims to identify in the picture on the title-page 
of Quartos 1 and 2 not only the Kings of England and Spain, 
Gondomar, and the Bishop of Spalato, but the two Queens, 



218 ELIZABETHAN DRAMA 

Archbishop, Abbot, Olivarez, Buckingham, and Prince Charles. 
Mddleton, according to Moore, could not have written the 
introductory poem, which shows ignorance of the rudiments of 
chess. This game instead of cards was chosen by the dramatist 
for allegorical use because the best chess-players of the time 
were Spaniards or Italian subjects of the Spanish King, like 
Greco, who lived in England from 1622 to 1624. After going 
into details of the allegory Moore suggests that it was probably 
Buckingham who influenced Herbert to license the play, to 
prevent Gondomar's return to England and to fan the popular 
feeling against Spain. 

Bernard Wagner in C A Middlefon Forgery' (P.Q., July) shows 
that a manuscript note in a copy of A Game at CJiesse in the 
South Kensington Museum is not a forgery as S. Tannenbaum 
has argued. The rhymed 'petition' in the note appears also 
in two manuscript poetical miscellanies of the second quarter 
of the seventeenth century, Bawl. poet. 152, fol. 3, and Douce, 
f. 5, fol. 22 1?. 

The Malone Society Reprints of the two parts of // you Know 
not Me, you Know Nobody, 8 belonging formally to 1934, are 
dated 1935. They have been prepared by Madeleine Doran in 
consultation with the General Editor, The eight editions of 
Part I between 1605 and 1639 are anonymous, but the eighth 
edition included a prologue and epilogue which had appeared 
in Thomas Heywood's Dialogues and Dramas (1637). 'Their 
inclusion in the edition of 1639 is prima facie evidence that it 
is to the present play that they belong, and in that case there 
can be no doubt that Thomas Heywood was at least part- 
author of // you Know not Me, you Know Nobody.' Its identity 
with 'the Play of Queene Elizabeth 5 in the heading to the 
Prologue in the Dialogues and Dramas is accepted by the 
Malone editors, but they give reasons for doubting whether 
Heywood was referring to the form in which it has come to us. 

In the Prologue Heywood claimed that he had corrected for 
revival at the Cockpit a corrupt text printed without Ms consent. 

8 If you Know not Me, you Know Nobody, Part I. pp. xxvii+six 
coILotypes+A*-G*. Part IE. pp. li+five collotypes +A 2 -K+ Appen- 
dix. Ed. by Madeleine Doran and W. W. Greg (Malone Society Reprints). 



ELIZABETHAN DRAMA 219 

The Malone editors point out that Q 8 does not justify such 
a claim, for the revision, ' though extensive, is superficial and 
perfunctory'. Whether Heywood or another was the reviser, 
the 1639 version 'is itself derivative and can provide no stan- 
dard of comparison to assist in determining the nature of origin 
of the bad text printed in 1605 '. Heywood declared concerning 
this text-book : 

some by Stenography drew 
The plot: put it in print (scarce one word trew). 

The interpretation to be put on these words and the recent 
theory that the play was at least partly reconstructed from 
memory by some of the actors (see The Year's Work, xiv. 214) 
are discussed, and also the relation of the play to Sir Thomas 
Wyatt. 

The relation of the four editions of Part II (1606, 1609, 1623, 
and 1633) is considered. Q 1 presents a tolerably good text, 
and the changes and emendations in Q 2 and Q 3 do not provide 
evidence of recourse to any other authority. Q 4 contains a 
number of arbitrary alteration of readings, though one group 
of changes is due to an attempt to remove vulgarity and 
profanity. It also includes a different and longer version of 
the Armada scenes. The various possible solutions of the com- 
plex problem presented by the two versions are set forth; 
parallel texts of those portions of the Armada scenes that are 
comparable follow the Introduction, and the text of the 1633 
version of these scenes is appended to the reprint. Finally, the 
Malone editors, as a tentative suggestion', give an outline of 
what may have been the history of the whole play. They have, 
in any case, provided the fullest materials for any later theories. 

The controversy on the authorship of The Revenger's Tragedy 
has been resumed in 1935. In Tourneur and Mr. T. S. Eliot 
(S. in Ph., Oct.) E. H, 0. Oliphant defended his ascription of 
the play to Middleton against Eliot who has maintained the 
* orthodox ' view that it is from the pen of Tourneur . Oliphant 
also insisted on the priority in date, on stylistic grounds, of 
The Ath&ist's Tragedy. 

Una EIlis-Fermor in The Imagery of * The E&oeng&rs Tragedie 9 
and TJte Atheists Tragedy 9 (M.L.R. f July) has approached the 



220 ELIZABETHAN DRAMA 

problem from a fresh angle, ' in the light thrown by a comparison 
of their imagery ', and both the questions of authorship and date 
she decides against Oliphant. For the detailed consideration of 
the imagery and its treatment in the two tragedies readers 
must be referred to Miss Ellis-Fermor's article, in which she 
sums up thus: 

'In view then of the great likeness in certain distinctive habits 
of mind that occur in both plays ; the unusual precision of the 
drier imagery; the power of sustaining this precision through 
unusuaEy long and articulated series ; the delight in intellectual 
agility side by side with the gift of deep and penetrating poetic 
imagery ; in view of a preponderance in both plays of images 
drawn from certain well-defined and yet unconnected fields of 
experience business and finance, building, timber, and work- 
manship I am convinced that the same man was the author of 
both and that if, in the case of A .T., Ms name was Cyril Toumeur, 
that was undoubtedly also the name of the author of S.T.* 

But because of certain differences which c all point to a clearer 
habit of thought in A.T. than in RJT.\ Miss Ellis-Fermor is 
convinced that the latter is the earlier, with an interval of 
some years. 

Under the title of The Greatest of Elizabethan Melodramas 
Lacy Lockert discusses The Revenger's Tragedy in The Parrott 
Presentation Volume* (pp. 103-26). 

Another much debated problem is again raised by Elmer 
Edgar Stoll in The Date of 'The Malcontent': A Rejoinder 
(RJJ.S., Jan.). In opposition to Sir Edmund Chambers and 
H. R. Whalley, who assign The Malcontent to 1604, the year 
when it was first printed, Stoll adheres to the view that he first 
set forth in 1905 that the play was written in 1600, and here 
re-states the evidence as he sees it. The question is not merely 
one of the chronology of Marston's plays, but of the possible 
influence of The Malcontent on Hamlet or vice versa. 

In an article on The Anonymous Masque in MS. Egerton 1994 
(R.E.S., April) J. D. Jump recalls how Bullen pointed out that 
a long passage in the masque, on f. 215 r was apparently derived 
from Chapman's Byron's Tragedy^ n. i. 20-51. Jump calls 

9 See above, pp. 184-5. 



ELIZABETHAN DRAMA 221 

attention to a large number of other minor similarities of 
imagery and phrasing between the masque and Chapman's 
plays and poems. But its general style is unlike his and Jump 
finds, perhaps too confidently, internal evidences of a date not 
earlier than 1641. As Chapman died in 1634 he concludes that 
the piece 'is either the revision by an unknown hand of a masque 
by Chapman, or a work substantially original, containing impor- 
tant borrowings from the earlier poet'. He prefers the former 
alternative. 

Another play in MS. Egerton 1994 is discussed by Fred 
Benjamin Millett in The Date and Literary Relations of ' Wood- 
stock', part of a doctoral dissertation, privately circulated by 
the University of Chicago libraries. Millett gives a full account 
of the editorial and critical work devoted to this play from the 
purchase of the manuscript volume in 1865 by the British 
Museum till the issue of the Malone Society reprint (1929) 
under the title of The First Part of the Reign of King Richard, 
the Second or Thomas of Woodstock (see The Year's Work, x. 
201-2). He discusses in detail the question of its date and 
takes the side of those, including Miss Frijlinck, the Malone 
Society editor, who would assign it to the last decade of the 
sixteenth century as against those, of whom the present writer 
is one, who prefer a Jacobean date. The relation of Woodstock 
to the Chronicle-play type is considered, but to estimate ade- 
quately Millett's views and methods it would be necessary to 
see the complete dissertation in the Chicago University libraries, 

A special aspect of the same play is discussed by John James 
Elson in The Non-Shakespearian 'Richard IF and Shakespeare's 
"Henry IV, Part P (S. in PL, April). Elsom directs his atten- 
tion to the Chief Justice Tresilian, a 'voracious, conscienceless, 
pusillanimous figure 5 . He finds in his character, behaviour, and 
dramatic effect a striking resemblance to Sir John Falstaff, 
and from parallels in situation and wording infers that Shake- 
speare knew the anonymous play and was indebted for hints 
to it. This, of course, implies an acceptance of a sixteenth- 
century date for it. 

In The Plays of Edward Sharpham: Alterations Accomplished 
and Projected (R.E.S., Jan.) Clifford Leech gives illustrations 



222 ELIZABETHAN DRAMA 

of c the Elizabethan practice of hastily adapting a play to the 
particular needs of the moment'. In Cupid's Whirligig (1607) 
one of the characters is a poor and pretentious 'Welch Courtier 3 
Nucome. But as he is asked to bestow 'one poore thistle 3 of 
Ms bounty, as he talks of c siller 5 , and as his mistress *lookes 
like an Northerne Lasse 5 , it seems as if Sharpham had intended 
Nucome to be Scotch, and had made Mm Welsh in fear of the 
censor. 

The copy of The Fleire (1607) in the British Museum contains 
numerous cuts and changes in speech-headings and stage- 
directions. These result in a considerable reduction in the time 
of performance and in the number of actors required. The 
adapter seems to have had a private and provincial performance 
in view, though Leech doubts if the cut version was actually 
used. 

In Robert Davenports Lustspiel, 'A New Trick to Cheat the 
Devil 3 (Anglia s Hx. 3-4) Edward Eckhardt gives an account of 
a number of stories in verse and prose in different languages 
wMch are more or less parallel to the underplot in Davenport's 
comedy. 

In A Lost Elizabethan Play about Palamedes (N. and Q. 9 
Aug. 31) M. EL Dodds quotes an epigram by William Percy in 
a manuscript collection (1616) referring to 'Ulysses in a Playe 3 , 
where 'good comfits' were spread instead of 'barren salt'. The 
allusion is to Ulysses feigning madness to escape military service, 
ploughing the sand and sowing salt. Palamedes exposed the 
trick by placing Telemachus in front of the plough. No extant 
play on the subject is known. See also Edward Bensly's further 
note (Sept. 14). 

M. Joan Sargeaunt in John For& Q has contributed the most 
detailed critical study in 1935 of an Elizabethan dramatist. 
She begins with a sketch of Ford's early life and writings, 1586 
to 1620, in wMch she embodies some of her work previously 
noticed (see The Tear's Work, xiil 184 3 and xv. 243-4) on Ford's 
connexion with the Middle Temple and his authorship of the 
poem Christen Ehodie Sweat and the pamphlet The Golden 

10 John Ford, by M. Joan Sargeaunt. Oxford: Basil Blackwell. 
pp.232. 12*. 6<i 



ELIZABETHAN DRAMA 223 

Meane. She then discusses the canon and chronology of Ford's 
plays from 1621, from which year till 1625 he seems to have 
collaborated with Dekker and others, and thereafter to have 
worked alone till probably 1638. Miss Sargeaunt discusses 
Ford's share in The Witch of Edmonton, The Spanish Gipsy, 
where she differs from Dugdale Sykes in not assigning to Mm 
the gipsy scenes, and The Sun's Darling which she takes to be 
probably a recasting of an older play or masque by Dekker. 
She agrees with F. L. Lucas in ascribing to Ford Act rv. i, of 
The Fair Maid of the Inn. 

The first of two chapters on ' Ford as an independent drama- 
tist ' deals mainly with the relative importance of character and 
plot in his plays. Miss Sargeaunt finds in even the worst of his 
plays a deep insight into the human mind, 'but if the Aristote- 
lian canon that plot is the most important element of drama is 
accepted without compromise, much of his work must be re- 
garded as a failure. In only two of Ford's plays is the conduct 
of the plot entirely satisfactory: The Broken Heart and Perkin 
Warbeck.' The main plot of 'Tie Pity She's a Whore is handled 
with great skill, but the introduction of three underplots over- 
loads the play. Generally it is in his treatment of material 
unrelated to his main plots, either melodrama or low comedy, 
that Miss Sargeaunt sees Ford's weakest side. On the other 
hand, 'in his presentation of individual characters given with 
a steadiness, consistency and lack of comment 3 he reaches a 
high pitch of dramatic art. Miss Sargeaunt illustrates this more 
particularly from his presentation of his women characters, 
many of whom have a strong family likeness, yet each has a 
marked individuality. 

The discussion of Ford's sources includes an interesting con- 
sideration of his debt to Shakespeare, which Miss Sargeaunt 
thinks has been sometimes exaggerated. In the chapter on * the 
setting of the plays' she lays stress on the point that Ford's 
choice of an Italian background for four of his plays and of a 
pseudo-Grecian for two others was deliberate and significant. 
But it is in the discussion of his dramatic verse that Miss 
Sargeaunt makes her highest claims for Ford. 'The extra- 
ordinary reserve and simplicity of his dialogue at its best are 
hardly to be found in any other dramatic writing of the age 



224 ELIZABETHAN DRAMA 

outside some of the scenes of Shakespeare's plays. 5 Her scholarly 
and sympathetic study will certainly do a service to Ford's 

reputation which, as her final chapter shows, has gone through 
such varied phases. 

The following American publications, which have not been 
available for fuller notice, have appeared in 1935: 

The Real War of the Theatres: Shakespeare's Fellows in Rivalry 

with the Admiral's Men, 1594-1603. Repertories, Devices, 

and Types, by Robert Boies Sharpe. Boston: Heath. 
A History of Elizabethan Revengeful Tragedy, by Fredson 

Thayer Bowers. (Harvard Univ. Ph.D. thesis, summary.) 
Alexander Brome: His Life and Works, by John Lee Brooks. 

(Harvard Univ. Ph.D. thesis, summary.) 
The Famous Victories of Henry the Fifth. A Critical Edition 

by William Smith Wells. (Stanford Univ. Abstract of 

dissertation.) 
Also the following continental publications : 

Das Schauspiel der englischen Komodianten in Deutschland, 

by Anna Baesecke. (Halle: Niemeyer.) 
Das englische Renaissancedrama im Spiegel zeitgenossischer 

Staatstheorien, by F. Grosse. (Breslau dissertation.) 



IX 

THE ELIZABETHAN PERIOD : POETRY 

AND PROSE 
(1) The Later Tudor Period 

By A. K. MclLWBAiTH 

THE outstanding figures of the age form an impressive pageant 
in an agreeable little volume of broadcast talks on Queen Eliza- 
beth and her Subjects, by A. L. Rowse and G. B. Harrison. 1 
Besides the Queen herself, Burghley, Sidney, Essex, Marlowe, 
Ralegh, and Cardinal Allen, receive individual treatment, and 
there are supplementary chapters on 'Some Women of the 
Queen's Court', "Three Elizabethan Actors', and in conclusion 
6 The Elizabethan Age ' in general. Neither the space available 
nor the medium for which the essays were composed admit of 
anything in the nature of condensed biography, but by means 
of interpretation or of anecdote the authors present a series of 
vivid impressions of the leading personages of the time. 

A much more detailed acquaintance with the Queen's charac- 
ter and the problems of her government can be gleaned from 
the hundred and eighty letters which G. B. Harrison has selected 
from e between two and three thousand * and has printed as The 
Letters of Queen Elizabeth?' The task of selection must have been 
more difficult for this volume than for others of the same series 
which present rulers of later times, for Harrison points out that 
there are four classes of correspondence which are all in some 
sense 'her letters ' : those written (1) by the Queen herself, (2) on 
her foil instructions and subject to her supervision and correc- 
tion, (3) with her signature and general approval, and (4) for- 
mally in her name, but actually by officials without reference to 
her. The distinction between state documents and the personal 
letters of the sovereign becomes more clearly marked as the 
power of the throne yields to the growth of Parliament and 

1 Que&n Elizabeth and her Subjects, by A. L. Bowse and G. B. Harrison. 
Allen and Unwin. pp. 139. 5s. 

a The Letters oj Queen Elizabeth, ed. by G. B. Harrison. Cassell. 
pp. xvi-f 324. 10s. d. 

2762.16 p 



226 THE ELIZABETHAN PERIOD 

bureaucracy. The general principle of this selection is * to show 
Queen Elizabeth as woman and ruler' by choosing the most sig- 
nificant personal letters and those official letters "which showed 
her statecraft in the various crises and problems of her reign'. 
The chosen letters, which are presented in a modernized text 
when the originals are in English and in a modem translation 
when they are in foreign languages, are disposed in five chapters, 
and are set ia a running commentary comprising brief prefatory 
notes to each letter and more extensive introductions to each 
successive historical period. The subject-matter is personal and 
political, rarely if ever literary, and there is no facile solution 
to be found here of the enigmas of Elizabeth's character or 
policy, yet the selection is well calculated to awaken the interest 
of the general reader, and students will be grateful for expert 
guidance in a handy and compact form. 

One of the problems which continually urged itself upon the 
attention of Elizabeth and her court was that of Ireland, and 
E. M. Hinton's Ireland through Tudor Eye^ will prove a useful 
guide to the study of contemporary opinion. His period stretches 
roughly from 1568 to 1616, and his practice is to quote, sum- 
marize, and elucidate the views expressed by soldiers, adminis- 
trators, geographers, and men of letters ; Ralegh, Essex, Spen- 
ser, Bryskett, Campion, and many others appear in his pages, 
and the whole forms a lucid and readable chronological descrip- 
tion of English writing on Ireland during the period. 

From the rich stores accumulated in the Huntington Library, 
Louis B. Wright has drawn a substantial and fully documented 
study of Middle-Glass CvMwe in EliwJb&han England. 4 " Wright 
will not accept 'a conception of Elizabethan England as a land 
of dashing courtiers like Raleigh strewing coats in the mud for 
a queen to walk upon", based on the theatrical careers of the 
leading courtiers and statesmen ; instead, he brings together a 
mass of evidence to show 'what the draper, the baker, the 

3 Ireland through Tudor Eyes, by Edward M. Hinton. Pennsylvania 
and QJJ. Presses, pp. xii+111. 9s. 

4 Middle-Glass Culture in Mizafoethan England, by Louis B. Wright. 
North Carolina Press and O.TLP. pp. xiv-f 73. 22#. &L 



POETEY AND PEOSE 227 

butcher, and their apprentices were reading and thinking '. His 
book is not the first witness to a renewed interest in the reali- 
ties of Elizabethan life from day to day, but it is invaluable 
for its great wealth of illustrative quotations, many of them from 
books now excessively rare and unlikely ever to be reprinted in 
their entirety, and Ms systematic classification, ordering, and 
interpretation of his material combine with an excellent index 
to make it an easy book to consult. 

The quotations will probably constitute the book's cMef 
attraction to many readers who may lack the vigour to follow 
with unflagging energy the argument of its six hundred and 
fifty large pages of text, and they appear in part to have dic- 
tated its plan. It is for this reason, no doubt, that music and 
the fine arts are accorded only occasional reference in the por- 
trayal of a popular culture wherein music in particular played 
a considerable part: our ancestors may have been almost as 
interested in singing as in cooking, but they wrote fewer books 
about it, so there is less for Wright to quote. Within the limits 
imposed by the available material, the picture is full and fas- 
cinating and remarkable in its diversity, and it fully bears out 
the author's contention that * the great awakening of the Renais- 
sance was not confined to the learned and the courtly elements 
in society ', but was indeed particularly active in the citizen 
class from which the structure of our modern world is sprung. 

The variety of the reading matter provided for the Eliza- 
bethan middle-class public is further illustrated by two, at 
least, of this year's Shakespeare Association Facsimiles. One 
of these is a two-coloured reproduction in the original red and 
black inks of An Almanack and Prognostication for the Tear 
1598* By this time the almanac had developed a conventional 
form or rather three conventional forms and the one here 
reproduced has been chosen as representative of a year of 
Shakespeare's prime and because it is sufficiently well preserved 
to permit of photographic reproduction. In an instructive 
and entertaining introduction E. F. Bosanquet explains the 

5 An Almanack and Prognostication for the Year 1598, ed. by Eiistace 
F. Bosaaquet. Shakespeare Assoc, Facsimiles, no. 8. O.ILP. pp. xiv+ 
[47]. &?. 



228 THE ELIZABETHAN PERIOD 

development of the almanac In its three forms, and shows the 
distinction (which not all dramatists of the day seein to have 
observed in their allusions) between the 'almanac 5 and the 
' prognostication ', whereby the former stated astronomical fact 
and the latter meteorological and general and political specula- 
tions, based in part on common sense and in part on a 
scrupulous resolve to give the public the thrills it wanted. 

Another volume in the series contains facsimiles of two prose 
pamphlets and a broadside ballad on the BaMle of Nieuport, 
1600* with an introductory essay by D. C. Collins on Eliza- 
bethan journalism. Collins, too, notes the sense of news value 
shown by the publishers of news pamphlets before the first 
beginnings of the periodical newspaper in this country, and 
finds that 'Taking the date of entry in the Stationers' Register 
as an approximate date of printing, it appears that any event 
of importance which was put forth in a news pamphlet was 
printed within ten days of the actual happening '. 

A more sophisticated public comes before us in the paper on 
Books amd Bookmen in the Correspondence of Archbishop Parker 
contributed by W. W. Greg to The Library (Dec.). This contains 
much miscellaneous information about 'the control of book pro- 
duction and circulation, Parker's dealings with individual prin- 
ters, and his own collecting and editing of ancient manuscripts', 
all of which necessarily contributes to our knowledge not only 
of the Archbishop's personal character and interests, but of 
literary concerns and the state of English studies in his day. 

In matters of literary theory, a useful aid to clarity of thought 
and balance of judgement concerning the 'borrowings' of the 
Elizabethans is furnished by H. 0. White's agreeable and lucid 
study ofPlagiarism and Imitation during the English Renaissance? 
which follows a single thread of argument with admirable stead- 
fastness from its classical origins to the reign of James I. c Eliza- 

6 BaMe of Nieuport, 1600: Two News Pamphlets and a Ballad, ed. by 
D, C. Collins. Shakespeare Assoc. Facsimiles, no. 9. O.U.P. pp. xxx-f 
[18]+ 1 folding plate. 6s. 

7 Plagiarism and Invitation during the English Renaissance: A Study 
in Critical Distinctions, by Harold Ogden White. Harvard Univ. Press 
and O.UJP. pp. xii+209. 10s. 6cL 



POETRY AND PROSE 229 

bethan literary theorists, like their continental teachers, con- 
tinually employ the word "imitation", without distinction, for 
following nature (mimesis) and for following other writers \ and 
only in the latter sense is it White's subject ; moreover he is 
primarily concerned with 'what English Renaissance writers 
say about imitation ', and only in the second place and by way of 
illustration with what they do in practice. The book is thus in 
effect a survey of the answers given by English writers between 
1500 and 1625 to the question: 'Should a writer imitate pre- 
vious writers ? ' 

The opening chapter gives in brief the consensus of opinion 
of classical antiquity, which condemned imitation when slavish 
or furtive or of the wrong things, but praised it when the imita- 
tor chose well and digested, transformed, and improved upon 
Ms models when his imitation was, in White's favourite phrase, 
a reinterpretation. The fortune of this orthodox opinion is then 
traced through the writers of Renaissance Italy and France, 
who are shown in general to have adopted it, despite the less 
balanced insistence on pure copying, with no safeguard for 
originality, of Bembo, Vida, and Scaliger. 

Before Sidney, White finds little valuable discussion of the 
question in England, since "the great majority of the authors of 
the period either practised imitative composition without dis- 
cussing their theories at all ... or merely paid incidental homage 
to their models 5 , but in the ninth decade of the century an 
examination of Sidney, King James, Webbe, The Arte of Eng- 
lish Poesie, and Harington makes it possible to c formulate the 
first approach to a canon of English Literary theory \ one in 
substantial agreement with Classical and continental precedent. 

The development of this canon is then traced through the 
critical and controversial writings of the next generation, adroit 
use being made of the objurgations which the combatants flung 
or abstained from flinging at one another in such quarrels as 
those of Nashe and Harvey, Marston, Dekker, and Jonson, and 
Marston and Hall (in which last he notes that the word 'plagi- 
ary 5 first appears). Churchyard stands out as the lonely and 
disgruntled opponent of imitation in any form, but with the 
growth in volume of English literature comes a 'steadily increas- 
ing demand for liberty, for originality' which leads to the full 



230 THE ELIZABETHAN PEBIOD 

and assimilated reproduction of classical theory at its best 
in the reign of James I, expressed in Bacon's Advancement of 
Learning and Jonson's Discoveries. 

The single-mindedness with which White pursues his strictly 
limited theme through masses of confused, repetitive, and dis- 
cursive writing gives his work a welcome clarity and unity, 
which is enhanced by contrast with his single lapse from rele- 
vance in an ' aside 5 on the authorship of Gascoigne's Posies. 
This might, perhaps, have given place to some analysis and 
illustration of the nature of that reinterpretation ' which critical 
theory sought in a good imitator, for without some such contact 
with particulars the general theory remains somewhat remote 
in its unearthly clarity. No doubt the writer^ of the Renais- 
sance are themselves responsible for creating this gap between 
theory and practice, but White has tactfully supplied their 
omissions elsewhere, and he would have earned added grati- 
tude by doing so here. 

The literary theories of the Elizabethans derive the greater 
part of their interest from the practice of the Elizabethan poets, 
and this is admirably illustrated in England's Helicon, which its 
latest editor H. E. Rollins 8 calls the most beautiful of the 
Elizabethan poetical miscellanies and most distinguished from 
the point of view of authorship '. With it Rollins says he brings 
to an end 'the series of editions of the more important Eliza- 
bethan miscellanies that [he] began in 1924 with A Handful of 
Pleasant Delights', but it may be hoped that this farewell to 
miscellanies is to be read with emphasis on the qualifying phrases, 
at any rate whilst his pledge to edit The Arbor of Amorous De- 
vices (noted in The Teafs Wor1c y xiv. 231) remains unredeemed. 

The first volume of the present edition reprints page for page 
and without editorial interference the first edition of 1600, and 
the nineteen poems which were added in the second edition of 
1614. The second volume, besides giving full textual and ex- 
planatory notes and discussions of the origins and authorship 
of each poem, contains an introduction dealing with the an- 

8 England** Helicon, 1600 y 1614, ed. by Hyder Edward Bollins. 
Harvard Univ. Press and O.U.P. 2 vols., pp. xiv-j-228, viii+241. 
12s. Qd. each volume. 



POETRY ANJ) PROSE 231 

thology as a whole and with its compiler. Eollins makes it 
clear that England's Helicon, like PoliteupJiuia (1598), Wits 
Theatre (1599), and Belvedere (1600), was dedicated to John 
Bodenham and not edited by him, and thinks it likely that 
whilst the unidentified ' A. B/ who signed the dedicatory son- 
net was the titular editor the real work was done by the *L. N. J 
who signed the address c To the Reader, if indifferent \ and whom 
he follows BuHen in identifying as Nicholas Ling. It seems 
paradoxical that the British Museum should have promptly 
catalogued Rollins 's edition under the name of Bodenham. 

Concerning Elizabethan poetry in general, Francis White 
Weitzmann has contributed some Notes on the Elizabethan 
'Elegie' to P.M.L.A. (June), expressing his dissatisfaction with 
the lack of precision which he finds in the O.E.D.'s definition 
of the word and enumerating eight types of English poem to 
which it was applied, and the sonneteers have formed the sub- 
ject of two useful notes in the Mev. de Litt. Oomp. In the 
January-March number Janet G. Espiner (nee Scott) acknow- 
ledges some of the supplements to her study of Les Sonnets 
elisabethains made by Hugues Vaganay, and defines more clearly 
her opinion on certain points, and in the April-June number 
Vaganay himself, in a note on Quatre Noms propres dans la 
litt&ature: D&ie, PhilotMe, OphMie, PasitMe, touches in con- 
clusion on English poetry in connexion with the Fourth Muse 
mentioned in one of the E. K/s glosses to The Shepheardes 
Calender and in the anonymous sonnet sequence Zephetria of 
1594. 

A more extensive study of another of the older Elizabethan 
poets is that which Pierre Janelle has published of Robert Sonth- 
well; the Writer? According to Janelle "it is no more possible 
to understand Southwell apart from Counter-Reformation 
Catholicism, than Bunyan apart from Puritan Protestantism 3 , 
and he accordingly devotes the first half of his book to a sym- 
pathetic exposition of the doctrine and a,JTYis of the Roman 
church in general and of the Jesuits in particular, interweaving 

* Robert Southwell: the Writer, by Pierre Janelle. Sheed and Ward, 
pp. xiv+336. 16*. 



232 THE ELIZABETHAN PERIOD 

with Ms account the history of Southwell's Jesuit education 
abroad and Ms experiences as a missionary in England up to the 
time of his death for Ms faith in 1595. 

The remainder of the hook is devoted to a careful analysis of 
Southwell's published or manuscript writings, prose and poetry 
alike. Many of these cannot be dated with any exactness on 
external evidence, but a few dates which are fixed enable Janelle 
to trace a steady development in Southwell's art from c con- 
cettism to directness' and from the "strongly Euphuistie* style 
of a prose fragment of 1586 or earlier to the 'clear, direct, and 
forcible controversial prose' of the Humble Supplication of 1591. 
In poetry too Southwell, while often translating foreign verse 
or imitating for pious ends the profane compositions of his 
fellow countrymen, shows signs of the same transition from 
artificial ingenuity to forthright directness. 

It is true that modern critics do not generally place Southwell 
in the front rank of writers, and it is perhaps not quite Janelle ? s 
aim to urge them to do so ; his peculiar interest as a Roman 
Catholic poet in Elizabethan England has been recognized before, 
but Janelle has augmented this interest by Ms literary analysis 
of the poet's technique and by the compassionate interest wMch 
he awakens in the sufferings and hardsMps of his life. 

One aspect of Southwell's art is examined further in an article 
contributed by Oh. R. Mangam to the Sev. Ang.-Amer. (Aug.) 
on Robert Southwell and the Council of Trent. Mangam shows 
how the poet converted the erotic themes and pagan imagery of 
contemporary poetry to religious ones without sacrificing the 
fasMonable attractions of alliteration, assonance, and antithesis ; 
he calls attention to two direct retorts to profane poems, one 
of Thomas Watson and one (several times translated into Eng- 
lish) of Petrarch, and suggests that the imperfect rhyming of 
Southwell's earlier verses is due to Ms familiarity with quantita- 
tive Latin verse, wMch made Mm overlook the effects of accent 
on the feminine rhymes wMch he attempted in English. 

A winner of the Hawthornden Prize would perhaps be more 
at home in Chapter xiii, but Evelyn Waugh's life of Edmund 
Campion ought to be mentioned however briefly in con- 

10 Edmund Campwn, by Evelyn Waugh. Longmans, pp. x+225. 
6*. 



POETRY AND PROSE 233 

nexion with Janelle's study of Southwell. The two men may 
well have been acquainted at Douay, and they met the same 
fate in the same cause, after moving in the same circles in 
England. 

It is an abrupt transition from these matters of faith and the 
spirit to record a note by Allan Griffith Chester (P.M.L.A., 
Sept.) calling attention to Thomas Churchyard's Pension of 20d. 
a day for life, granted him by the queen in 1597. 

Next to Spenser, Sir Philip Sidney continues to attract more 
attention than any non-dramatic Elizabethan poet. We find 
Sidney's 'Astrophel and Stella ' Reconsidered by Theodore Howard 
Banks in PM.L.A. (June). Banks disputes the view that Sid- 
ney's sonnet sequence records an actual experience, and without 
denying the bare possibility that some Platonic affection is there 
reflected urges that Sidney was 'perhaps emulating Ms Italian 
friends, perhaps honoring his country by his poetical efforts, 
and almost certainly giving himself the pleasure of artistic self- 
expression '. The substance of J. M. PurcelTs study of Sidney's 
'Astrophel amd Stella' and Greville's 'Cazlica* (PMJLA., June) 
is a solid table of parallels between sonnets in the two sequences, 
in thought, imagery, and vocabulary. Resemblances between 
the work of Sidney and that of his friend and admirer axe not 
surprising, as Purcell observes, but he finds * that there are 
sufficient parallels to imply consultation, but not enough to 
sustain a charge of imitation or plagiarism against either writer '. 
Hoyt H. Hudson writes in the Huntington Lib. Bull. (Apr.) of 
Penelope Devereux as Sidney's Stella, bringing together many 
more or less open allusions of early date to the identification. 
He argues that Sidney's family were reluctant to hear his name 
coupled with that of his early love after the disgrace of her 
adultery and illegal second marriage, and suggests that the 
elegies of Spenser and Bryskett deliberately hinted at a false 

but innocuous identification of Stella with Frances WaMngham. 

t 

Sidney himself called his Defence of Poesie an c inck-wasting 
toy' and his Arcadia *a trifle, and that triflinglie handled 5 , and 
the latter work has also been described in these pages as c an 
idle tale to beguile a summer's day' (The Year's Work, viiL 



234 THE ELIZABETHAN PERIOD 

187). From Ms study of Sir Philip Sidney as a Literary Crafts- 
man 11 K. 0. Myrick reaches the conclusions that the Defence is 
an oration, fashioned according to the principles of Quintilian, 
on behalf of the respondent Poetry in rebuttal of the plaintiff 
Gosson ; and that the new Arcadia if not the old is an epic poem 
following the precepts of Minturno. 

Of the three views, that the Arcadia is a trifle, a moral alle- 
gory, or a work of art, Myrick prefers the third, and he explains 
at length the attitude of an Elizabethan gentleman to literary 
composition, the c sprezzatura, the urbane nonchalance 5 com- 
mended by Castiglione, which inspired those slighting references 
to Sidney's own work which contrast so strongly with his general 
view of literature set forth in the Defence. Myrick addresses Ms 
book *to the reader who has more than a passing acquaintance 
with the writings of Sir Philip Sidney", with the warning that 
6 The scholar . . . will find few items of information that he can- 
not easily find elsewhere'. What he has attempted is c a new 
synthesis of facts wMch for the most part are already well 
known \ And if some of Ms conclusions as well as his facts strike 
the reader as familiar he should none the less be grateful for an 
orderly and lucid exposition of them. 

E. Vine Hall has printed in N. and Q. (Jan. 12) extracts from 
the will of Lettice, Countess of Leicester, the tercentenary of 
whose death was the occasion of a memorial notice last year 
(see The Tear's Work, xv. 221) in wMch the will was not quoted. 

There has been no sign of abatement in the flood of work 
devoted to Spenser. A. C. Judson has pursued Ms biograpMcal 
investigations in A Biographical Sketch of John Young, Bishop 
of Rochester?-* to whom Spenser became secretary in 1578 and 
in whose service, as many hold, he wrote most of the poems in 
The Shepheards Calender. * A worthy, useful life he surely led, 
without, however, it would seem, any considerable element of 

11 Sir Philip Sidney as a Literary Craftsman, by Kenneth Orme 
Myrick. Harvard Univ, Press and O.U.P. pp. x+322. 15s. 

12 A Biographical Sketch of John Young, Bishop of Rochester, with 
Emphasis on his Relations with Edmund Spenser, by Alexander Corbin 
Judson, (Indiana Univ. Studies, no. 103.) Bloomington: University 
Bookstore, pp. 41. 75 cents. 



POETRY AND PEOSE 235 

the noble or heroic ', and Ms doctrinal views, like those of his 
secretary, are found to be equally distinct from Romanism and 
from Puritanism. It is perhaps the suggestion that Spenser did 
not share the distinguishing opinions of the Puritan movement 
that gives Judson's study its greatest interest, for there is no 
evidence that Young did much to mould the poet's philosophy* 
Spenser's circle of friends is further examined in an article 
on Lady Carey and Spenser by Ernest A. Strathmann in E.LJ3. 
(April). His survey of the documentary evidence concerning 
Lady Elizabeth Carey, second Baroness Hunsdon, and of the 
references to her in contemporary literature, leaves Strathmann 
sceptical of the theory that the dedication of Amaretii and the 
sonnet accompanying The Faerie Queene indicate a relation of 
courtly love between her and the poet, and he finds that 
* Spenser's avowed addresses to Lady Carey are adequately 
explained by kinship, the conventional practices of . literary 
patronage, and the generous hospitality which won others to 
praise the Careys'. 

The fourth volume of the Variorum Spenser has made its 
punctual and welcome appearance, containing The Faerie 
Queene, Book Four, edited by Ray Heffner. 13 In this volume the 
progressive shrinkage of exegetical matter, already noticeable 
last year (see The Tear's Work, xv. 210-11) has continued, in 
part because many general topics have already been dealt with 
in appendixes or notes in the earlier volumes, and in part per- 
haps because the second three books have on the whole aroused 
less critical comment in the past than have the first three. The 
principles of the edition are unaltered, and publisher, printer, 
and editor fully maintain their high standards. 

Heffner has also printed in M.L.N. (March) a note on The 
Printing of John Hughes's Edition of Spenser, 1715, which forms 
a supplement to the first two volumes of the Variorum and ex- 
plains some apparent errors in the collations there printed; and 
Jewel Wurtsbaugh (ibid.) has elucidated the relations of Thomas 

13 The Works of Mdmund Spms&r: A Vwiorum Edition, ed. by Edwin 
Greenlaw, Charles Grosvenor Osgood, Frederick Morgan Padelford. The 
Faerie Queene, Book Four, ed. by Bay Hefther. Johns Hopkins Press 
and O.U.P. pp. xiv-}-357. %7s each volume, not sold separately. 



236 THE ELIZABETHA3ST PERIOU 

Edwards and the Editorship of the 'Faerie Queene' in 1750 and 
1751 from the correspondence of Edwards which is preserved 
in the Bodleian Library. 

A general survey of Platonic Ideas in Spenser has been under- 
taken by Mohinimohan Bhattacher je, 14 who traces their develop- 
ment from the early poems and the earlier books of The Faerie 
Queene to the later books. He shows how the ostensibly Aristo- 
telian framework of Spenser's thought is throughout iHuminated 
by gleams of Platonic profundity, derived at first from Plato 
himself and later from the Neo-Platonism of Plotinus as ex- 
pounded by his Italian and French followers of the Renaissance. 
An exposition on these lines necessarily covers some familiar 
ground, and Bhattacherje has been able to profit by all but the 
most recent research. It should be observed that his volume, al- 
though dated 1935, actually appeared in the previous year, too 
soon for him to cite the new-found translation of the Axiochus 
as evidence of Spenser's direct knowledge of the Platonic canon. 

The second book of The Faerie Queene is that in which Spen- 
ser is generally held to have kept closest to his professed model 
of the twelve moral virtues of Aristotle, and special interest 
therefore attaches to Bhattacherje's quest for Platonism there. 
His equation of Pyrochles, Cymochles, and Guyon to the three 
Platonic elements of the Soul, Passion, Appetite, and Reason, 
may seem to be rather strained, and to neglect the special com- 
pound Mean which Aristotle devised for his virtue of Courage, 
but there is force in Bhattacherje's argument that the internal 
sufferings of Pyrochles belong rather to Plato's conception of 
passions at discord within the Soul than to any Aristotelian 
extreme. In Book I, also, his readiness to surrender the Red- 
crosse Knight to Calvin as a Christian conception lends weight 
to his claim for Una as an embodiment of Platonic Truth. 

Several other writers have made general surveys of Spenser's 
poetry from particular points of view. Rosemond Tuve has 
contributed to J.E.G.P. (Jan.) a sympathetic study of Spenser 
and the 'Zodiake of Life \ the translation of PaJingenius by Bar- 

14 Platome Ideas m Spem&r, by Mohinimohan Bhattacherje. Cal- 
cutta: Longmans, Green, pp. xii~|-20Q. Rs. 2.8. 



POETRY AND PROSE 237 

nabe Googe which was commended by Harvey. She sees in it 
not a mechanical source for Spenser's words or images, but an 
influence on his thought and ideas, and an element in the growth 
of his astronomical philosophy. E. C. Knowlton, writing of 
Spenser and Nature in J.E.G.P. (Oct.), has shown that the poet 
was following classical and Renaissance precedent in treating 
Nature as the divine power of Order in the world. 

In his study of Spenser's Irish River Stories Eoland M. Smith 
(PM .L.A., Dec.) claims for Spenser at once a greater familiarity 
with Irish legend and a less irresponsible imagination than the 
accepted view imputes to him. The ' stories 5 in question are 
those in Colin Clouts Come Home Againe (92-155) and in the 
Cantos of Mutabilitie (vi. 38-55). 

Jewel Wurtsbaugh writes appreciatively in S.E.S. (April) of 
Digby's Criticism of Spenser, and quotes some of his more pene- 
trating and remarkable comments. 

There has been further discussion of the nature of G-loriana's 
Feast and the part it was to play in The Faerie Queene. Ivan L. 
Schulze (M.L.N., March) discusses Elizabethan Chivalry and the 
Faerie Queene's Annual Feast, and urges that since Elizabeth's 
reign saw the continuance, revival, or institution of many such 
chivalric festivals this should be regarded not as a bit of 
mechanical framework, but as a significant element in the 
chivalric purpose of the poem ; and in a comparative study of 
The Elizabethan Entertainment and ' The Faerie Queene * Howard 
W. Hintz (P.Q., Jan.) argues that Spenser's poem reveals strik- 
ing resemblances in its plan and in its outstanding episodes to 
the entertainments prepared for Queen Elizabeth's royal pro- 
gresses, of which he takes as typical that at Kenilworth in 1575 
as described by Robert Laneham. 

The Observations on the Epic Similes in 'The Faerie Queene 9 
which Zaidee E. Green has contributed to P.Q. (July) are con- 
cerned with the purpose of the similes, not with their sources; 
it is interesting that they should occur more frequently in the 
second half of the poem than in the first, since a change in 
their function is also suggested. 

Several particular points in The Fa&rie Queene have been the 
subjects of critical investigation. H. Edward Cain (Shakespeare 



238 THE ELIZABETHAN PEEIOD 

Assoc. Butt., July) would associate Spenser's 'Shield of Faith 9 
borne by the Bedcrosse Knight with the legend SCVTVM 
FEDEI PEOTEGET EVM engraved on the half-sovereigns of 
Edward VI, a legend revived by Queen Elizabeth at the begin- 
ning of her reign ; and in a note on Una and Duessa Roland M. 
Smith (P.M.L.A., Sept.) argues that both names and not onlj 
the former are of Irish origin. Duessa is recorded as a Middle- 
Irish woman's name in some such form as Dubheasa, and Spen- 
ser might have been struck by the apt connotations of the noun 
doibheas = 'vice, bad manners 7 . 

Spenser's Palmer is the title given by Merritt Y. Hughes to a 
paper on the externalizing of Conscience in Elizabethan poetry 
and drama which has appeared in E.L.H. (Sept.). Since each 
person in The Faerie Queene plays a dual part, as an actor in 
the story and as the 'externalized' symbol of a mental quality, 
Hughes's treatment of the Palmer (in his second function) as a 
projection of part of the mind of Guyon (in his first) is less con- 
vincing than that of the Old Man who dissuades Faustus from 
suicide in Marlowe's tragedy, but the suggestion that Spenser 
in his narrative distinctly conceived of the Palmer as an em- 
bodied rational spirit is interesting. Charles W.Lemmi (M.L.N., 
March) adds a few to the instances he has already indicated of 
Symbolism in e Faerie Queme\ n. 12. 

The theory of friendship expounded in the fourth book of 
The Faerie Queene has been examined in two studies by Charles 
G. Smith. Writing in 8. in Ph. (April) on Spenser's Theory of 
Friendship: an Elizabethan Commonplace he seeks to show that 
Spenser is here portraying the .opposite effects of the forces of 
concord and of discord, and that this concept is common in 
Elizabethan poetry and pageantry. In a farther article on Sen- 
tentious Theory in Spenser's Legend of Friendship contributed to 
E.L.H. (Sept.) he takes as a starting-point his previous con- 
clusion (see The Year's Work, xv. 217) that Spenser saw friend- 
ship as * the operation in the world of man of a harmonizing and 
unifying principle of cosmic love', and sets out to prove that 
Spenser's view rests upon seven propositions, and that these 
propositions were commonly accepted at the time. He is more 
successful in showing that his seven propositions were in fact 



POETEY AND PROSE 239 

widely accepted, and were derived not only from Greek philo- 
sophy but from a revival of proverbial wisdom in Renaissance 
England, than in establishing the necessity of their connexion 
with the Theory of Friendship. 

Kerby Neill (E.L.H., Sept.) opens his account of The 'Faerie 
Queene 3 and the Mary Stuart Controversy with a substantial and 
lucid account of the various phases of this controversy, with a 
view to seeing how far this analysis will support the different 
identifications which have been made of Mary with the various 
women in Spenser's poem. Of these he considers only three to 
be worth considering, those with Duessa, Acrasia, and Radi- 
gund. In conclusion he shows that Books IV and V are a ' con- 
tinued allegory 5 with Duessa representing Mary Stuart through- 
out, and promises to return in later articles to treat of Acrasia 
and of Radigund. 

Two Notes on the Philosophy of ' Mutabilitie* printed by Brents 
Stirling in M.L.N. (March) supplement his earlier papers (see 
The Tear's Work, xv. 217, xiv. 227) by showing that these final 
cantos are indebted to Golding's version of Ovid, and that their 
philosophy must on any interpretation remain Boethian. J. M. 
Pur cell in P.M.L.A. (Sept.) uses the evidence of the relative 
frequency at different stages of the poet's development of words 
denoting colour and light and shade to determine The Date of 
Spenser's ' Mutabilitie* Cantos, and finds that these show a 
greater affinity with the first part of The Faerie Queene than 
with the second. Since similar analyses by other scholars have 
pointed the opposite way, he concludes that 'the counting of 
words in a partial analysis of vocabulary is not satisfactory evi- 
dence' of the chronological order of the composition of a poet's 
works. 

In P.M.L.A. (March) Agnes Duncan Kuersteiner argues 
against Herford and the generality of Spenserians that E.K. is 
Spenser, making a good point that the glosses are not so inac- 
curate as has been claimed, but dealing less cogently with the 
argument that E. K.'s praise of Spenser makes their identity 
improbable. His study of The Composition of the 'Shepheardes 
Calender 9 leads Roland Bassett Botting (P.M.L.A., June), who 
does not accept the identification of E. K. and Spenser, to 



240 THE ELIZABETHAN PERIOD 

observe many inconsistencies between different poems in the 
collection, although no one poem is internally inconsistent. 
From this he infers that the volume was composed in part at 
least of earlier work hastily brought together. Leicester Bradner 
describes The Latin Translations of Spenser's ( Shepheardes Calen- 
der ' in Mod. PML (Aug.). Of these there were two, one made by 
John Dove about 1584 and never published, the other made by 
Theodore Bathurst 'not long after 1608 s , and first published 
in 1653, two years after the translator's death. 

Henry G. Lotspeich (E.L.B., Nov.) writes of Spenser's < Vir- 
gils Gnat 3 and its Latin Originals, showing grounds for preferring 
the edition published at Antwerp in 1542 by A. Dumaeus to 
the Plantin text used by Renwick. 

The title of Spenser* s 'Fowre Hymnes": Addenda is given by 
Josephine Waters Bennett to a substantial article in S. in Ph. 
(April) in which she supports against the criticism of 3?. M. 
Padelford her original contention that the Fowre Hymnes are 
the considered expression of a single coherent course of thought. 
She argues that this is derived from the Christian Neo-Platon~ 
ists of the Renaissance, and questions the existence of a real 
opposition such as Padelford implies between Christian doctrine 
and ancient Neo-Platonism. 

H. 6, Lotspeich (M.L.N., March) challenges the view that 
Spenser's Urania in The Teares of the Muses shows the poet 
momentarily forgetful of her precise function, and shows that 
the concern with theology and philosophy there ascribed to her 
was already associated with her by Spenser's admired model Du 
Bartas. 

Astery's Transformation in 'Muiopotmos' is traced by Charles 
W. Lemmi (PMJLJL., Sept.) to a source in Lactantius's com- 
mentary on the Thebais of Statins. 

In M.L.N. (March) Kathrine Roller prints some Identifica- 
tions in 'Colin Clouts Come Home Againe' made in a hand of the 
early seventeenth century in the margins of a copy belonging 
to Mr. Gabriel Wells. They appear to be without authority, 
but agree in the main with modern findings ; and the anony- 
mous commentator also quotes a couplet from the 1605 edition 
of Sylvester's translation of Du Bartas with the note that c This 
was made by Josuah Silvester of Edmund Spenser ' . That Spen- 



POETRY AND PROSE 241 

ser's Aetion in the same poem may be Marlowe, an identification 
previously suggested by W. L. Renwick, is made independently 
by Arthur Gray (T.L.S., Jan. 24) and warmly supported by 
Renwick himself (ibid., Jan. 31). It is, however, disputed by 
Kathleen Tillotson (ibid., Feb. 7), who prefers Drayton. 

The question of Spenser or Anthony Munday? A Note on the 
' Axiochus* is debated by Bernard Freyd and Frederick M. 
Padelford in P.M.L.A. (Sept.). Freyd shows the weakness of 
the external evidence for Spenser's authorship of the transla- 
tion, and argues on external and internal grounds for Munday. 
Padelford replies with a fuller statement of the case for Spenser 
than was made in his edition of the work last year (see The 
Year's Work, xv. 212). 

6 N ewes out of Munster 3 , A Document in Spenser's Hand, 
printed by Raymond Jenkins in S. in Ph. (April), is a brief 
report written in March 1581-2, which he believes to be in the 
poet's handwriting. 

Turning to poets who may conveniently be classed as 'later' 
than Spenser, we find the 'Fortunio 3 and 'Raymundus 3 of 
Joseph Hall's Virgidemiae, Book IV (1598) conjecturally identi- 
fied by Sidney H. Atkins (T.L.S., Oct. 3) with Captain Laurence 
Keymis or Kemys, who sailed to Guiana for gold in 1596, and 
Sir Walter Ralegh, whilst A. Davenport (R.E.S., Jan.) writes on 
John Weever's 'Epigrammes* and the Hall-Marston Quarrel, 
pointing out Weever's direct allusions to Hall's Virgidemiae, 
identifying Hall as Weever's Crassus, and suggesting that he is 
attacked elsewhere under the pseudonym of Corvus. 

The 'T.A.' who wrote The Massacre of Money (1602) has been 
identified with Thomas Achelly, but F. B. Williams, Jnr. 
(T.L.S., Feb. 21) advances reasons for considering Thomas 
Andrewe more likely, since the former is last heard of in 1582 
and the latter was still writing in 1604. 

In a further study of Leicesters Ghost, which he had already 
identified as the work of Thomas Rogers of Bryanstone and had 
shown to date from about 1604 (see The Year's Work, xv. 219), 
Franklin B. Williams, Jnr. (Harvard Studies in Philology and 
Literature, vol. xviii) discusses the questions of its source, models, 
and date, and describes the contents of the poem both in its 

2762.16 n 



242 THE ELIZABETHAN PERIOD 

longer manuscript form and in the shorter published version 
(which he believes to have been prepared by the author him- 
self). 

Hugues Vaganay contributes to Rev. de Lilt. Comp. (Jan.- 
March) a note on UCEuvre d'un eveque frangais traduite par 
Josuah Sylvester, in which he calls attention to the French 
originals of several of the translations to be found in the 1633 
edition of Sylvester's translation of Du Bartas, in particular 
among the poems of Pierre or Philibert du Val, bishop of Seez 
in 1545, which appeared in English under the title of Little 
Bartas. 

On the borderline of this section and the next, part of the 
field of English Emblem Literature which was covered last year 
by Mario Praz (see The Year's Work, xv. 230) is minutely 
examined in the Basle dissertation of Irma Tramer, 15 who dis- 
cusses in detail the work and sources in this vein of Andrew 
Willet and George Wither, and reproduces some interesting 
pages in facsimile. A. Joly has published a comprehensive 
study of the work of William Drummond deHawthornden l wldch 
arrived too late for full consideration. It appears to be critical 
and judicious as far as it goes, but to be hampered by its failure 
to take account of any work published since 1928, so that the 
work on the sonnet cycles of Janet G. Scott and of Lu Emily 
Pearson (with the latter of whom the author is often in un- 
conscious agreement) was not available. 

It is perhaps natural that in the Elizabethan period prose 
writers should receive less attention than poets, but their share 
has not been small. Light is thrown by C. R, Baskervill (T.L.S., 
Aug. 15) on the career of Richard Mukaster before 1561, when 
lie became headmaster of the Merchant Taylors' School, and 
the entire or partial authorship is ascribed to him of a pageant 
written to celebrate Elizabeth's coronation. John Frampton's 
Account of the Tobacco-Plant, the first to appear in English, 

15 Studun zu den Anfangen der puritanischen fimblemliteratur in Eng- 
land, by Irma Tramer. Berlin, pp. iv-f 91. 

ie William Drummond de H<mthornden, 1585-1649: Apergu $ ensemble 
sur la meet FGUuvre du Poete, by A. Joly. Lille : a 1'Economat des Facxil- 
tes Gatholiques. pp. xii+ 165. 



POETEY AND PROSE 243 

occurs in his Joy full newes out of the newefounde worlde of 1577. 
Since the description of the tobacco plant is not found in the 
Spanish work by Nicolas Monardes of which Frampton's book 
is a translation, it has been regarded as original, but Ralph E. 
Ockenden (N. and Q., Feb. 2) shows that it is translated from 
L* Agriculture et Maison Rustique of Charles Estienne and Jean 
Liebault, of which a second edition appeared in 1570. In a 
brief but useful note in T.L.S. (Apr. 25) on The Eauen of Hope 
(1585) F. B. Williams, Jnr., points out that this work which is 
ascribed in the S.T.C. and elsewhere to C R.A. 3 has a dedication 
signed by Raphe AUin. 

Hyder E. Rollins (Harvard Stoics and Notes in Philology and 
Literature, vol. xviii) gives in his Notes on the Sources of Mel- 
bancke's Philotimus a long series of parallel quotations from the 
novel of 1583 and the many and varied works from which Mel- 
bancke appropriated his material. The evidence which Rollins 
presents shows that he does not exaggerate when he says that 
Philotimus c is literally a cento, whole paragraphs, at times whole 
pages, being lifted from other Elizabethan writers without the 
change of a significant word*. 

Harold Jenkins's paper On the Authenticity of ( Greene's Groats- 
worth of Wit' and The Repentance of Robert Greene' in E.E.8. 
(Jan.) is a reasoned and cogent defence of these two pamphlets, 
whose authorship and veracity were impugned by C. E. Sanders 
(see The Tear's Work, xiv. 235-6). Jenkins points out that 
Greene need not have written them in 'the last few days before 
his death', since his fatal illness lasted for "about a moneths 
space ', and accepts the Groatsworth as written when the author's 
condition was dangerous but not desperate and the Repentance 
as a later work when all hope had left him, with obvious post- 
humous editorial additions. 

Don Cameron Allen writes in 8. in Ph. (April) of 'The Anato- 
mie of Absurditie 9 : A Study in Literary Apprenticeship, tracing 
many of Nashe's classical instances to the Officina of Ravisius 
Textor (1522). 

Several words in Gabriel Harvey's Vocabulary which are not 
adequately defined in the O.E.D. are listed and discussed by 
J. M. Pur cell in T.L.S., May 23, and some farther Printed Books 



244 THE ELIZABETHAN PERIOD 

with Gohrid Harvey's Autograph or MS. Notes are recorded by 
G. C. Moore Smith in M.L.E. (April). 

In a note on Chapman and Mario in T.L.S. (June 20) H. L. R. 
Edwards argues that it is Florio rather than Shakespeare or 
any other whom Chapman is attacking in a passage in The 
Shadow of te Night. 

An analysis of Thomas Deloney's Euphuistic Learning and 
'The Forest' by Hyder E. Rollins (P.M.L.A., Sept.) shows that 
many of the novelist's examples of pseudo-natural history whose 
ultimate source was classical were more immediately derived 
from The Forest of Thomas Forteseue, published in 1576. 

The recent labours of N. B. Paradise, G. J. Sisson, and Alice 
Walker have made it possible for Edward Andrews Tenney to 
keep his biography of Thomas Lodge 11 free from unwieldy masses 
of documentation, and to compose a smooth and readable narra- 
tive. His account, in the first two chapters, of Lodge's complex 
family might have been easier to digest if it had been illustrated 
by a tabular pedigree, and it leaves the impression of being fuller 
than is really necessary for the understanding of Lodge's family 
pride and family quarrels, but thenceforth the account moves 
steadily forward. The writings of A. Clark, W. P. Baildon, 
H. E. D. Blakiston, and others assist Tenney to paint pictures 
of the life of an undergraduate at Oxford and of a student in 
Lincoln's Inn into which the known facts of Lodge's early career 
are neatly fitted, and to the Lincoln's Inn period belongs the 
quarrel with Stephen Gosson over the morality of stage plays 
which first brought Lodge before the general public as a man of 
letters. 

For his literary career, from the publication of An Alarum 
against Usurers in 1584 to that of Prosopopeia in 1596, the chief 
evidence is of two sorts, more or less explicit literary references 
in his own and other men's works, and legal documents generally 
concerning his disputes with his numerous creditors or with his 
elder brother William, though the episode of the ' disastrous 
voyage towards the South Sea with Sir Thomas Cavendish 5 in 
the years 1591 to 1593 has a special set of sources to itself. The 

17 Thomas Lodge, by Edward Andrews Tenney. Cornell Univ. Press 
andO.U.P. pp. xiv+202. 9s. 



POETRY AND PROSE 245 

novels, pamphlets, plays, and poems are described, quoted, and 
appraised in their proper places, but literary criticism and 're- 
search' are subordinated to biography in the structure of the 
work. Tenney suspects Lodge of being drawn to the Roman 
Catholic church at a very early stage in his career, and indeed 
suggests that this was why he did not take his M.A. in 1581 and 
why the Privy Council required his appearance before it in June 
of that year. This is attractive, as is the identification (which 
Paradise rejects) of Lodge as 'The Prodigal! Young Master' 
described in Nashe's Pierce Penilesse ; but it is in his treatment 
of Lodge's later years, from 1597 to 1625, that Tenney differs 
most sharply from most recent biographers. Lodge's year of 
study for a medical degree at Avignon, which required a public 
profession of the Roman faith, is sketched against as full and 
sympathetic a background as are his student days in Oxford and 
London, and high praise is given to his professional devotion 
during the plague of 1603 and to the disinterested zeal in the 
service of humanity which led him to make public the lessons of 
his medical learning and experience, though the bibliographical 
argument whereby Tenney seeks to show that his Treatise of 
the Plague (1604) was issued for free distribution is not valid. 
Even his intestacy at his death of the plague in 1625, which 
has been taken as a sign of his characteristic improvidence, is 
here attributed to an unselfish devotion to duty which left him 
no time to spare for his personal affairs. 

In T.L.S. (Feb. 7) Sidney H. Atkins summarizes his previous 
arguments to show that some parts of Lodge's A Fig for Mamus 
(1595) were written some years previously, and adduces farther 
evidence, and a page and a half in the Badcliffe College Sum- 
maries of Theses, 1931-1934 is devoted to a thesis on Sources 
of the Natural History in the Literary Works of Thomas Lodge 
by Deborah Champion Jones, 

In the restlessly active and widely varied life of Sir Walter 
Malegh 18 writing and literary relations play a comparatively 
small part, and in the new biography by Edward Thompson 
only a few chapters out of many deal directly with things of the 

18 Sir Walter Balegh, by Edward Thompson. Macmillaru pp. xvi+ 
387. 15s. 



246 THE ELIZABETHAN PERIOD 

mind 3 the remainder being devoted to an account and an 
examination of Ralegh as a man of action and of business, at 
sea and in Ireland, Virginia, Cornwall, and London. In these 
the deeds and character of 'The Last of the Elizabethans 5 are 
vividly portrayed, with increasing sympathy and sureness of 
touch as the work progresses. The protesting apologiae for 
Elizabethan treachery and cruelty in politics and in war of the 
opening chapters give place in the closing scenes to unstinted 
praise of Ralegh and unrelieved scorn and contempt for Sir 
Lewis Stukeley (who probably deserves it) and for Coke and 
King James, whose actions offer some openings to a favourable 
advocate. 

The chapter on Ralegh the 'Poet ; and Friend of Poets * brings 
out the basis of spiritual zest for knowledge which underlay 
Ralegh's friendship with Spenser, Marlowe, the astronomer 
Harriot, and others, and is concerned with Ralegh's poems less 
as works of art than as clues to his nature. The BooJce of the 
Ocean to Scynthia, though referred to, is not discussed, and his 
anxiety to find in Ralegh some glimmer of wit, if not of humour, 
betrays Thompson into a misreading of the Faerie Queene son- 
net 'Me thought I saw the graue, where Laura lay ', in which the 
'celestiall theife' is surely not Spenser but the Faerie Queene 
herself. In a later chapter on 'Sherborne ; and The History of 
the World 3 Thompson finds more to his purpose in the revelation 
of Ralegh's character, and he also gives just praise to the per- 
sonal and living quality of the prose in which the History is 
written, eagerly adopting Firth's indication of the influence 
exerted by Ralegh's thought and style over Milton. 

This book and Sargent's work on Sir Edward Dyer (see The 
Tear's Work, xv. 209-10) were the occasion of a leading article 
in T.L.S. (May 9) on The Tudor Character, which led to a further 
discussion between Thompson and the reviewer in the corre- 
spondence columns (May 16, 23, and 30), and the same journal 
had previously devoted another leading article (Jan. 31) to 
Sir Walter Bcdegh's Prose. 

Norman A. Brittin (T.L.S., Feb. 21) shows that the date 1577 
appended to the dedication of the English translation of Inno- 
cent Gentillet's Discours conkre Machiavd by Simon Patericke, 



POETRY AND PEOSE 247 

published in 1602, was simply taken over from a Latin version 
of that date, and therefore furnishes only a terminus a quo for 
dating Patericke's work. His further implication that Patericke 
was also the signatory of the dedication in this Latin version is 
rebutted by Kathleen T. Butler (ibid., March 28), who gives 
further details of the French, Latin, and English versions. 

The tenth Shakespeare Association Facsimile is a replica not 
only of The Life and Death of Gamaliel Batsey lQ but also ofRatseis 
Ghost. Each of these anonymous prose pamphlets (both prob- 
ably published in 1605) has survived in a single copy, the first 
in Oxford and the second in Manchester. The latter was repro- 
duced in 1933 by the B/ylands Library (see The Tear's Work, 
xiv. 238), but it is convenient to have both together in a single 
handy volume. In a brief prefatory note S. H. Atkins culls a few 
contemporary allusions to Ratsey's repute as a highwayman. 

George Morrow Kahrl (Harvard Studies and Notes in Philo- 
logy and Literature, vol. xviii) finds in Eobert Tofte's Annota- 
tions in 'The Blazon of lealousie' evidence of a wide familiarity 
with Italian literature and of that hatred of women which 
generally dictated Tofte's choice of works to be translated. He 
also points out that many of Tofte's translations of illustrative 
quotations from the Latin poets are original, particularly those 
from Propertius and from some works of Ovid, and that they 
are in some cases the earliest known English versions. 

A Manuscript Work by Sir George Bw is described by R. C. 
Bald in M.L.R. (Jan.). This is an autograph manuscript of over 
800 pages, written originally in 1614, with additions and altera- 
tions till 1621, entitled A Commentary upon the Newe Boulle 
of Winchester . . . Especially concerning the Baronage, & ancient 
Nobility of England. It refers several times to Buc's earlier work 
The Baron, and contains some notes for his later History of 
Richard III. Bald gives a full description of the work, and 
quotes from it many interesting comments on contemporary 
men and events. 

19 The Life and Death of Gamaliel Ratsey, ed. by S. H. Atkins. Shake- 
speare Assoc. Facsimiles, no. 10. O.TLP. pp. xii+[93]. 6s. 



248 THE ELIZABETHAN PERIOD 

An entertaining biographical sketch of Lady Anne, The 
Mother of Francis Bacon, by M. St. Clare Byrne, appeared in 
Elackwood's Magazine (Dec. 1934) and should have been men- 
tioned last year. 

(2) The Earlier Stuart Age and the Commonwealth 
By L. 0. MAETEST 

AB in previous years a substantial part of this section will be 
concerned with studies of Milton, who is sometimes also of 
central importance in the discussions of wider topics to be 
noticed first. 

The nature and effects of Puritanism continue to receive 
attention. Theodor Spira, for instance, contributes to Anglia 
(Oct T ) some valuable reflections Zum Wesen des Puritanismus, 
having reference to recent studies of seventeenth-century litera- 
ture, by Willey, Kraus, Schoffler, Eans0skar Wilde, and others. 
Spira touches upon such matters as the relations of Puritanism 
with scholastic thought, the origins of the conflict between 
belief and rationality, and the concern of the reforming spirit 
with a unifying conception of life ; and he both deprecates and 
avoids any undue simplification of the manifold questions at 
issue. 

In connexion with Haller's selected Tracts on Liberty, noticed 
below (pp. 251-2), A. S. P. Woodhouse provides in the University 
of Toronto Quarterly (April) an article-review on Puritanism and 
Liberty, in which the distinction is made between those who, 
like Milton, regarded liberty as the peculiar prerogative of the 
regenerate, and others, like Roger Williams, who passed on to 
a completely democratic position, adding equality to liberty in 
the political sphere. In the same journal (July) and by the 
same writer, the argument is further elaborated in an article on 
Milton, Puritanism, and Liberty ; and it is shown how Reforma- 
tion and Renaissance met in Milton to give him not only his 
individualistic conception of liberty but also his aristocratic 
leanings. 

'One of the momentous effects of the Renaissance . . . was to 
give new life to the idea of the decay of the world by planting 



POETRY AND PROSE 249 

mutability in the heavens and by stimulating admiration for 
Antiquity/ This is the theme developed by George Williamson 
in a lengthy treatment of Mutability, Decay, and Seventeenth- 
Century Melancholy contributed to E.L.H. (Sept.). The heavens 
were no longer to be considered incorruptible and, in spite of the 
argument that change in the parts does not necessarily imply 
degeneration in the whole, there was general addiction to the 
theory that the world was senescent and that 'twas too late to 
be ambitious. Williamson sees in this concept the chief source 
of seventeenth-century melancholy as well as 'the sounding- 
board for the finest eloquence of the time'. 

In an article Zum Problem des Barocks in der englischen Dich- 
tung (Anglia, Oct.) Priedrich Wild refers to the variety of 
contexts in which the term 'baroque' has been thought appro- 
priate and shows how in English poets (Chapman, Ben Jonson, 
Massinger, and others) the 'baroque' elements are to be found 
side by side with tendencies of a quite different origin and charac- 
ter. He sees the necessity for what has yet to be furnished, 
'eine einheitliche Definition des Barocks . . . und einen Einblick 
in die letzten Wesensgriinde der Barockkultur '. 

Those who would be acquainted with what England and 
Scandinavia knew and thought of each other in the seventeenth 
century will find sure guidance and abundant cause for satis- 
faction in Ethel Seaton's contribution 1 to the literature of this 
subject. This is an important work, not least because it reveals, 
with fullness and precision, the circumstances antecedent to the 
more thorough awakening of learned and imaginative interest in 
Scandinavia which marks the following century in England. It 
is difficult to suppose that many significant facts or even details 
have escaped Miss Seaton's notice ; yet the details do not blur 
the outlines. The main course of the development stands forth 
clearly, a development from the ignorance and contempt charac- 
teristic of Elizabethan references, to the intimacy and respect 
gradually won through trade and travel, political and social 

1 Literary Relations of England and Scandinavia in the Seventeenth 
Century, by Ethel Seaton (Oxford Studies in Modern. Languages and 
Literature). OJLP. pp. xvi+384. 15s. 



250 THE ELIZABETHAN PERIOD 

intercourse, and scholarly investigation. Miss Seaton admits in 
lier final chapter, on 'The Scandinavian Impress upon English 
Literature ', that the impress was not deep, 'but it can be traced 
in many more literary, or would-be literary, works than at 
present seems to be realized' ; and this is well illustrated. But 
perhaps the main value of her survey lies in its delineations of 
the seventeenth-century mind, in one connexion but in many 
moods and forms of expression. 

The Christian Muse considered by Lily B. Campbell in the 
Huntington Library Bulletin (Oct.) is the Urania' made con- 
spicuous by Milton's invocation of her, but not then for the first 
time distinguished as the Muse of divine poetry rather than of 
astronomy. Milton, it is shown, was following a tradition 
apparently instituted by Du Bartas in his La Muse chretienne 
(1574), and the works of Sidney, Harvey, Spenser, and others 
are cited to illustrate the extent to which the Christianized con- 
ception of Urania found favour in the sixteenth and seventeenth 
centuries. 

In two articles by Marjorie Nicolson, The Telescope and Im- 
agination (Mod. Phil, Feb.) and The New Astronomy and 
English Literary Imagination ($. in Ph., July), stress is laid upon 
the stimulative effect of the discoveries made by Kepler and 
Galileo, which, because of their closer connexion with sense per- 
ception, are represented as more important in this regard than 
the more intellectual Copernican theory. An account is given of 
the development of astronomical science in seventeenth-century 
England through the use of the telescope, and it is shown how 
powerfully the imaginations of Ben Jonson, Donne, and others 
were influenced both by the telescope and by what it revealed. 
The same writer discusses Milton and the Telescope in E.L.H. 
(April), marking the contrast between his early works, which 
offer relatively little evidence that he was specially interested or 
versed in astronomical lore, and Paradise Lost, where such 
evidence is pervasive. Miss Nicolson thinks that Milton not 
merely was influenced by what he may have heard or read of 
Galileo's discoveries but had at some time 'actual personal 
experience with the telescope'; and she connects with this 



POETRY AND PROSE 251 

experience the numerous effects of distance and of spatial vast- 
ness which Paradise Lost presents. 

A full exposition, by way of passages drawn from many 
authors, of Anglican thought in the seventeenth century could 
not fail to be of interest to students of English prose and its 
intellectual conditioning during that epoch ; and the compila- 
tion 2 by Paul Elmer More and Frank Leslie Cross which has this 
end in view has been made on a scale and with a care that should 
give it enduring as well as definitive value. The extracts are 
ranged under nineteen heads, such as The Anglican Faith, The 
Bible, Prayer, The Sacraments, Ethics, Caroline Piety, and each 
section has its subdivisions. Exponents of the Anglican faith 
and attitude will find here a notably useful store of texts, all the 
more because some of the citations are from works which 
apparently have not been reprinted. There is an introductory 
essay by More on 'The Spirit of Anglicanism' and an historical 
account of 'Anglicanism in the Seventeenth Century 7 by Felix 
R, Arnott. 

Another very welcome assemblage is that of nineteen tracts, 
reproduced in facsimile, c upon the central theme of all revolu- 
tionary discussion from 1637 to 1647, the doctrine of liberty'. 
These appeared in 1934 in two volumes prepared by William 
Haller, 3 who introduces them and adds notes, bibliography, and 
appendixes in a separate volume. The work, which was not 
noticed last year, is extremely useful, not only because it makes 
the texts more generally available but because it enables its 
readers to follow, with Haller's guidance, the course of the de- 
bate. Milton's Areopagitica and Williams's The Bloudy Tenent 
are excluded as already easily accessible, but they are frequently 
mentioned and brought into relation with the general develop- 
ment. Students of Milton will be particularly grateful for the 

2 Anglicanism: The Thought and Practice of the Church of England, 
Illustrated from the Religious Literature of the Seventeenth Century, ed. by 
Paul Elmer More and Frank Leslie Cross. S.P.C.IL pp.lxxvi+811. 21s. 

3 Tracts on Liberty in the Puritan Revolution 16 38-164? ', ed. "by William 
Haller. Columbia and O.U. Presses. Vol. i, Commentary, pp. xv-f 197. 
VoL ii, Facsimiles, Part i, pp. 339. Vol. iii, Facsimiles, Part ii, pp. 405. 
63*. 



252 THE ELIZABETHAN PERIOD 

Appendix in which his repute during the years immediately fol- 
lowing 1643 is examined and the points made, in opposition to 
Masson, that Milton was then little known to the pamphleteers 
and the public at large save as the exponent of scandalous views 
on divorce, that he was not closely associated with any recog- 
nized sectarian groups, and that Areopagitica attracted little 
attention. One of the outstanding figures represented here is 
William Walwyn, whose pamphlets are important not only for 
their doctrine and spirit but for their illustrations of the stylistic 
movement, traced by the editor, away from formality and 
decoration towards the more popular idiom later favoured by 
Bunyan and Defoe. 

H. Belloc's study of Milton's personality and writings, 4 or of 
'the Miltonic Episode in English Letters', recalls Johnson's 
Life in its generosity of praise and its trenchancy of adverse 
criticism. He also shares, though with a Catholic difference, 
Johnson's distaste for the poet's religious, political, and social 
heterodoxies, and finds very little to commend even in the style 
of the prose works ; but he is full of admiration for Milton the 
poet, when the creative spirit was most alive in him. Belloc has 
not found it necessary to quote his authorities, and some of the 
most interesting parts of his work are those which record his 
own aesthetic judgements. These must command respect, and 
some of them are of considerable value for their freshness and 
nicety of perception. If others are less convincing it is because 
they are either too familiar or too impressionistic and sweeping. 
The somewhat dogmatic tone in which, for instance, we are in- 
formed that c the true word for Milton's "Paradise Regained " is 
"Bad" ', will please those who like to be told what to think or 
what parts of Milton's work are not worth reading, and it may 
irritate others into a profitable reconsideration of their opinions. 
But Belloc's whole attitude to Milton, as well as his pronounce- 
ments and comments upon individual aspects and passages, 
deserves attention, not least from those who do not share it. 

Merritt Y. Hughes has edited Paradise Lost? with an intro- 

4 M$fcw,byHilaireBelloe. Cassell. pp.316. 12s. 

5 JoJm Mitton, Pa?radi&e Lost, ed. by Merritt Y. Hughes. New York: 
Doubleday, Doran. pp. lvi+412. $1. 



POETRY AND PROSE 253 

duction which is valuable for its bringing together of what is 
known and thought about Milton's intellectual habits and back- 
ground. 

Walter Skeat, whose verse translation ofEpitaphium Damonis 
appeared in 1933, has now added to it renderings of the Elegies 
and Silvae.* These are not less accurate because of some 
expansions of the Latin and because of the attempted approxi- 
mation to Milton's own diction and rhythmical habits; and 
they give an impression of real poetic endowment in the trans- 
lator. 

W. B. Parker's discussion of Some Problems in the Chronology 
of Milton's Early Poems (R.E.S., July) begins with a demon- 
stration that the words 'three and twentieth year' in the 
Sonnet 'How soon hath time 5 are compatible with the assign- 
ment of this poem to December 1632 ; and partly on the basis 
of this finding conclusions are suggested with regard to the 
dating of other poems published in groups in the editions of 
1645 and 1673. It is noteworthy that Parker, like Tillyard, 
inclines to an earlier date than has usually been accepted for 
L* Allegro and II Penseroso. Arcades is placed in the early part 
of 1633. 

In an article on The Latin Pastorals of Milton and ' Castiglione 
(P.M.L.A., June) Thomas Perrin Harrison, Jnr., presents the 
evidence which he has gathered to show that Epitaphium Damo- 
nis was affected by Milton's acquaintance with Castiglione's 
Alcon. 

It is shown by George W. Whiting in E.E.S. (Oct.) that the 
tract Of Reformation Touching Church-Discipline in England 
was Milton's Reply to Lord Digby, i.e. that it was mainly directed 
at The Third Speech of the Lord Digby (1640), the argument of 
which and often the phrases are closely paralleled in Milton's 
pages. The same scholar, under heading Milton and that 
'learned English Writer' (T.L.S., Jan. 10), identifies the writer 
referred to in the same tract Of Reformation as Francis Bacon 

6 Milton's Lament for Damon and his other Latin Poems rendered into 
English, by Walter Skeat, with Preface and Introductions by E. H. 
VisiaJc. O.U.P. pp.vi+109. &?. 



254 THE ELIZABETHAN PERIOD 

(Oertaine Considerations touching the better Pacification and 
Edification of the Church of England, 1604 and 1640). WMting 
also considers in.M.L.$. (Oct.) Milton and the 'Postscript' (sc. to 
An Answer to a Booke entituled An Humble Remonstrance^ 1641), 
maintaining that Milton was not the author. The strongest 
argument is that the author refers to Bucer's De Eegno Christi, 
whereas Milton in 1644 (The Judgement of Martin Bucer) states 
that to the best of his remembrance he had not known Sneer's 
pronouncements on divorce previously to that year. 

Writing On Milton's Early Literary Programme in Mod. Phil. 
(Aug.) William R. Parker meets the theory that the well-known 
passage in The Season of Church Government represents a de- 
finite assertion of what Milton intended to do. Parker maintains 
that taken in its context of an anti-episcopal tract it is rather 
concerned with * religious sanction for the three great literary 
forms which, as an aspirant to poetic honors, he must con- 
sider ' ; a good case is made for the view that the brief model 3 of 
the epic form mentioned by Milton cannot be regarded as an 
anticipation of Paradise Regained, and it is suggested that 
Milton probably had not any of his later compositions in mind. 
Parker also discusses in J.E.G.P. (April) The Trinity Manu- 
script and Milton's Plans for a Tragedy. In observing the non- 
Hellenic features in some of the sketches he is in agreement with 
Schorck, whose work on this subject was noticed last year 
(p. 236), but Parker does not draw the same conclusions. 

In an article entitled The Sources of EilconoJclastes : A Eesurvey 
(S. in Ph., Jan.) George W. Whiting opposes the view that 
Milton was greatly indebted to the fugitive pamphlet BiJcon 
Alethine and seeks to show that Milton's work is based rather 
upon May's The History of the Parliament of England (1647) and 
several other sources consulted 'with industrie and judicious 
paines*. 

George Williamson contributes to S* in Ph. (Oct.) a full dis- 
cussion, having reference to Saurat and others, of Milton and 
the Morialist Heresy. His main and well realized intention is 
that of bringing Milton's attitude into relation with the general 
current of contemporary thought, especially with the denial of 
divine providence implied in mortalist or Epicurean doctrines of 



POETRY AND PROSE 255 

the day. 'To the complex challenge which was centered but not 
contained in mortalism, and provoked in an age deeply agitated 
by the claims of reason, there were many who asserted eternal 
providence and justified the ways of God to man, but none so 
audacious as the Milton who incorporated the mortalist heresy 
into his justification.' 

InP.M.L.A. (March), under heading Milton's Debt to Wolleb, 
Maurice Kelley presents the results of a thorough study con- 
cerning the relations between De Doctrina Christiana and 
Wolleb's Compendium Theologiae Christianae. Numerous close 
parallels are adduced to show that the debt ' was considerable, 
especially in Milton's Book II, and that the De Doctrina is thus 
less original than has been supposed. It is also shown, however, 
that Milton's indebtedness was by no means of a slavish order, 
since he verified his borrowings and incorporated them in a 
system of his own, depending ultimately upon his reading of the 
Scriptures. In a concluding paragraph Kelley indicates how the 
comparison of the two works contributes to a fuller understand- 
ing of the De Doctrina and its author, and how it substantiates 
the connexion of Milton's theology with the thought of the 
Protestant Reformation. 

The same writer seeks in his article on Milton and the Third 
Person of the Trinity (S. in Ph., April) to show that although 
Milton assigned specific functions to that Person it is not to be 
identified with the Spirit invoked as Milton's ( Muse ', which was 
rather 'a personification of various attributes of God the 
Father '. Kelley makes much of the assertion in the De Doctriwa : 
Qui a Patre, non se a seipso, et petitur et datur, nee Deus esse 
potest, nee invocandus.' 

The importance of Milton's De Doctrina Christiana for the 
interpretation of Paradise Lost at various points is illustrated 
again (see The Year's Work xv, p. 240) by Kelley in T.L.S. 
(Feb. 21). 

Arthur Sewell, writing in M.L.R. (Jan.) on Milton and the 
Mosaic Law, traces the evolution of Milton's views concerning 
the binding force of that Law for regenerate man, who as he 
came to think needed but the guidance of the Holy Spirit. 
Sewell argues that it was not until after 1659 that Milton reached 
the position which he takes up in ch. xxvii of the De Doctrina 



256 THE ELIZABETHAN PERIOD 

' Tola lex Mosaica aboletur ' since in the Treatise of Civil Power 
he considers the question 'undecided 5 ; Book XII of Paradise 
Lost shows that he has made up his mind by 1666. 

Under heading Milton and the Rabbinical Bible Besa R. 
Dworsky and Theodor Gaster discuss in T.L.S. (Apr. 25 and 
May 9) the possibility that Milton was influenced by the Com- 
mentary of Rashi when composing Paradise Lost, i. 19-22. 

Symmetry in Milton's 'Samson Agonistes* is considered in 
MJ/.N. (June) by William R. Parker, who points to various 
instances iot which there is a close correspondence of length 
between speeches or between sections of single speeches. The 
same writer argues that The Kommos of Milton's 'Samson Ago- 
nistes ' (S. in Ph., April) extends from line 1660 to the end of the 
play and not merely to line 1707 } the end of the Chorus, since a 
kommos was c a j oint lamentation of Chorus and actors ! or, accord- 
ing to later Greek practice, a joint expression of strong emotion. 
It is farther suggested that Aeschylus' Supplices provides a near 
parallel to the form assumed by the kommos, thus understood, 
in Samson Agonistes. 

P. W. Timberlake's article on Hilton and Euripides, in 
The Parrott Presentation Volume (see pp. 184-5), gathers up the 
numerous proofs or hints in Milton's works of his Euripidean 
study and suggests some reasons why he should have found it 
congenial. 

H. C. Wyld's article in Eng. Stud. (April) on The Significance 
of y n and -en in Milton's Spelling, with a view to ascertaining 
the poet's pronunciation rather than his text, has been noticed 
above (Chapter, ii, p. 53). 

In an article on Milton and the Villa Diodati (R.E.S., Jan.) 
William S. Clark disposes of the widely accepted legend which 
connects Milton with the house known to Byron in the district of 
Cologny, near Geneva. 'No Diodati residence could have been 
located at Cologny before 1710, while the Villa Diodati did not 
come into existence until close to a half-century after Milton's 
death/ 

J. Milton French contributes to T.L.S. (Dec. 21) a Record 
Office document concerning An Action against Milton, in which 



POETRY AND PROSE 257 

Sir Robert Pye in 1646 seeks an injunction against 'one John 
Melton of London 3 for hindering the complainant from taking 
possession of the Forest Hill property apparently mortgaged to 
both parties by Richard Powell. 

T. 0. Mabbott considers as Contemporary Evidence for Royal 
Favour to Milton (N. and Q., Sept. 28) the reference by Peter 
Heimbach in 1666 to honours which Milton had refused. 

Edward S. Parsons, editor in 1902 of The Earliest Life of 
Milton, gives in PM.L.A, (Dec.) his reasons for doubting Helen 
Darbishire's suggestion (in Early Lives of Milton, 1932) that 
The Authorship of the Anonymous Life of Milton may be 
attributed to John Phillips. 

To M.L.N. (Jan. Defoe on Milton) Edward G. Fletcher 
contributes 'two previously unnoted Milton references', one 
alleging and seeking to account for Milton's preference of 
Paradise Regained to Paradise Lost. 

Leon Howard records in the Huntington Library Bulletin 
(April) what is known at present about Early American Copies 
of Milton., and deduces from this knowledge a tentative estimate 
of the extent to which Milton and his works were known in 
America prior to 1815. 

The lengthy article by Ruth 0. Wallerstein on The Develop- 
ment of the Rhetoric and Metre of the Heroic Couplet in P.M.L.A . 
(March) makes a real contribution to a subject which has often 
been treated more slightly. It is one thing, for instance, to 
accept Waller's statement that Fairfax's translation of Tasso 
had been his model and to observe what he might have learnt 
from the movement of some of the final couplets in Fairfax's 
stanzas ; but it is more to recognize that Fairfax's versification 
altogether was of a kind that might justify Waller's assertion, 
and further to show how the development of the e closed ' couplet 
went hand in hand with a growing appreciation of its rhetorical 
and antithetical possibilities. The new harmonies are often 
found in translation, and Miss Wallerstein makes one excellent 
point in showing how the translator tended to state in c more 
explicit and logically complete terms' the flash of original 
inspiration which he could not capture for himself. Throughout 
there is a discriminating sense of the peculiar attainments of 

2762.16 



258 THE ELIZABETHAN PERIOD 

evenness or subtlety in this form by the outstanding exponents, 
Drayton, Ben Jonson, Sandys, Falkland, Denham, and Waller, 
and a nice appreciation of the extent to which the closed couplet 
was established during the first half of the seventeenth century. 
In a still fuller treatment it would be possible to dwell upon such 
anticipations as may be found in the concluding couplets of 
Elizabethan sonnets. 

On the strength of MS. 5301 E in the National Library of 
Wales, Herbert G. Wright (R.E.S., April) is inclined to give an 
affirmative answer to the question Was ffeorge Herbert the Author 
of 'Jacula Pnidentum ' ? The manuscript, which was once in the 
possession of Sir Henry Herbert, the poet's brother, gives a list 
of seventy-two proverbs which agree for the most part with the 
opening pages of the first edition (1640) 'By Mr. G. H. * 

Useful work has been done on Richard Crashaw's life and 
art. His poetic development and his essential poetic gifts are the 
subject of a careful and valuable study by Ruth C. Wallerstein, 7 
whose object is in part to estimate the effects upon his writings 
of his attention to neo-Latin and neo-Greek epigram, to Marino, 
and to emblem and impresa. She maintains, however, that 
although these influences give to his poetry much of its manifest 
quality, his own meditative habits, his strong religious feeling, 
and Ms ecstatic temperament were of more fundamental im- 
portance ; these may come to expression as striking interrup- 
tions of his earlier and more imitative or derivative endeavours, 
and they are allowed fall and masterly play in the St. Teresa 
poems attributed to his latest period. The true understanding of 
Crashaw's poetry calls for a fuller knowledge of his life and 
reading than is yet available, and Miss Wallerstein perhaps relies 
too firmly on the meagre findings of her predecessors. Some of 
her statements seem a little questionable, as that Wordsworth's 
Immortality Ode owes much to Crashaw. But the main drift of 
her argument, in the course of which fresh suggestions are made 
on points of major or minor interest, is clearly and persuasively 
set forth. 

7 Richard Crashaw: A Study in Style and Poetic Development, by Ruth 
C. Wallerstein (Univ. of Wisconsin Studies in Language and Literature, 
No. 37). Madison, pp. 160. $2.00. 



POETRY AND PROSE 259 

Austin Warren (T.L.S., Nov. 16) gives good reasons for his 
belief that Crashaw himself was not responsible for the alteration 
of the original (1646) heading of 'An Apologie for the precedent 
Hymne' ('Hymnes' 1648), viz. on St. Teresa, which heading in 
Carmen Deo Nostro, 1652, i.e. subsequently to the poet's death, 
is enlarged by the addition of 'as hauing been writt when the 
author was yet among the protestantes *. The poem itself in no 
way justifies this addition which, as Warren points out, may 
have resulted from a conjecture of Thomas Carr, the editor of 
Carmen Deo Nostro. 

The same writer shows in Mod. Phil. (Feb.) the likelihood 
that Richard Crashaw was ordained by the Bishop of Ely, be- 
coming a priest not later than 1639, when he was made Curate 
of Little St. Mary's, Cambridge ('Curate' seeming to convey the 
modern sense of assistant or deputy). That he continued to 
serve Little St. Mary's until his departure from Cambridge in 
'January, 1643', may be inferred from the fact that in April 
1642 the Fellows of Peterhouse elected him 'catechist and 
curate 5 for the ensuing year, 'catechist' in Warren's view; 
meaning here primarily ( theological tutor or lecturer '. In these 
ecclesiastical capacities he would have ample opportunities for 
earning the reputation described by David Lloyd in 1668 for 
'thronged Sermons on each Sunday and Holiday, that ravished 
more like Poems . . . scattering not so much Sentences as 
Extasies, his soul breathing in each word'. It may be added 
that the style of the prose letter which he wrote from Leyden 
in February '1643' lends credibility to this account of the 
alleged sermons. 

The relations between Vaughan and Wordsworth are con- 
sidered in R.E.S. (July) by Helen N. McMaster, who believes, 
justly in the view of the present writer, that too much has been 
made of the similarities between 'The Retreate' and the Im- 
mortality Ode. Even if it be a fact that Wordsworth owned a 
copy of Silex Scintillans it has yet to be proved that he was 
influenced by it, and, as Miss McMaster points out, it is note- 
worthy that Wordsworth nowhere mentions Vaughan and did 
not include anything by him in the Poems and Extracts (first 
published in 1905). The differences* between the two poems 



260 THE ELIZABETHAN PERIOD 

most in question are also shown to deserve more consideration 
than they have sometimes received. 

A short treatise by Q. Iredale on Thomas Traherne 8 as poet 
and as philosopher is concerned largely with that poet's con- 
ception of nature and its expression in verse and in prose. His 
philosophy, which sometimes hampered the poetic artist, 'per- 
vaded the whole of his work ; but the keystone of his philosophy 
was the poet's experience of nature 5 . Perhaps the most valuable 
part of this work is the chapter on 'Development from Books', 
in which the quality and effects of his 'Belesenheit' are briefly 
estimated. 

Mention should have been made last year of a Traherne 
anthology, 9 with an illuminating introduction by C Q'. 

The book of skilful translations into Danish verse of Herrick's 
poems by Viggo J. von Holstein Rathlou, first published in 
1907, has now been enlarged 10 to comprise about two hundred 
and fifty pieces. 

Writing on The Source of Quarks 9 s Emblems in Library (Sept.) 
Gordon S. Haight considers the engravings with reference to the 
original Pia Desideria and Typus Mundi. Some of the modifica- 
tions appear to turn upon the friendship between Quarles, Ben- 
lowes, and Phineas Fletcher ; most of them were made to adapt 
the plates to Quarles's poems, and contemporary circumstances 
are perhaps reflected in one or two. Haight also discusses the 
influence of the original texts, believing that its extent has been 
exaggerated. He observes, too, that Books I and II, which are 
indebted to Typus Mundi> were written after the other three 
books and just at the time of Quarles's first acquaintance with 
Jletcher, whose verse forms are here followed. The general 
influence of Sylvester in matter and style is also affirmed. 

* Thomas Traherne, by Q. freckle. Oxford: BlackwelL pp. 87. &?. 

9 JelMfaes of Thomas Traheme, ed.by Sir Arthur Quiller-Couoh. 1934. 
Dobell. pp. xxix-{~114. 3s. 

10 Hesperid&r og Noble Nwnre af dm BritisJce Poet Robert Herrick, 
oversat til Dansk, by Dr. Viggo J. von Holstein Bathlou. Copenhagen: 
Pbul Brainier, pp. v+116, $.75 kr. 



POETRY AND PROSE 261 

The same writer shows in T.L.S. (April 11) the difficulty in- 
volved in the statement by Quarles's widow that he served as 
cupbearer to the Queen of Bohemia, seeing that another name is 
associated with that office in the German State Papers at the 
Record Office. Quarles was, however, among the Earl of Arun- 
del's train when the Earl attended the Princess on her journey 
to Heidelberg in 1612/13 after her marriage. In T.L.S. (Oct. 17) 
Haight presents evidence that the poet's sojourn in Ireland as 
secretary to Ussher began in 1626 and lasted until the winter 
1629/30 and not, as it has seemed from Fuller's Worthies, until 
1641. 

Robert Lathrop Sharp contributes Observations on Meta- 
physical Imagery to the Sewanee Review (Oct.-Dec.) and illus- 
trates the treatment by metaphysical poets of imagery which 
they inherited from the Elizabethans. 

A valuable addition to the number of printed seventeenth- 
century diaries is made in the publishing from the manuscript 
in the Queen's College Library of the diary u made from 1626 to 
1640 and from 1653 to 1654 by Thomas Crosfield, Fellow of the 
College 1627-C.1640 and Rector of Spennithorne, Yorkshire, 
1649-63. Hitherto extracts only have been available; F. S. 
Boas, who supplies a full introduction and notes, now presents 
all the most interesting portions, amounting to about three- 
fourths of the whole. Crosfield shows the width of his interests 
by adding to his record of circumstances and incidents of Col- 
lege and University life comments upon affairs of church and 
state in England and elsewhere, and items concerning amuse- 
ments and spectacles, especially music and the drama. Thus he 
gives some information not otherwise known about the five 
chief London companies of players, derived from a member of 
the King's Revels Company, who visited Oxford in 1634; and 
he provides what Boas describes as c one of the most comprehen- 
sive lists of Elizabethan card-games', without disturbing the 
impression that he was a true lover of learning and a conscien- 
tious teacher. 

11 The Diary of Thomas Crosfield, ed. by Frederick S. Boas. O.TJ.P. 
for Royal Society of Literature, pp. xxix+169. 12$. fid. 



262 THE ELIZABETHAN PEEIOD 

The story of Thomas Puller's life, presented in great detail by 
John Eglington Bailey in 1874, is retold 12 by Dean B. Lyman, 
who has aimed at and appears to have achieved *an adequate, 
carefully documented, concise and readable biography 5 and "the 
establishment of a more accurate chronology ' of the events than 
has hitherto been available. The volume should be serviceable, 
especially to those who cannot refer to Bailey's work. 

The works of John Layer, who gathered materials in the 
early seventeenth century for a History of Cambridgeshire, have 
no great literary value, but it is well that the ascertained facts 
of his life and writings should have been assembled and en- 
larged. 13 Layer was evidently an antiquary of some accom- 
plishment and repute, whose collections are still valuable to 
local historians, and Dr. Palmer's account of him appears to have 
been put together with great care. 

A Scots Sermon-Squib, containing references to ecclesiastical 
affairs in Scotland in 1638 and discussed at length by W. Eraser 
Mitchell in T.L.S. (June 13 and Oct. 24), is the Tockmanty ' or 
c Bed-Shankes J Sermon, which if not falsely dated 1642 is the 
earliest specimen of its kind. Mitchell raises the question 
whether an edition dated 1733 may be connected with Swift or 
some member of his circle. 

In A Note on Thomas May (R.E.S., April) 0. H. Wilkinson 
gives reasons for his opinion that May was the author of A True 
Relation of the late Expedition of His Excellency r , Robert Earle of 
Essex, far the Relief of Gloucester. With The Description of the 
Fight at Newbury (1643). 

A. T. Shillinglaw, referring to tubienski's Die Orundlagen des 
ethisch-politischen Systems von Eobbes (The Year's Work, xiv, 
p. 243), argues in Eng. Stud. (Jan.) 'against supposing that 
any considerable part of Leviathan existed in Latin before 
being written in English'. 

John Carter gives in T.L.S. (Aug. 22) an account of one more 

12 The Great Tom Futter, by Bean B, Lyman. Univ. of California and 
O,U. Presses, pp. xii+198. ICte. 

18 John Layer (1586-1640) of Shepreth, Cambridgeshire, a Seventeenth- 
Century Local Historian* by W. M. Palmer. Cambridge: Bowes and 
Bowes, for the Cambridge Antiquarian Society, pp. 121. 10*. 6<Z. 



POETRY AND PROSE 263 

copy of Browne's Urne-Buriall (1658) carrying corrections in 
the author's hand; these confirm the corrections observed in 
the six copies previously examined and described (The Year's 
Work, xiv, p. 247). 

A careful reissue (not a mere reprint) of the enlarged Corn- 
pleat Angler, the 'Fifth Edition' (1676), typographically con- 
temporary with that edition and containing all its cuts, is now 
available in the World's Classics series. 14 The Oxford Press has 
thus performed a service to scholars besides gratifying the 
"common reader' who would have not only the words but the 
flavour of the original edition. 

The Commonwealth period is naturally attractive at present 
to German students of English history and literature. Crom- 
well, regarded as a type of the modern Fuhrer, is the subject of 
one work ; 15 Harrington's Oceana of another, in which the Ger- 
manic quality and origins of Harrington's conception are em- 
phasized ; 16 and in a third 17 Henry More provides for the author 
a sad example of gifts and energies wasted in other-worldly 
speculations at a time when more Cromwells and Miltons were 
needed to make England safe for National-Socialist ideals. 

The following entries refer to abstracts of dissertations: 
Milton and Ovid, by M. C. Brill (Cornell) ; John Donne the Rhetor, 
by A. M. Wasilefsky (Cornell) ; A Collection and Explanation of 
the Folklore in Milton's English Poems, by E. C. Kirkland 
(Northwestern University) ; Sir Thomas Browne of the Eeligio 
Medici, by W. L. McKnight (Pittsburg) ; Scientific Rationalism 
in the Seventeenth Century, by Jacob H. Abers (Stanford Uni- 
versity). 

14 The Com/pleat Angler, By Izaak Walton and Charles Cotton, intro- 
duction by John Buchan. O.U.P. pp. xxiv+322. 2s. 

15 Cromwell: Vier Essays uber die Fuhrung einer Nation, by H. Oncken. 
Berlin: G. Grote. pp. vi+147. 

16 James Harrington und sein Wunschbild vom germanischen Staate, 
by Christian Wershofen. Bonn: Peter Hanstein Verlagsbuchhandlung. 
Bonner Studien zur englischen Philologie. pp, 73. RM. 3. 

17 Henry More in Oambridge f by Heinz Gunther Jentsch. (Go'ttingen 
diss.) pp. 95. 



264 THE ELIZABETHAN PERIOD 

By F. S. BOAS 

IK TO!, xiii, p. 219, of jPAe Year's Work mention was made of 
the appearance of the first six volumes of the Columbia Univer- 
sity edition of Milton's complete works, 18 and of the critical 
canons on which it was based. During the period 1932-4 nine 
further volumes have been issued, though it is to be noted that 
these do not include xi-xii, which are to follow, as also the 
concluding vol. xviii. Except for the Histories of Britain and 
Moscovia the nine volumes contain prose works in Latin, with 
an English translation either specially written for this edition 
or adapted from an earlier version. Notes are added on the 
Latin texts and the translations, including in vol. xvii the 
detailed notes by C. R. Sumner on his version of De Doctrina 
Christiana, slightly revised and augmented. All students of 
Milton will look forward to the early completion of this splendid 
achievement of American scholarship. 

18 The Works of John Milton. Columbia Univ. Press and O.U.P. 
General editor, Frank Allen Patterson; editors: Allan Abbott, Harry 
Morgan Ayres, Donald Lemen Clark, John ErsMne, William Haller, 
George Philip Krapp, W. P. Trent. Vol. vii, Joannis Miltoni Angli 
Pro Populo Anglicano Defensio, ed. by Clinton W. Keyes, with a transla- 
tion by Samuel Lee Wolff, pp. 587 ; vols. viii and ix, Defensio Secunda 
and Pro Se Defensio, ed. by Eugene J. Strittmatter, with the translation 
by George Burnett, 1809, revised by Moses Hadas, pp. 266, 308 ; vol. x, 
The History of Britain and A Brief History of Moscovia, ed. by G. P. 
Krapp, pp. 387 ; vol. xi, Artis Logicae Plenior Institidio, ed. and trans- 
lated by Allan H. Gilbert, pp. 538 ; vols. xiv-xvii, De Doctrina Chri- 
stiana, ed. by James Holly Hanford and Waldo Hilary Dunn, with the 
translation of Charles B. Sumner. pp. 403, 409, 381, 587. 1932-4. 
To be completed in 18 vols., 24 the set. 



THE RESTORATION 
By F. E. BtTBD 

THE two facts which stand out most prominently from a survey 
of Restoration studies for 1935 are that the fascination of the 
drama is as compelling as ever and that scholarly interest in 
Pepys as a man of affairs is increasing. Among the poets 
Rochester enjoys an unusual degree of attention. There is, too, 
an important treatise from France on the changes in the intel- 
lectual outlook of Europe during the period 1680-1715. 

Montague Summers has followed up his volume on The 
Restoration Theatre, wherein he was concerned with the manage- 
ment and mechanics of the playhouse (see The Year's Work, xv. 
2512), with a lengthy discussion of the plays and playwrights 
of the years 166082. (Dry den and the heroic drama are, how- 
ever, withheld for inclusion in a later volume of Summers's serial 
history.) The Playhouse of Pepys 1 falls into five chapters. The 
first is concerned with Davenant's work as dramatist and pro- 
ducer in Caroline and Commonwealth times, for where authors 
were productive before as well as after 1660 Summers pays due 
attention to their early work, and so brings out the continuity 
of the dramatic tradition. Davenant's managerial activities 
after 1660, the career of Thomas Killigrew, and the history of 
the public theatres until the union of the Duke's Company and 
the King's Company in 1682 are narrated in fall detail in the 
second chapter. The remaining three chapters, occupying 300 
pages, are devoted to the dramatists who wrote for these com- 
panies. Summers rejects 'any purely artificial segregation' of 
their plays under "clouterly headings of groups or imaginary 
tendencies' (e.g. ' Tragedy and Opera', 'Jonsonian Element'), 
and instead considers his authors 'more or less biographically } . 
What this means is not made clear, but in actual practice Sum- 
mers compromises between a chronological and a qualitative 
division, his last three chapters dealing respectively with 'The 

1 The Playhouse of Pepys, by Montague Summers. Kegan Paul. pp. 
xv+485. 21s, 



266 THE EBSTOEAHON 

Earlier Restoration Dramatists', 'The Top-wits and the Men of 
Quality', and 'The Minor Dramatists'. Such a division proves 
less helpful than the one rejected. In dealing with individual 
authors Summers accumulates the details of their biography 
(often adding to existing information), narrates at some length 
the plots of their plays, and gives particulars of the sources, the 
performers, and the stage-history. The result is an encyclo- 
paedic rather than a critical survey, and any curiosity that the 
student may have concerning the substance of obscure and not 
easily accessible plays will be readily satisfied by reference to 
this exhaustive volume. Its literary judgements, however, 
should not always be accepted without question, for Summers is 
as reluctant to admit that there are any bad plays as that there 
are any good present-day critics of the Restoration period. 

From the same author comes A Bibliography of the Restoration 
Drama* a useful list of plays acted or unacted, published or in 
manuscript, for the years 1660-1700. If a dramatist has but one 
play first acted or published within those limits, the whole of his 
dramatic works are included. The original date and place of 
production of acted plays are given where possible, as are all 
editions that appeared during an author's lifetime. Later 
editions of any significance and all recent editions are, it is 
claimed, recorded. Omissions can, however, be found; for 
instance, Summers's own edition of Otway is listed, but not 
the more recent one by J. C. Ghosh. Summers himself repairs 
certain omissions of plays in his Bibliographies and Checklists 
(T.L.S., April 25). 

Milton C. Nahm's edition of the Worcester College MS. of 
John Wilson's The Cheats* is valuable both for its introductory 
monograph on the dramatist and for its presentation for the first 
time of a prompt-copy text of considerable interest for its 
illustration of the methods of Restoration censorship. A long 
opening chapter gives in considerable detail the facts of Wilson's 

2 A Biblwgra/phy of the Restoration Drama, by Montague Summers. 
Fortune Press, pp. 143. 15s. 

8 John TFOson's 'The Cheats', ed. by Milton C. Nahm from the MS. 
in the Library of Worcester College, Oxford. Oxford :BlackwelL pp.ix+ 
280. Ws.Gd. 



THE RESTORATION 267 

life, to which Nahm's own researches have made important con- 
tributions. This is followed by a discussion of the conditions 
under which The Cheats was acted and by a study of the sources. 
Nahm shows that Wilson was a c son of Ben' both in his general 
approach to drama and in his detailed borrowings and imita- 
tions. Wilson's debts to other predecessors are also closely 
investigated, with the result that little is left to Wilson himself 
except credit for making good use of his loans. Nahna then 
turns to textual problems, and presents the results of his colla- 
tion of the Worcester College MS. with the four quartos. He 
shows that the former, the playhouse copy bearing the censorial 
marks of Sir Henry Herbert, was almost completely rewritten 
and that a new manuscript was prepared for submission to 
L'Estrange for licence to print. In the process of revision not 
only were old speeches modified, fresh ones added, new literary 
allusions inserted, and spelling and punctuation changed to con- 
form to the printer's practice, but the last scene was rewritten 
and the conclusion of the play thereby radically altered. It is 
interesting to note that L'Estrange allowed for publication all 
the material marked for deletion by Herbert. Nahm's text of 
the play follows, with slight modifications, the playhouse copy, 
and carefully reproduces its distinctive features, including the 
alterations of the prompter and of Herbert. Needless to say, 
such a text is designed for the specialist who has already formed 
his literary judgement of the play from one of the quartos 
specifically prepared by Wilson for the reader. In an appendix 
Nahm gives important additions first appearing in the quartos, 
and there is a section of explanatory notes and commentary. 

Albert S. Borgman's biography of William Mountfort 4 is 
modestly offered as an * extended footnote 3 to Colley Gibber's 
eulogy of this promising young actor in his Apology. Borgman 
has little to add to the few facts already known about Mount- 
fort's private Hfe. In concentrating on his theatrical career, 
Borgman's method is to give detailed accounts not only of the 
four plays from Mountfort's pen, but also of all those in which 

4 The Life and Death of William Mountfort, by Albert S. Borgman. 
(Harvard Studies in English, xv.) Harvard Univ. and O.TL Presses, 
pp. 221. 105. 6d. 



268 THE RESTORATION 

he is known to have performed, however unimportant his role. 
This information is frequently interesting in itself, if not always 
strictly relevant to Mountfort's biography. Borgman's diffi- 
culty in expanding a footnote to the scope of a volume is sug- 
gested again by the fact that he has to devote over seventy 
pages of text and appendix to the unhappy story of Mountfort's 
death at the hands of Captain Richard Hill. This has been told 
at length before, but Borgman is able to add a few vivifying 
details from manuscript sources. 

Among the articles and notes concerned with Restoration 
drama T. C. Macaulay's French and English Drama in the, Seven- 
teenth Century: Some Contrasts and Parallels (Essays and Studies, 
xx) is perhaps the most interesting to the non-specialist student. 
With keen critical insight he discusses notable developments in 
the two national dramas during the century, and stresses the 
fact that they remained in all essentials wholly dissimilar. He 
notes, as especially characteristic of English drama of the 
Restoration, the elevation of wit, which was not generally in- 
dulged in French comedy, the persistence of the more robust 
qualities of earlier seventeenth-century drama, and the wise 
refusal of the tragic writers to be limited (particularly in their 
characterization) by the unities of Time and Place. 

In The Restoration Stage in Newspapers and Journal., 1660- 
1700 (M.L.R., Oct.) Sybil Rosenfeld transcribes and classifies 
items of theatrical interest from newspapers in the Burney and 
Bodleian collections and from Motteux's Gentleman's Journal. 
The section on c Special Performances and Playhouse News' 
contains several references to royal and ambassadorial visits to 
the theatre, and records the occasionally fatal outbursts of 
rowdyism that marred performances. Another section of * Bio- 
graphical Details ' includes official announcements by the Master 
of the Revels, while the extracts from Motteux provide agree- 
able chit-chat about the plays and playwrights of the moment. 

A, L. Bader, in The Modena Troupe in England (M.L.N., 
June), quotes from a Public Record Office document the names 
of the Italian comedians who visited England in 1678. W. J. 
Lawrence warns theatrical historians that no inferences con- 



THE RESTORATION 269 

cerning Restoration methods of staging can safely be drawn 
from the plates in Settle's The Empress of Morocco (T.L.S., 
July 11). In 'The Princess of Cleve* and Sentimental Comedy 
(R.E.S., April) Thomas B. Stroup finds Lee's so-called tragedy, 
acted in 1681, to be interesting as an early instance of the transi- 
tion from the heroic play to sentimental comedy. The Duke 
Nemours in this play is identified with Rochester by Graham 
Greene (Rochester and Lee, T.L.S., Nov. 2), who submits fresh 
evidence in support of the similarity first noted by Montague 
Summers. W. J. Lawrence comments on the dates given in 
Greene's letter (ibid., Nov. 9). John 0. Hodges, in a note On the 
Date of Congreve's Birth (Mod. Phil., Aug.), argues in favour 
of Malone's date of February 1670. Two Wycherley Letters, 
dated 1677 and 1685 and addressed to the Earl of Mulgrave, are 
transcribed by Robert J. Allen from the Orrery Papers in the 
Harvard College Library (T.L.8., April 18). The possibility that 
he was educated at St. Paul's School is mentioned by Ivan 
Mavor in Wycherley and St. PauVs School (ibid., Nov. 9). Ed- 
ward N. Hooker, in Dryden's Allusion to the Poet of Excessive Wit 
(N. and Q., June 15), quotes Dennis's statement that the poet 
referred to in the Parallel of Poetry and Painting was Wycherley 
and that the particular reference was to The Plain Dealer. In 
Some Notes on Dry den ^ Cowley, and Shadwdl (ibid., Feb. 9) 
Harold Brooks quotes allusions to these poets from the anony- 
mous Marriage Asserted (1674) and Eemarlcs upon Eemargues 
(1673). Paul B. Anderson, in Buckingham's Chemist (T.L.S., 
Oct. 3), gives some particulars of the miscellaneous literary 
activity, which included play writing, of Dr. Peter Bellon. 

The more important of this year's Dryden studies also relate 
to the sphere of drama. Ned Bliss Allen, believing that Dryden's 
comedies have never received their due proportion of the critical 
study devoted to their author and suspecting errors and omis- 
sions in the comments of previous critics, has attempted to 
remedy these shortcomings in his study of the sources of the 
comedies. 5 He has investigated, as well as the unmixed come- 
dies, the comic plots of the tragi-comedies. He does not claim 

5 The Sources of John Dryden's Comedies, by Ned Bliss Allen. Ann 
Arbor: Univ. of Michigan Press, pp.xvii+298. $3.00. 



270 THE RESTORATION 

very great ability for Dryden as a comic dramatist, nor any 
consistent development. Dryden's one constant principle was 
to please the changing tastes of his audiences, and to do this with 
as little exercise of originality as possible. c It is probably safe to 
say that in his comedies Dryden never created what he could 
borrow/ In tracing these borrowings Allen follows up the clues 
provided by Langbaine in his Account of the English Dramatic 
Poets (1691), his justification being that this has not previously 
been done at all adequately and that in consequence Dryden has 
been given credit for more originality than he possessed. On the 
comedies for which Langbaine or subsequent critics have failed 
to detect sources Allen has little new to say not, however, 
because he believes their plots to be original. Although a great 
deal of his volume is occupied by the discussion of detailed 
parallels of phrasing and incident, he also indicates Dryden's 
debts to the spirit and dramatic method of his predecessors and 
contemporaries. In appendixes the sources of the serious plots 
of The Maiden Queen and Marriage a la Mode and the indebted- 
ness of Amphitryon to Plautus and Moliere are dealt with. The 
suggestion is also made that Woodall, in Mr. Limberham, is a 
satirical portrait of Rochester. 

An interesting article by P. S. Havens on Dryden's 'Tagged' 
Version of 'Paradise Lost* 6 throws new light on Dryden's pur- 
pose in composing The State of Innocence and Fall of Man. This 
was, Havens argues, to test his theory that c an heroic play ought 
to be an imitation, in little, of an heroic poem'. The experi- 
ment was for his private instruction, and publication was forced 
upon him only when garbled versions got abroad. The method 
of his adaptation of Milton's epic to dramatic requirements is 
carefully studied. In Author's Changes in Dryden's 'Conquest of 
Granada', Part I (MJjN., June) George H. Nettleton calls 
attention to four significant alterations in the text of the second 
quarto of 1673, and attributes them to Dryden, who normally 
did not revise his plays for fresh editions. In Massinger and 
Dryden (E.L.H., Nov.) Charles E. Ward submits that Dryden's 
Tyrannic Love, or The Rcn/al Martyr was influenced by 
Massinger's The Virgin Martyr. 

6 In Essays in Dramatic Literature: The Parrott Presentation Volume 
(see pp. 184-5). 



THE BESTORATION 271 

Dryden's non-dramatic work receives relatively little atten- 
tion except in two valuable articles by Eoswell G. Ham. In 
Dryden as Historiographer -Royal: The Authorship of 'His Majes- 
ties Declaration Defended', 1681 (R.E.S., July) Ham deduces, 
from the practice of James Howell, Dryden's predecessor in 
the office, the type of publication that might be expected 
from the historiographer-royal, and names certain of Dryden's 
authentic works in verse and prose which may be regarded as 
arising from his sense of an historiographer's duty. Ham then 
adduces evidence for Dryden's labours, in his official capacity, 
on an unpublished narrative of James II's early years, and 
proceeds to the most important section of his paper, a persua- 
sive exposition of the external and internal evidence in favour 
of the probability of Dryden's authorship of the anonymously 
published pamphlet, His Majesties Declaration Defended. In 
Dryden* s Dedication for ( The Music of the Prophetesse', 1691 
(P.M.L.A,, Dec.) he prints from a manuscript in, as he be- 
lieves, Dryden's autograph, a dedication published as PurcelTs, 
and suggests that Dryden was its author. A comparison of 
the manuscript and the printed versions, reinforced by the 
citation of parallels with Dryden's other writings, enables 
Ham to throw interesting light on the author's methods of 
composition. 

G. M. Turnell's Dryden and the Religious Elements in the 
Classical Tradition (Eng. Stud., Aug.) is primarily concerned 
with Dryden's attitude towards authority in religion and litera- 
ture. Edward G. Fletcher quotes A Dryden Anecdote relating to 
Buckingham's supposed treatment of Dryden for portraying 
him as Zimri, the source being Defoe's Review, 17 May 1712 
(M.L.N., June). Coleman 0. Parsons prints Dryden's Letter of 
Attorney, 1680, whereby he appointed George Ward to collect for 
him the payments due on his pensions (ibid., June). In When 
did Dryden write 'Mac FlecJcnoe*? Some Additional Notes 
(R.E.S., Jan.) Harold Brooks argues in favour of 1678, quoting 
parallels in Rochester's Farewell and in Oldham's satires, and 
showing reason why Oldham's dating of Ms transcript of Mac 
Flecknoe in 1678 should carry weight in fixing this as the year 
of composition. 



272 THE RESTORATION 

John Wilmot, Earl of Rochester, is the subject of two sub- 
stantial biographies. Charles Williams 7 presents, with humour 
and a measure of detachment, a convincing picture of this 
explosive personality, whose brief life of intensive devotion to 
sense and sensuality ended with an exemplary death-bed con- 
version. Williams claims for hi a consistent vein of serious- 
ness, and tends to represent his licentious and sometimes brutal 
escapades (most of which are amusingly described) as not the 
thoughtless indulgences of a debauchee, but the deliberate con- 
duct of a Hobbist experimenting in sensation. At other times 
Rochester's inquiring mind endeavoured to test by experiment 
the possible existence of an after life, but the lack of positive 
results merely confirmed him in the material enjoyment of the 
fleeting moments of the present one. When the physical in- 
capacity resulting from over-indulgence robbed this of its 
charms and sensation was found to be deceptive, Rochester 
began serious reading, turned his mind to the duties of his station, 
and began those conversations with Bumet which led Mm to 
decide to reform. Isaiah liii, read to him during his last sickness 
by his chaplain, effected the complete conversion for which 
Burnet had prepared the way. The ecstasy of religious fervour 
which marked his last days Williams describes fairly but with- 
out enthusiasm, and he regrets the penitent's over-zealous des- 
truction of some of the racier writings of his unregenerate youth. 

Vivian de Sola Pinto is a more fervent admirer of Rochester 
as poet and philosopher than is Williams, and the inspiring 
motive of his volume 8 is to establish Rochester in the role of 
serious poet and thinker. This occasions a change of emphasis 
in dealing with parts of the biographical material which the two 
authors have in common. Pinto, too, gives more detail in his 
interesting narrative, particularly on the topic of Rochester's 
youthful foreign tour under the tutelage of Sir Andrew Balfour 
although, as he admits in a note, it is not absolutely certain 
that Balfour's Letters (1700), from which he reconstructs the 
itinerary, describe the journey with Rochester. Pinto reads into 
the correspondence between Rochester and his wife a far more 

7 Rochester, by Charles Williams. Arthur Barker, pp. 274. 105. net. 

8 Rochester: Porte-ofo of a Restoration Poet, by Vivian de Sola Pinto. 
John Lane. pp. xxii+294. Ss. 6d. net. 



THE RESTORATION 273 

tender relationship than Williams admits, and he suggests that 
some of Rochester's best poems were written to her, Rochester's 
writings are generously quoted by Pinto, with the result that 
his book combines with its biographical interest the advantages 
of an anthology. Some modernization of the punctuation of the 
poems quoted from manuscript would, however, have assisted 
the reader. The tone of the literary criticism is determined by 
Pinto's conviction of Rochester's poetic and intellectual great- 
ness, and his enthusiastic pleading, even though it does not 
always compel agreement, should do much to establish Rochester 
not merely as a love poet of occasional genius and a vigorous 
satirist, but also as a significant constructive thinker in verse. 
Little mention is made of Rochester's erotic poetry, on which 
other critics have perhaps laid more than sufficient emphasis. 
Pinto favours Rochester again in his tendency to view his whole 
career in the light of his spectacular conversion ('That experi- 
ence is the culmination of his career, and all this poetry must 
be read in the light of it', p. 257). Nevertheless, one of the 
most valuable features of his volume is his study of Rochester's 
reaction from his first intellectual love, the philosophy of 
Hobbes, to the sceptical deism of his friend Charles Blount (of 
whose three letters to 'Strephon' or Rochester, Pinto is the first 
to make use), and then, after his conversations with Burnet, to 
the full acceptance of revealed Christianity in his last days. 

A briefer exposition of some of the critical opinions noted 
above will be found in Pinto's The Poetry of John Wilmot, Earl 
of Rochester, 9 not noticed last year. In Attributions to Rochester 
(T.L.S., May 9) Harold Brooks notes the source of f The 
Commons' Petition 3 and shows that 'Upon the Author of the 
Play calTd Sodom' was written by Oldham, not Rochester. 
C. H. Wilkinson's Lord Rochester (ibid., July 11) deals with 
poems in The Triumph of Wit, 1688. 

The only other articles concerned with poetry relate to the 
canon of Dorset's writings. In Dorset's Poem 'On the Young 
Statesmen' (ibid., April 4) Brice Harris, after rejecting the possi- 
bilities that Dryden, Rochester, or Buckingham was the author 
of the piece, submits evidence for ascribing it to Dorset. R. G. 

9 In Essays by Divers Hands, ed. by W. B. Maxwell. Transactions of 
the Royal Society of Literature. Vol. xiii. O.U.P. 1934. 7$. 

2762.16 



274 THE KESTOBATION 

Howarth notes, from manuscript sources. Some Additions to the 
Poems of Lord Dorset (M.L.N., Nov.), in amplification of Helen 
A. Bagley's Checklist (see The Tear's Work, siii. 235). 

Among the prose writers Pepys commands tlie major share of 
attention, and Pepysians will specially welcome Samuel Pepys: 
The Tears of Peril, 10 the second of the three volumes in which 
Arthur Bryant's biography will be completed. The first volume 
brought the story of Pepys's life down to the close of the Diary 
(see The Tear's Work, xiv. 271-3) ; the present -volume carries it 
on until the eve of the Tangier voyage in 1683 ; and the final 
volume will deal with Pepys as 'Saviour of the Navy'. Bryant 
again shows notable skill and judgement in handling the mass 
of material which he has accumulated from published and 
manuscript sources. An introductory chapter neatly depicts 
the political situation in the mid-Restoration period. Pepys, in 
spite of his lowly origin, c was now at the age of thirty-seven the 
recognized driving force of the Navy Office, Treasurer of Tan- 
gier, and a man of great influence and authority'. But authority 
spelt danger, and an admirable character sketch enables us to 
appreciate the qualities which enabled him to face undauntedly 
the political attacks upon himself and his colleagues which loom 
so large in the troubled years covered by this volume. Pepys's 
administrative genius, sorely tested during the Third Dutch 
War, was given full scope by his elevation in 1673 to the post of 
Secretary to the Office of the Lord High Admiral, an appoint- 
ment which 'ultimately produced results which affected not 
England alone, but the whole world', for Pepys was to lay the 
administrative foundation of the modern navy. In the same 
year he entered Parliament, where his enemies, seizing every 
opportunity to attack him on public and religious grounds, 
found Mm a most redoubtable fighter. In spite of all discourage- 
ments, he steadily pursued his wise policy of reforming and 
developing the navy. Then came the disaster of the Popish Plot, 
and Pepys, on account of his long association with the Duke of 
York in admiralty affairs, was made a principal object of Whig 
attack in Parliament. He was committed to the Tower, and, 

10 Sanwel Pepys: The Tears of Peril, by Arthur Bryant. C.TJ.P. pp. 
xv+466. 12#. 6d 



THE RESTORATION 275 

though, the long prosecution for treason finally petered out, his 
enemies succeeded in ejecting him from office. Pepys was now 
left to his private devices until, in 1683, the king recalled him to 
public service for the purpose of the Tangier Voyage. Packed 
as the whole of this attractive book is with fresh information, 
Bryant nowhere throws more valuable light on the age and the 
man than in his detailed tracing of Pepys's vicissitudes under 
the ruthless intrigues of the Whigs in the time of the Plot. In 
an appendix he publishes for the first time Pepys's account of 
'The Present IU State of my Health', 7 Nov. 1677. 

Edwin Chappell has substantially increased his contributions 
to Pepysian studies by his edition of The Tangier Papers. n Dis- 
satisfied with Smith's original edition of The Tangier Journal 
(1841), Chappell has transcribed the shorthand afresh and col- 
lated his version with one made independently by W. Matthews. 
To the Journal he has added a mass of miscellaneous docu- 
ments relating to the expedition, written by various hands and 
of purely historical interest, and Pepys's 'Notes General of the 
Navy 5 , which occupy half the volume. These show Pepys's 
zeal in gathering information on any and every aspect of naval 
life and organization. ChappelTs editorial apparatus includes 
an introductory sketch of the history of Tangier as an English 
possession and of Pepys's share in Dartmouth's expedition for 
its abandonment, some brief biographical notes on the persons 
mentioned in Pepys's narrative, and a useful index. 

Clara Marburg's Mr. Pepys and Mr. Evelyn 1 * is a study of the 
'publick employment' and 'private enjoyment' of these two 
men from the time of Pepys's first mention of Evelyn in his 
Diary, in 1665, until his death nearly forty years later. Though 
they were as unlike in personality and ability as they well could 
be, their respect for each other's qualities ripened into an un- 
interrupted friendship that seems to have given them both very 

11 The Tangier Papers of Samuel Pepys, transcribed, edited, and col- 
lated -with the transcription of Mr. W. Matthews, by Edwin Chappell. 
(Publications of the Navy Records Society, vol. Ixxiii.) pp. xlix+376. 
25s. 6cZ. 

12 Mr. Pepys and Mr. Evelyn, by Clara Marburg. Pennsylvania Univ. 
Press and O.U.P. pp. xi+156. 9s. 



276 THE RESTORATION 

real pleasure and consolation, especially in their later years. 
Mss Marburg's story makes attractive reading, but the real 
purpose of her book is to print for the first time thirty -seven 
letters between Pepys and Evelyn which she has collected from 
the manuscripts of the Public Record Office, the British Museum, 
the Pepysian Library, and a few other sources. Ten are by 
Pepys and the rest, including the longest, by Evelyn. Most are 
concerned with their business relations in the matter of the care 
of the sick and wounded, but the longest arise from their private 
interests (e.g. Evelyn's letter in which, on the eve of Pepys's 
trip to France in 1669, he gives detailed advice as to the sights 
which Pepys should on no account miss, and the 'imethodicall 
Trifle' of pamphlet size in which he answers Pepys's abstruse 
inquiries of 7 July 1680 relating to naval history). Miss Mar- 
burg prints all of these letters in full in an appendix, while other 
appendixes give 'finding lists 5 of unlocated or inaccessible 
manuscript letters and of printed letters. Certain errors in these 
lists are pointed out in a review in T.L.S. (Dec. 7). 

In Mr. Pepys upon the State of Christ-Hospital 1 * Rudolf Kirk 
gives the history of Pepys's association with Christ's Hospital 
during the last thirty years of his life. His principal new sources 
of information are Pepys's voluminous manuscript 'Collection 
of Matters relating to Christ's Hospital', covering the years 
1673-84, and the minute-books of the school. Pepys's interest 
as a governor was concentrated on the Mathematical School 
which Charles II established at the hospital on 19 August 1673 
for the instruction of forty poor boys in "the art of navigation 
and the whole science of arithmetic'. These boys were designed 
to become navigating officers in the navy, which accounts for 
the devotion with which Pepys endeavoured to safeguard their 
interests. But even he was for a long period (1684-92) reduced 
to apathy by the corruption, mismanagement, and inefficiency 
of the school. When he was persuaded once more to resume his 
activities as a governor, he made valiant efforts towards its 
reform, only to find that the one way to get any attention paid 
to the elaborate Report which he drew up was to go over the 

ia Mr. Pepys upon the, State of Christ-Hospital, by Rudolf Kirk. 
Pennsylvania Univ. Press and O.TJ.P. pp. xi-j- 65+ facsimiles. 9s. 



THE RESTORATION 277 

heads of the president and other governors and appeal directly 
to the Lord Mayor and Court of Aldermen. This he did in a 
series of letters printed at his own expense and circulated pri- 
vately. In an appendix Kirk prints these in facsimile from a set 
in the Bodleian Library ; only two other sets, of which one is 
imperfect, are known to exist. Pepys did not live to see his 
reforms accomplished, but his strenuous efforts on behalf of the 
school, in spite of many other calls on his time and of failing 
health, confirm the impression of Pepys as the devoted servant 
of the public good which Bryant has emphasized. 

In Samuel Pepys and his Link with the Huguenots (Proceedings 
of the Huguenot Society of London, voL xv, no. 2) W. H. Manchee 
suggests the possibility that Eepys belonged to a Huguenot 
family. Manchee's researches into contemporary records, parti- 
cularly those of the Huguenot churches in London and Canter- 
bury, enable him to throw light on Pepys's circle of friends and 
relations, which certainly contains a large Huguenot element. 
Edwin Chappell, in Pepys and the Huguenots, corrects two state- 
ments in Manchee's paper (N. and Q., Nov. 2), and in Pepysiana 
(T.L.S., March 14) he corrects other statements appearing in 
The Times on 11 and 25 February. In Samuel Pepys and Spain 
(Neophilologus, Jan.) W. Matthews illustrates the views on 
Spain and its customs which Pepys recorded during his visit at 
the close of his Tangier labours, 1683. Pepys's comments are 
here for the first time published from Matthews's own transcrip- 
tion of Bodleian MS. Rawlinson c. 859. The same writer, in 
Pepys's Transcribers (J.E.G.P., April), discusses the successive 
transcriptions of Pepys's shorthand from Pepys's own versions 
of Charles II's escape from Worcester until the present day. John 
Smith is shown to have worked 'with astounding care and skill', 
only to have his excellent transcription of the Diary mangled 
and corrupted by Braybrooke. Mynors Bright merely emended 
and expanded the text of Braybrooke's 1854 edition. Chappell's 
Shorthand Letters of Samuel Pepys, 1933 (see The Year's Work, 
xiv, 273) is given 'the distinction of being the only scholarly 
Pepysian transcription yet printed'. As the above notes will 
have shown, The^Tangier Papers must now share this distinc- 
tion, and Matthews's own name must be added to Chappell's in 
connexion with it. 



278 THE RESTORATION 

An interesting addition to the corpus of Restoration diaries is 
that of Robert Hooke, now edited for the first time by Henry W. 
Robinson and Walter Adams from the manuscript preserved in 
the Guildhall Library. 14 Robert Hooke, whose life (1635-1703) 
is admirably sketched in the introduction, was a member of that 
group of scientists who regularly foregathered in private at 
Oxford in the later 1650's and who, after the Restoration, 
formed the nucleus of the Royal Society. Hooke 3 s genius in 
conducting experiments and in devising necessary apparatus 
proved invaluable first to Robert Boyle and later to the Royal 
Society, whose Curator of Experiments he was from 1662 until 
his death. In this capacity he * did most to shape the form of the 
new Society and to maintain its active existence. ... It is 
scarcely an exaggeration to say that he was, historically, the 
creator of the Royal Society' (p. xx). Hooke was made a 
Fellow in 1663 and Secretary in 1677. Other honours included 
his appointment as one of the City of London surveyors for the 
rebuilding of the capital after the Great Kre, and several im- 
portant buildings remain to testify to his architectural skill. As 
a scientist he all but anticipated Newton's theory of gravitation, 
he is the recognized pioneer of the combustion theory, he in- 
vented the spring balance in watches, made improvements in 
the microscope, telescope, and air-pump, established freezing- 
point as zero in the thermometric scale, and made various con- 
tributions to astronomy and botany. 

The Diary covers the years 1672-80, apparently one of the 
most active periods of Hooke's busy life. The entries take the 
form of brief daily notes and jottings, sometimes on events of 
national interest but mainly on his private activities, his visits, 
his opinions of his acquaintances and colleagues, his labours, his 
loans and purchases, his meals (the editors have provided a list 
of the numerous taverns and coffee-houses mentioned by 
Hooke, and have, where possible, located them), his physical 
ailments and the strange cures attempted, and his not infre- 
quent Pepysian lapses from the path of virtue. These memo- 

14 The Diary of Robert Hooke, M.A., M.D., F.RJS., 1672-1680, tran- 
scribed . . . and ed. by Henry W. Robinson and Walter Adams, with a 
Foreword by Sir Frederick Gtowland Hopkins. Taylor and Francis, pp. 
xxviii+527. 25s. 



THE RESTORATION 279 

randa being designed exclusively for his own use, he has no call 
to be other than frank in his confessions and economical in his 
expression. The question of style does not arise, for there is 
probably not a single 'literary' or grammatically complete 
sentence in the whole Diary ; but for the light which it throws on 
an interesting personality and his times it is certainly attractive, 
and the editors, by so competently executing the difficult task 
of transcription and editing, have performed a valuable service 
both to scientists and laymen. 

Hooke and his Diary are the theme of an appreciative leading 
article in T.L.S. (July 18). 

Arthur Bryant has edited a representative selection of Charles 
ITs letters, speeches, and declarations, covering the period 
c. 1639-84:. 15 The years before the Restoration are richest in 
personal letters ; thereafter much of the royal correspondence 
was conducted by Secretaries of State, and the hand of Charles's 
ministers is also perceptible in his speeches and declarations. 
Bryant claims for Charles 'the quality of literary personality' 
and a high degree of political skill. The editorial links between 
the selections bridge the occasional gaps and complete the pic- 
ture of Charles's chequered career. 

Students of English and continental thought in the later 
seventeenth and early eighteenth century will welcome with 
gratitude Paul Hazard's La Crise de la Conscience europeenne 
(1680-1715). 16 Hazard's purpose is to explore the causes, diag- 
nose the symptoms, and follow the progress of the intellectual 
upheaval which marked the transition from the rule of authority 
to the rule of reason. His Europe is an intellectual rather than 
a geographical unit, comprising those peoples united and dis- 
tinguished by insatiable mental activity, curiosity, and idealism; 
it is c une pensee qui ne se contente jamais'. Spinoza, Male- 
branche, Locke, Leibniz, and Bayle are but a few of its spokes- 
men discussed by Hazard. It is, indeed, impracticable to indi- 

15 The Letters, Speeches, and Declarations of King Charles II, ed. by 
Arthur Bryant. CasselL pp. xii+354. 10$. 6tf. 

16 La Crise de la Conscience europienne, par Paul Hazard. Paris: 
Boivin. Tomes I and IE, 60 fr. pp. viii+326+316. Tome HI, 'Notes 
etB<Sf<rences' (sold separately), 20 fr. pp. 160. 



280 THE RESTORATION 

cate adequately here the wide range of his scholarship to this 
the volume of 'Notes et References' is an indisputable testimony 
or the variety of the aspects which he chooses to illustrate 
this intellectual revolution. One can only note, first, his tributes 
to the important part played by English philosophers, particu- 
larly Locke (the significance and influence of whose Essay are 
subtly analysed), the deists and free-thinkers, and, secondly, 
his stimulating remarks (notably in Part IV: Les Valeurs ima- 
ginatives et sensibles') on the importance of certain new 
departures in English literature of this period as viewed against 
the general European background. Hazard carries his learning 
easily, and expounds Ms complex theme with unflagging 
lucidity and charm. 

Two articles which touch upon Hazard's field are Frederick 
J. E. Woodbridge's Locke's Essay ^ a discussion of the problem 
of experience and nature as defined by Locke; and, in the 
same volume, Sterling P. Lamprecht's The Bole of Descartes 
in Seventeenth-Century England, where the extent to which 
Descartes was known to, and influential upon, English writers 
of 1640-1700 is carefully investigated. The relation of Locke's 
ideas to those of Descartes is explored at some length. 

There remain for notice several miscellaneous articles on the 
prose of the period. Daniel Gibson, Jnr., in On the Genesis of 
'Pilgrim's Progress' (Mod. Phil., May), indicates in Bunyan's 
earlier writings certain situations, characters, and ideas that 
reappear in Pilgrim's Progress. 0. M. Webster's The Satiric 
Background of the Attack on the Puritans in Swifts 'A Tale of a 
Tub * (P.M.L^A., March) presents a bibliography of non-dramatic 
satires on Puritans from 1621 to 1700. Benjamin Boyce's 
A Mestoration 'Improvement 3 of Thomas Dekker (Jf.JD.JV., Nov.) 
notes that the anonymous prose pamphlet, Poor Robin's Visions 
(1677), is an adaptation of Dekker's News from Hell. Clarence 
D. Thorpe's article, Two Augustans Gross the Alps: Dennis and 
Addison on Mountain Scenery (S. in Ph., July), may be noted 
here for its account of Dennis's travels in the Alps in 1688. The 

17 In Studies in the History of Ideas, ed. by the Department of Philo- 
sophy of Columbia University, vol. iii. Columbia Univ. and O.U. Presses, 



THE RESTORATION 281 

letter in which Dennis describes his experiences reveals his 
almost 'romantic' appreciation of the sublimity of mountain 
scenery. Some aspects of later seventeenth-century pronuncia- 
tion are touched upon in Arvid Gabrielson's Elisha Coles's 
'Syncrisis* (1675) as a Source of Information on Seventeenth- 
Century English (Eng. Stud., April) and in W. Matthews ? s long 
and carefully documented study of Sailors 9 Pronunciation in the 
Second Half of the Seventeenth Century (Anglia, April). 



XI 

THE EIGHTEENTH CENTURY 
By EDITH J. MOBLEY 

THE Clarendon Press has issued in the current year several 
volumes of letters which are outstanding contributions to know- 
ledge of eighteenth-century literature. Of first-rate importance 
are The Letters of Jonathan Swift to Charles Ford, 1 edited by 
David Nichol Smith. These cast new light on the friendship 
between the two men and form a valuable supplement to Elling- 
ton Ball's great edition of Swift's Correspondence. In his Intro- 
duction Mchol Smith summarizes the history of the fifty-one 
letters of Swift, now for the first time published in their entirety 
with the sole exception of one which it has not been possible 
to trace, but which is described in an 1896 sale-catalogue. The 
eighteen letters of Ford have been previously printed, and of 
eight of these the autographs have disappeared, but 'altogether 
sixty of the letters of Swift and Ford are now printed in this 
volume from the originals'. The correspondence begins in 
November 1708 with a letter from Swift and ends with one 
from Ford, dated 22 November 1737, so that it covers the 
time of Swift's greatest political activity, and is especially 
prolific in 1714, the year of the Tory downfall and of his final 
retirement to Ireland. The dates of the composition (1721-5) 
and completion of Gulliver's Travels (1725) are conclusively 
proved ; the very intimate relationship between the two corre- 
spondents is revealed and likewise Swift's part in securing for 
his friend the editorship of the London Gazette, 'the prettiest 
employment in England of its bigness'. The editor mentions 
without emphasis that there is 'much that has to be 
explained' if the reader is to benefit to the utmost by the 
'careless intimacy' of the letters. 'Their distinction is that, 
better than any series of letters to any other friend, they give 
us Swift in undress. We know him the better for seeing him 
in undress.' This summary criticism gives the measure of the 

1 The Letters of Jonathan Swift to Charles Ford, ed. by David Nichol 
Smith. O.U.P. pp. xlvii+260. 15*. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 283 

reader's indebtedness for the way in which the letters are 
introduced, presented, and annotated, as well as for the publica- 
tion itself. This contains, in addition to the correspondence, 
six of Swift's poems which Ford possessed in manuscript, two 
of them in Swift's autograph: all six differ considerably from 
the versions hitherto printed. Finally, there is an appendix 
consisting of letters to Ford from Gay, Pope and Parnell, 
Bolingbroke and the Duchess of Ormond. No student of the 
reign of Queen Anne, no reader of Swift, can afford to neglect 
the volume. 

'The present edition contains two hundred and twenty-two 
letters attributable to Sterne, besides one (No. 18) which bears 
his signature. Of these, ten are now printed for the first time. 
. . Four letters purporting to be his . . . and five from corre- 
spondents complete the body of the work. Forty letters in the 
Appendix, of which nine are hitherto unpublished, relate to 
Sterne or to ... his family.' This bare statement of fact, sup- 
plemented by a list of omissions of f dubious' letters, will not 
conceal from the wary the immense amount of work which 
must lie behind the new and authoritative edition of The Letters 
of Sterne 2 by L. P. Curtis, who has devoted ten years to the 
compilation of his book. The difficulty of collection of the letters 
is, in the case of Sterne, outweighed by the difficulty of deter- 
mining what to reject as spurious, and c a detailed study of these 
suspicious letters ' has resulted in the omission of forty-seven, 
'published between 1775 and 1804 and declared by their anony- 
mous editor ... to be the work of Sterne'. 'It is more likely', 
according to Curtis, 'that they are forgeries by William Combe' 
whose statements are always suspect unless corroborated by 
external evidence, since, as Fraser told Crabb Robinson (who 
faithfully recorded the remark in cipher), 'Mr. Combe always 
lies '. For the same reason, Miss Shaw's Second Journal to Eliza 
(1929) is not even mentioned, though the present writer must 
confess to have accepted it at its face-value when it was first 
published. However, Curtis does not ask his readers to accept 
his estimate of Combe's trustworthiness without giving them 

2 Letters of Laurence Sterne, ed. by Lewis Perry Curtis. O.U.P. pp. 
xxxiv+496. 305. 



284 THE EIGHTEENTH CENTURY 

an opportunity to judge for themselves. He prints three of the 
letters said to be written by Sterne to Combe, one of which is 
certainly authentic since it is in Sterne's letter book. A second 
refers to a supposed dispute about a sermon he is known to have 
preached; the third (11 June 1765) Curtis thinks 'may be 
genuine', and includes, except the last paragraph, which he 
believes to be a forgery. He adds a significant note to one mis- 
statement of fact: "There is ... the possibility that Combe 
may have fabricated this passage and been ignorant of the 
date of Mr. Vesey 's death. ' One may add, judged by the style 
of the whole, that it is possible the entire letter is a fabrication 
by Combe. 

Nor is Sterne himself above all kinds of petty deceit, instances 
of which are duly noted by his editor. One of the commonest 
tricks is to make use of a telling passage in a letter to one corre- 
spondent by refurbishing or exactly reproducing it for the 
delectation of another. Sterne does this even with the most 
intimate expressions of feeling, and the resulting impression of 
insincerity is unavoidable. It demands a great deal of enthusi- 
asm for Sterne if we are to believe in c the ultimate sincerity of 
his insistence upon spontaneous creation ? which, in his editor's 
opinion, c can hardly be questioned \ 

Of the editor's own enthusiasm there can be no doubt. It is 
shown not only in the sifting of the letters and in the laborious 
annotation of the references contained in them, including identi- 
fication of the persons mentioned or alluded to by dashes and 
initials, but also in the valuable commentary by which he casts 
light on the social background of Sterne's life. Curtis applies to 
his own work the words of Boswell: 'I cannot allow any frag- 
ment whatever that floats in my memory concerning the great 
subject of this work to be lost. . . . Every little spark adds 
something to the general blaze/ Never did an editor better 
substantiate such a claim. 

The Correspondence of Thomas Gray* edited by the late Paget 
Toynbee and Leonard Whibley, comes as a worthy supplement 

3 Correspondence of Thomas Gray, ed. by the late Paget Toynbee and 
Leonard Whibley. O.U.P. 3 vols. (1734-55) pp. lx+454; (1756-65) 
pp. xxxvi+455-910; (1766-71) pp. xxxiv+911-1360. 63s. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 285 

to the chronology of the life and the essay by Roger Martin 
reviewed in the last volume of The Year's Work (pp. 276-8). 
At long last justice has been done to the poet who has suffered 
more than most from the shortcomings of his editors, and there 
is no longer any excuse for misunderstanding or error. Between 
them, Paget Toynbee and Whibley have collected 130 letters 
more than were published by Tovey, and of the 500 included 
in the present, edition nearly three-quarters are printed from 
the original texts. C A consistent effort has been made to fix 
the correct dates of the letters. Many dates, hitherto accepted, 
have been corrected, and many letters not dated before have 
had their dates determined/ It is not difficult to guess the 
amount of labour represented by this statement, especially when 
it is remembered that 'the dates of some sixty letters in all 
have been altered or more closely defined 5 . Further: "Notes 
are inserted in the text, describing letters known to have been 
written by Gray at an approximately certain date, of which 
mention is made in extant letters or in the letters of his corre- 
spondents. ' The volumes also include 86 letters to Gray from 
Walpole, Mason, Mcholls, and others ; in each volume there is an 
invaluable Complete List of Letters and Chronological Table ; 
there are numerous illustrations portraits, facsimiles, and 
maps and, in volume three, no fewer than 26 Appendices dealing 
with various biographical matters, and 7 Genealogical Tables. 
Throughout, the text is illuminated by full notes 'on the men 
or things that interested Gray 3 a commentary of absorbing 
interest to the reader and, finally, the work concludes with 
five separate indices which run to forty-five pages in all. The 
editors' work is everything that sound scholarship and discern- 
ment can produce. 

A complete edition of The Drapier's Letters 4 " has been pro- 
duced by Herbert Davis. The Introduction is divided into three 
parts, Historical, Bibliographical and Textual, and Collations, 
which deal exhaustively with these topics. Davis gives con- 
vincing reasons for his decision to reprint the five letters from 

4 The Drapier's Letters to the People of Ireland against receiving Wood's 
Halfpence, by Jonathan Swift, ed. by Herbert Davis. O.U.P. pp. xcv+ 
400. 21$. 



286 THE EIGHTEENTH CENTURY 

the Harding text of 1724 with changes only of obvious misprints. 
f At the same time all the important variants in the collected 
editions of 1725, 1730, and 1735 are given at the foot of the 
page, and all the notes which were added under Swift's super- 
vision in 1735.' Letters vi and vii with An Account of Wood's 
Execution are reprinted from Faulkner's edition of 1735, and 
four appendices give accounts of Later Activities of the Drapier, 
and descriptive lists of all the prose pamphlets and broadsides 
concerned with the controversy, of all the verse connected with 
it, and of the imitations of the Letters. In addition the Letters 
are fully annotated and there are reproductions of the Portrait 
of the Drapier, the Declarations against Wood's Coinage, and 
the Title-pages of the First Five Letters, printed by John 
Harding. 

The volume thus contains the material necessary for study 
of the whole controversy and one may legitimately apply to it 
Swift's own words : "The work is done and there is no more need 
of the Drapier. 5 

In a sumptuous volume, which he entitles Pope's Own Mis- 
cellany, 5 Norman Ault reprints a rare book of which only five 
copies are known to exist and which, as he shows, first appeared 
on 13 July 1717. Of this volume he proves Pope to have been 
the editor, and, as the outcome of a detailed and apparently 
incontrovertible examination, the author of no fewer than 
thirty-seven anonymous poems containedinit. Ault 's arguments 
cannot be adequately summarized. They are based for the main 
part on internal evidence of style, mannerisms, phraseology, and 
the like, but there are also various external reasons for many of 
his attributions, e.g. references in Pope's correspondence with 
Henry Cromwell to c juvenile love-verses 3 which have not pre- 
viously been identified, Pope's later acknowledgement of four 
of the poems, imitations of Cowley and Waller, and of an early 
version of Solitude, &c. Ault's introduction is convincing and 
must be read by all students of Pope. There seems no doubt 
that the poems must be added to the canon of the poet's work, 

5 Pope* a Own MisceUany, being a reprint of Poems on Several Occasions, 
1717, containing new poems by Alexander Pope and Otfiers, ed. by Norman 
Ault. Nonesuch Press, pp. 98 + 166. 22s. $d. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 287 

and that though, in L. Her., October 1924, A. E. Case in some 
measure anticipated Ault's discovery, this in no way detracts 
from the value of what has now been for the first time fully 
substantiated. 

Fresh light is cast by the Miscellany on Pope and on various 
of his contemporaries, notably Lady Winchilsea, seven of whose 
poems are here 'reprinted for the first time', and the Duke of 
Buckingham whose ' contributions include two pieces . . . which 
seem never to have been reprinted since 1721 \ 'It is to Pope's 
credit as editor that he gathered together in this collection a 
far larger proportion of unpublished poems than is usuaEy 
found in the miscellanies of his day. . . . For the earliest printed 
texts of some eighty poems of the period, students will hence- 
forth have to consult the pages of Pope's Own Miscellany. ' 

In a letter contributed by Ault to T.L.S. on 7 December he 
supplements his introduction by 'material evidence 5 respecting 
Pope's editorship. This consists of the discovery of the auto- 
graph of one of Lady Winchilsea's poems with Pope's press 
corrections in his own writing. Ault also gives further reasons 
for ascribing the editorship of the so-called Lintofs Miscellany 
to Pope, and a fresh reason for supposing him to be the 
author of the short version of the poem called The Old Gentry 
which was afterwards re-worked by Prior. 

'The story of the failure of The Rivals* and its final triumph 
is a familiar one. Exactly what Sheridan's part in it was, 
however', has hitherto been a matter of conjecture. By the 
discovery and publication of the original version of the play 
as preserved in the Larpent MS., R. L. Purdy has been able to 
piece out the story. The manuscript, now the property of the 
Huntington Library, California, is an official copy of the play, 
prepared for the Lord Chamberlain's licence, and bears the sign- 
manual of his approval. Subsequently it passed into the hands 
of Larpent, a later Examiner of Plays, and, together with the 
manuscripts of several thousand other plays, was, by some 
unexplained occurrence, put up for sale after his death. About 
1832, eight large bundles of these manuscripts were purchased 

6 The Rivals, ed. from the Larpent MS., by Bichard Little Purely. 
OJJ.P. pp. lii+122. 21*. 



288 THE EIGHTEENTH CENTURY 

by Collier, who specifically mentioned The Rivals as not being 
among them. But Purely says that, in spite of Collier's untrust- 
worthiness, "there is no ground at all for doubting the genuine- 
ness of the manuscript of The Rivals', which he had probably 
overlooked. Subsequently the collection was transferred to 
Lord Ellesmere's library at Bridgewater House, and thence, in 
1917, to the Huntington Library, California. 

A comparison between the manuscript and the first published 
version of The Rivals (1775) is facilitated in the volume under 
review by their reproduction in parallel columns. It is obvious 
that Sheridan made drastic changes, especially in the character 
of Sir Lucius 'Trigger, who is transformed from an unscrupu- 
lous fortune-hunter into an inoffensive gentleman who could 
arouse no wrath among Irish patriots. The coarseness of Sir 
Anthony is also much toned down, the whole of the dialogue is 
considerably refined, and many of the malapropisms deleted or 
improved. There are also structural alterations in the play, of 
which some are important, some only slight. But all the changes 
show that Sheridan knew how to profit by the attacks of his 
critics, when these had any justification in fact. He was able 
to transform the initial failure of the performance on 17 January 
into a brilliant success, so that when the play was presented 
for the second time, after a withdrawal of eleven days, it was 
described as ' performing with universal applause 5 . 

In a chapter on The Development of the Text, Purdy calls 
attention to the fact that the first published edition, besides the 
above-mentioned changes, also contains * copious additions' to 
the manuscript version, and that these 'have, almost without 
exception, no dramatic significance*. He suggests that these 
passages probably belonged to the original version, a text that 
preceded the Larpent MS., and that Sheridan rescued these 
cancelled lines, most of which occur in the Julia-Faulkland 
scenes, because he regretted the sacrifice of his rhetoric and 
sentiment to the exigencies of stage performance. 'The pre- 
vailing tone of the additions ... is elegant, lofty, sententious 3 : 
the editor believes that they represent Sheridan's own prefer- 
ences and that it is a mistake to think that the Julia-Faulkland 
episode was a concession to the sentimental leanings of his 
audience. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 289 

Another point to be noted is that the third edition corrected, 
of 1777, goes back in many instances to the text of the Larpent 
MS., and Purdy thinks that it may be the version of the play 
performed on 28 January 1775. His admirably edited volume 
adds material of importance to the knowledge of Sheridan's 
dramatic development. 

In an introduction of some twenty pages to An Essay on the 
External Use of Water ^ Claude E. Jones seeks to substantiate 
his opening statement that "JSTo other English writer leaves to 
posterity so clear a picture of contemporary medicine as does 
Tobias George Smollett. . . . Through the fabric of Dr. Smol- 
lett's work, the red thread of medicine is apparent in thumb-nail 
sketches of medical men, in medical observations, in exploits 
involving medical figures, and in satirical comments on the 
state of healing at his time. ' Jones considers that Smollett is 
"extremely important to the student of medical history ', chiefly 
by reason of scattered pictures and comments throughout his 
novels, but he shows knowledge of contemporary medicine as 
well as of its practitioners. His Essay on the External Use of 
Water is, however, his most considerable contribution to the 
science. The text of the present edition is printed from a photo- 
static copy of an edition in the Surgeon-General's Library. 

Garman's edition of The Fable of the Bees 8 consists of a reprint 
of Part I, omitting the Essay on Charity and Charity Schools and 
the Vindication, and of the first Dialogue from Part II. It is 
intended for the use of those who are unable to purchase the 
standard edition of F. B. Kaye (The Year's Work, v. 202-4). 
In his brief Introduction the present editor relates Mandeville 
to The Freethinking Background of his time, and points out that 
c his most solid contribution' to the history of thought 'is the 
penetrating psychological insight which he applies throughout 
the Fable' while 'The chief literary quality of his book ... is 
the realistic, downright style with which his paradoxes are 
clothed. ' 

7 An Essay on the External Use of Water, by Tobias Smollett, ed. by 
Claude E. Jones. Baltimore: The Johns Hopkins Press. $1.00. 

8 The Fable of the Bees, by Bernard Mandeville, ed. by Douglas 
Garman. Wishart, 1934. pp. vi+256. fo. 

2762.16 T 



290 THE EIGHTEENTH CENTURY 

John Beresford's single volume of Passages from Woodforde's 
Diary of a Country Parson 9 will doubtless prove as welcome as 
the five volumes of selections which were its forerunners. The 
same competent editor is responsible for the choice of excerpts 
and he is similarly guided by the desire to make the reader 
acquainted with 'the ordinary life of ordinary men ', to * convey 
the day-to-day atmosphere and the continuity of normal life 5 
as shown in the diary between 1758, when it begins, until 1802 
when it concludes, about two months before Woodforde's 
death, on 1 January 1803. 

J. G-. Bullocke's Tomlinson Papers, 10 published for the Navy 
Records Society, is primarily of naval and historical significance. 
But the Tomlinsons, father and son, were interesting people with 
strong religious and political views and their papers, which 
range in date from 1768 to 1836, reveal a great deal that is of 
importance to all who wish for intimate knowledge of the 
eighteenth century. Robert's Essay on Timber, for example, is 
well worth reading, while the letters of both not only transport 
us into the heart of the time but acquaint us with inside infor- 
mation about naval happenings. They are also written in 
admirable English by men to whom we are glad to have an 
introduction, sea-dogs who, as Sir Sidney Smith said of Robert, 
had all their lives 'dared to dare'. 

In the year 1694 Beat Louis de Muralt, n a young Swiss lately 
in the French service, decided to c faire cette chose ordinaire et 
inutile . . . un tour en Angleterre '. He spent his time exclusively 
in London but for visits to Sir William Temple, in Surrey, and 
to the Duke of Somerset at Petworth, and his impressions of 
the English are derived almost entirely from his knowledge of 

9 Woodforde : Passages from the five Volumes of The Diary of a Country 
Parson, selected and ed. by John Beresford. O.U.P. pp. xx+534. 
10s. 6dL 

10 The Tomlinson Papers selected from the Correspondence and Pamph- 
lets of Captain Robert Tomlinson 9 E.N., and Vice-Admiral Nicholas Tom- 
linson, ed. by J. G. Bullocke (Navy Records Society), pp. xxx+400, 
25s. 6cL 

11 Lettres sur Us Anglois et les Francois et sur les Voiages (1728), by 
B. L. de Muralt, ed. by Charles Gould. Paris; Champion. 1933. pp. 384. 
50 frs. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 291 

town life. But ILLS letters about his experiences are exceptional 
in that they for the first time describe English life and social 
customs in detail, and attempt to estimate the English character 
with sympathy and understanding. From the literary point of 
view, the letter which is of most interest is that which deals with 
the theatre, and especially with English comedy. Muralt's 
account of the relations between English and French drama 
shows real acumen and if we need not agree that Ben Jonson 
errs by lack of moral purpose, that is not to deny the justice of 
much of his criticism. Even 'English tragedy, he thought, had 
possibilities', if only the dramatists would 'be simpler in theme 
and style'. The Lettres sur les Francois and that sur les Voiages 
followed the English letters a few years later and are in a sense 
complementary to them. 

Muralt's work was not published until 1725, and even then 
against the will of the author, whose pietistic developments led 
him to under- value these traveller's tales. When he discovered 
that it was being widely read, he recast and revised the first 
version, making considerable changes, especially in the French 
letters, in which he introduced many moral generalizations. 
'The 1728 edition is a weighty affair compared with its pre- 
decessor. ' 

It is this edition which Charles Gould reprints, with an intro- 
duction in which he gives the author's life and a valuable 
account of the history of the text and of its contents and 
influence. The notes are mainly concerned with illustrations of 
points mentioned in the Letters and with contemporary criti- 
cisms called forth by the book and its author. The publication, 
the first in modern times, is welcome from many points of view, 
and the editor is right in his conclusion that 'With the passing 
of years [the Letters] have lost none of their charm and vitality'. 

The diaries of Elizabeth Wynne and her sister, as far as they 
appear in this volume, 12 are the childish records of experiences 
in Switzerland and Austria during the troubled years of the 
French Revolution. But though the writers were in contact 
with many refugees, whom, as a class they disliked, and though 

12 The Wynne Diaries, ed. by Anne Fremantle. Vol. i. 17S9-94. 
O.U.P. pp. xvi-h376. 15s. 



292 THE EIGHTEENTH CENTURY 

they described the hopes and fears of the emigres, on the whole 
the journals scarcely seem to merit the careful editing and 
annotation they have received. We are promised three more 
volumes and it is possible that these will really serve as 'source- 
book[s] of much interesting material in a period of excite- 
ment' : it cannot be maintained that this is a description of the 
present instalment, though it makes pleasant enough desultory 
reading. 

John Yeoman, 13 a Somersetshire farmer and potter, paid a 
visit to his aunt at Brentford in the year 1774 and wrote down 
a description of his London sight-seeing which appears to have 
been very thorough-going. But many better contemporary 
accounts are available, and this seems to be another example 
of a diary which offers little to justify publication. Nor do we 
think that Yearsley's Introduction and Notes add very much to 
its interest. 

G, E. VuUiamy has reduced the six tomes of Mrs. Delany's 
Autobiography and Correspondence, edited by Lady Llanover in 
1861-2, into a single, very readable volume. 34 The work is well 
done, but not better, we think, than by R. Brimley Johnson in 
1925 (The Year's Work, vL 241-2), so that from one point of 
view the book is superfluous. But nothing that tends to keep 
Mrs. Delany in the public eye can be looked upon as a work of 
supererogation, since she is not merely a typical great lady, but 
representative of that art of living which was the ideal of her 
century. There is every reason why she should be remembered 
as what Burke called her, *a truly great woman of fashion . . . 
the woman of fashion of all ages', and also as an individual, 
brilliant, charming, and, according to her latest panegyrist, able 
'to make virtue supremely attractive 5 . The attraction was as 
fully recognized by her contemporaries as it must be by all 
those who are enabled to make her acquaintance in print. 

Lester M. Beattie's John Arbufhnot, Mathematician and Sati- 

13 The Dicury of the Visits of John Yeoman to London m the Years 1774 
and 1777, ed. by Macleod Yearsley. Watts, 1934. pp. 55. 6s. 

14 Aspasia: The Life and Letters of Mary OranviUe, Mrs. Delomy 
(1700-1788), by C. E. Vulliamy. Geoffirey Bles. pp, xiv+290. 10*. 6d. 



THE EIGHTEENTH CENTUBY 293 

rist 1 * is in the main a critical study of Arbuthnot's work rather 
than a biography, and it deals in detail with both his satires 
and his Works of Sober Intent, mathematical and medical, 
adding a chapter on his general characteristics. A large section 
of the book is devoted to an examination of the John Bull 
pamphlets and to a discussion of Teerink's theory of Swift's 
authorship (The Year's Work, vi. 220-1), which Beattie denies, 
basing his ascription of The History of John Bull to Arbuthnot 
on various grounds. He disproves the validity of Teerink's 
supposed 'parallels of style ', and of his interpretation of certain 
remarks in the Journal to Stella, and explains 'the incoherence 
of John Bull' by 'hasty composition 3 . In Swift's writings, 
however much he may digress, there is invariably 'positive use 
of framework' and structural excellence. Even in the Tale of a 
Tub the 'digressions are charted' and differ entirely from 'the 
haphazard and purely pictorial digressions of John Bull. Swift 
viewed his task as a whole. . . . Arbuthnot . . . did not have a 
shaping hand for materials in the large. His mind was keenly 
alive to the next thing, but not to the unity of all things. Hence 
an organic development in John Bull is not to be sought. ? In 
view of what was said in the notice of Teerink's study (op. cit.), 
the present writer should add that she finds Beattie's arguments 
convincing. 

His analysis of Arbuthnot's character and of the nature of 
his satire is equally the result of minute study of the man and 
his writings, and the cumulative effect of the book is that it 
has the authority derived from intimate knowledge of its sub- 
ject. Arbuthnot 'had a respect for control. Hence there was a 
steady infusion of thought, even into the most rollicking satire, 
which ... in the end amounted to criticism. . . . Intellectual 
conscience thus saved Arbuthnot's wit from expenditure in 
frivolity.' 'He was released from any danger of emotional 
fixity by the variety of his life. ... He knew the sanative value 
of a normal existence among men. ' 'Arbuthnot's course was 
not a mere attempt to ignore . . . troubles, but a facing of facts 
in their relation to the rest of experience, a refusal to mistake 
some trifling part for the pivotal scene of the drama. * 

15 John Arbuthnot, Mathematician and Satirist, by Lester M. Beattie. 
Harvard Univ. Press and OJJJP. pp.xvi+432. 16*. 



294 THE EIGHTEENTH CENTURY 

Arbuthnot has found no such sympathetic interpretation 
since Aitken's standard life, and that attempted no comparable 
discussion of his 'intellectual and literary procedure 5 . 

T.L.S, for 28 Feb. deyotes its leading article to a bi-centenary 
account of John Arbuthnot, M.D., and his efforts "to assist in 
the development of a normal society, qualified by clean health 
to need no satirists, and even no fashionable physicians'. 

A. L. Reade, in his preface to Johnsonian Gleanings, , 16 Part VII, 
states that it 'is really only a kind of genealogical appendix to 
Part VI ' but that e its contents are essential to the large scheme 5 
on which he is working. He calls special attention to 'the 
complicated interactions of kinship' upon Johnson's career and 
to the novel 'map to illustrate his origins and family associations 
as well as his life and movements down to 1740 \ There is also 
a very full index of persons and places. If this is not a book to 
read straight through, it is emphatically one for reference, and 
it is compiled with meticulous care and industry. 

S. (X Roberts has accomplished a difficult task. He has 
written, in 142 small pages of large print, an account of Dr. 
Johnson 17 which is unhackneyed and independent. Johnson, 
the man of letters, comes in for as much attention as the per- 
sonality and the talker, and it is not the least merit of this little 
book that it insists on Johnson's 'fundamental conviction of the 
need of authority* in religion, in politics, and in literature. His 
'profound reverence for tradition and order' explains most of 
Johnson's beliefs and prejudices. But the man is made up of 
more than these and not even Boswell could understand every 
side of him. 'He was not always the Sage. Fun, as well as wit, 
flavoured his talk. Boswell is invariably apologetic on this 
topic. ' The Johnson who is endeared to the English-speaking 
race 

*ia clearly neither the Lexicographer, nor the Rambler, nor the 
Tory, but a personality which perhaps no biography, not even 
BoswelFs, can wholly reveal . . . Johnson's friends . . . listened to 

16 Johnsonian Gleanings. Part VII* The Jervis, Porter, and Other 
Allied FamiMes, by Aleyn Lyell Reade. Privately printed for the author 
by Ltmd, HiHxxphries. pp. vi-f 226. Subscription price: %!&+ 

17 Doctor Johnson, by S. C. Bobearts. Duckworth, pp. 142. 2#. 



THE EIGHTEENTH CENTUBY 295 

him not merely because they enjoyed the readiness of his wit, but 
because they respected the width of Ms learning, the clearness of 

his judgment, and, above all, the fixity of Ms etMcal standards 

The exploration of Johnson's mind is still worth making, and the 
modern seeker after truth will not return from the voyage empty- 
handed. * 

With these words Roberts concludes the study, the whole of 
which goes to prove their truth. 

Stephen Gwynn's life of Oliver Goldsmith 18 has the merit of 
being written with obvious enjoyment and sympathetic under- 
standing. It makes no claim to discover new material or to 
propound new theories, and it is probably least strong on the 
critical side. At any rate it would be possible to question Gwynn's 
off-hand dismissal of Goldsmith's claim to the possession of 
penetrating critical faculty. To give only two examples : when 
he wrote it was no small matter to object to 'disgusting solem- 
nity of manner', nor to discover that Lyly's style is c a kind of 
prodigy of neatness, clearness, and precision'. Nor, as we think, 
is Goldsmith's contribution to drama, to verse, and to the essay 
given sufficient weight, though here the author errs, if at all, 
by under-statement or inadequate treatment not by what he 
says but by what he omits. Yet he writes a biography which is 
full of charm and interest, and in which. Ms Admiration for 
Goldsmith is shown to be founded on knowledge, of what he 
calls 'the essential man'. One could wish that it had not been 
felt necessary to labour quite so often the contrast between 
Johnson and Goldsmith: it is true that they differed in outlook, 
in character, and in acMevement. But Gwynn Mmself quotes 
Johnson's dictum that 'whether we take [Goldsmith] as poet 
as a comick writer or as an Mstorian, he stands in the first 
class ' ; he also tells us that c admiration and affection always 
had the better' of resentment in Goldsmith's attitude towards 
Johnson. The two men differed in many particulars but funda- 
mentally they respected as well as loved one another and 
none the less because each preserved his independence of mind. 
A man so sensitive and so gauche in society as Goldsmith was 

18 Oliver Goldsmith, by Stephen Gwynn. Thornton Butterworth. 
pp. 288. 15s. 



296 THE EIGHTEENTH CENTUEY 

bound often to suffer from Johnson's overbearing manners, far 
more, probably, than Johnson himself would have conceived 
possible. Boswell has over-emphasized that aspect of their 
intercourse. There was no need to lay fresh stress upon it. 
This account of Goldsmith in its freshness and penetration 
is notwithstanding perhaps the most attractive that has yet 
appeared. 

R. W. Ketton Cremer's small life of Thomas Gray 1 * suffices 
to prove the writer's understanding of Ms subject. Gray is 
interpreted with sympathy, and the legend that 'he never spoke 
out' is disproved by reference to both Ms poetry and Ms letters. 
Ketton Cremer had not the advantage of access to Martin's 
researches on Gray (The Tear's Work, xv. 276-8) or to the new 
edition of the letters described above (see pp. 284-5) in time to 
profit adequately by the fresh material to be found in them, but 
while for the most part he deals with no new facts, he treats 
what was known freshly and with the obvious desire to arrive 
at a true interpretation of the man and the poet. His book 
takes precedence as the most trustworthy introduction to 
Gray in the language. 

S. Shellabarger's Lord Chesterfield^ is an attempt to portray 
the author of the Letters as a perfect exponent of worldliness ; 
a 'representative of the worldly tradition at its best', the man 
is shown in relation to Ms philosophy of life and also to the 
letters wMch have become its ' monumental expression ' . Shella- 
barger claims that Chesterfield's life has never before been 
depicted from tMs angle, wMch, nevertheless, alone permits it 
to be seen in the proper focus. 'Therefore', the introduction 
concludes, the present work seeks 'first of all to know more of 
Chesterfield, the individual, the wit, politician, and pedagogue 
of the eighteenth century, but in him we shall also study, under 
the most favourable light, during its most illustrious period, a 
certain imperishable human type. ... At times we shall be 

19 Thomas Gray, by B. W. Ketton Cremer. Duckworth, pp. 136. 
2*. 

20 Lord Chesterfield, by Samuel Shellabarger. MacmiHaa, pp. xiv+ 
422. 15*. 



THE EIGHTEENTH CENTTJEY 297 

led to inquire concerning the wisdom of Chesterfield and Ms 
school, whether it is really wise. ' 

It may "be at once conceded that the author has succeeded 
in his endeavour. His portrait of Chesterfield is convincing. 
If it does not present a noble character, it shows a man no worse, 
and in many respects more likeable, because more honest and 
more consistent than his neighbours. Chesterfield preached 
what he practised and what his world practised: nor are his 
worldly maxims out of date. Spiritual experience, idealism, 
irrational faith with such things he was not concerned, and 
of their virtue he had no conception. His reputation has suffered 
from his frank and forceful acceptance of a code which exalts 
manners above morals, and immediate social success above 
lasting truth. He has become the scapegoat of 'the universal 
system of worldly standards and values . . . because he dared to 
voice its tenets clearly instead of bowdlerizing them'. 

It is fair to emphasize this aspect of Shellabarger's study, for 
to it he returns again and again. But it would convey a wrong 
impression were we to do so at the expense of the detailed 
examination of Chesterfield's career and political activities, 
and above all of the section which deals with Philip Stanhope 
and the Letters. In his treatment of the latter Shellabarger is 
at his best, and he uses the variations of tone and style in 
masterly fashion as an indication that after all Chesterfield's 
'silly, rational pose of paternal affection dependent on filial 
merit' does not completely succeed in concealing 'the somewhat 
pathetic glimpse of a fond solicitous human heart '. c The parent 
of these closing letters . . . has suddenly grown much older, much 
softer' and so he was to prove himself in the final shock of his 
son's death and the discovery of his secret marriage. The book 
has an adequate, though professedly incomplete, bibliography 
and a satisfactory index. 

In her biography of William Shenstone n Marjorie Williams 
succeeds in conveying to her readers something of the charm 
which she finds in the man and his writings, and this without 
overstatement or exaggeration of his achievement. For the 

21 William JShenstone: A Chapter in Eighteenth-Century Taste, by 
Marjorie Williams. Birmingham: Cornish, pp. 152. 65. 



298 THE EIGHTEENTH CENTURY 

first time a successful attempt is made in this little book to see 
Shenstone in. Ms environment and to portray Ms manifold 
interests in people, in literature, and in tMngs, while showing 
Mm in relation to the age in wMch he lived. Miss Williams 
emphasizes the importance of his letters wMch 'record the 
passing moods of an eighteenth-century man of taste. . . . Yet 
the matter friendsMp, virtue, the joys of country life, the latest 
addition to the ferine ornee, the unsatisfactory life in cities 
is of less importance than the manner . . . and few have crystal- 
lized the vivid impression of the moment more truly than 
William Shenstone. 3 'Undoubtedly Ms reputation should be 
built up anew upon Ms Letters*, wMch are here 'accounted 
among the best wMch the eighteenth century produced. 3 But 
Ms critical essays, Ms Men and Manners, and his prose writings 
generally merit much more praise than has usually been given 
to them, while some of Ms nature-poetry possesses a lyrical 
grace and sounds a personal note unusual in the verse of Ms 
contemporaries. As he wrote in Ms Essay on Megy y if he * de- 
scribes a rural landskip, or unfolds the train of sentiments it 
inspired, he fairly drew Ms picture from the spot, and felt very 
sensibly the affection he communicates ' no small merits at a 
date when poets have been accused of not writing with their 
eye on the object. 

Gilbert Thomas, in Ms life of Cowper, 22 is mainly concerned 
to portray Mm in relation to his time and, more particularly, 
to the Evangelical Revival. In this attempt he arrives at con- 
clusions wMch are likely to surprise those who are less ardent 
supporters of that movement, as, for instance, that 'Blake gave 
the most vital imaginative expression to the spirit behind the 
Revival 3 ; or that while Cowper's "early association with Cal- 
vinism must be lamented 3 because it c fostered dangerous habits 
of introspection *, "in Methodism ... he found the most joyful 
and vital influence of his life ', or that under Newton's influence 
Cowper's own wdl-estaUished Calvinism diminished rather than 
increased'. But unfortunately Cowper relied too much on Ma 
reason and did not sufficiently trust his heart : had he been less 

22 William Cowper and the Eighteenth Qentwry, by Gilbert Thomas. 
Ivor Nicholson, pp. S95. 15s. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 299 

rationalistic or had he ' known some good Arminian friend 3 in 
Ms London days, his recurring 'fits of morbidity' might have 
been avoided. 'At all events, after he definitely embraced 
Evangelicalism, his madness returned only at long intervals. 
... It is irrelevant to cite the comparatively settled gloom of 
his declining years.' There was no connexion between his 
insanity and his religious creed. With equal skill, Thomas proves 
the ' comparative mildness ' of Newton's Calvinism ; his expres- 
sions of its more violent sentiments 'represent merely the 
formal voice, not of Newton alone, but of his age '. It may fairly 
be objected that the six ' rabid sentiments' quoted by Mr. 
Fausset as 'not exceptional 3 in Newton's writings would seem 
to overstep the bounds of mere formality. The reader may 
judge from the first of the two used by Thomas to illustrate 
his point : ' We find depravity so deep-rooted in our nature, that, 
like the leprous house, the whole fabric must be taken down 
before we can be freed from its defilement. ' 

In short, this book, with all its merit, is a piece of special 
pleading which is not likely to convince any but the converted 
that Cowper's c merely habitual use of Calvinistic terminology 3 
is less the expression than the resolution of his mental agony. 
Most readers will continue to feel that The Castaway sounds 
a note of despairing anguish and shows no sign 'that in the 
depths of Cowper there was peace'. 

No voice divine the storm allay'd, 

No light propitious shone 

When, snatch'd from all effectual aid, 

We perish'd, each alone: 

But I beneath a rougher sea, 

And whelm'd in deeper gulphs than he. 

This is the authentic note of despair not 'an antidote to 
religious depression'. 

As Arthur Skemp Memorial Lecturer at the University of 
Bristol, Edmund Blunden took as his subject Edward Gibbon 
and Ms Age 25 with the intention 'to find him in his devotional 
character and to suggest that , . . his lay sermon has become the 

28 Edward Gibbon and his Age, by Edmund Bltmden. Bristol: Arrow- 
smith, pp. 38. Is. 6c2. 



300 THE EIGHTEENTH CENTUEY 

voice of our time 5 . On the way to this conclusion. Gibbon is 
shown in his place among the c Quarto Historians 3 of his age, 
and, in his autobiography, disclosing what Bltmden calls his 
'workaday gospel', his 'broad theory of life and conduct'. 

In his George Colman the Elder, M Eugene E. Page has com- 
pleted a very useful task and thrown a good deal of light upon 
the history of the theatre during the years 1760-90 at the same 
time as he has written an account of the life and work of Colman 
in all its aspects. As a result it is shown that his is a much 
more important figure than has hitherto been supposed. The 
nephew and ward of Pulteney, afterwards earl of Bath, Colman 
was educated at Westminster and Christ Church and later at 
Lincoln's Inn, where he was called to the Bar. But he gave up 
both his legal career and his prospects of inheriting his uncle's 
fortune in order to devote himself to the theatre, and it is 
mainly to his work as manager and as dramatist that he owes 
his place in literature, though he proved his competence as an 
essayist and as editor of The Connoisseur while he was still an 
undergraduate, and continued to contribute to periodical litera- 
ture, notably in 1775 in the series of six essays entitled The 
Gentleman, at intervals throughout his life. In an appendix, 
Page gives a list of All Acted Plays Written or Altered by George 
Colman, and the number and character of these show the influ- 
ence he exerted in the revival of the Elizabethan and Jacobean 
dramatists, Shakespeare, Ben Jonson, Beaumont and Fletcher, 
as well as the fact of his authorship of such comedies as The 
Jealous Wife, and of his collaboration (with Garrick) in such 
plays as The Clandestine Marriage. But it was above all as 
manager that he contributed most to the history of the theatre, 
not merely by producing both The Good Natur'd Man in 1768 
and She Stoops to Conquer in 1773, but by his whole conduct of 
the war of the theatres and by the plays he staged and the 
actors and actresses he discovered and employed. 

In the words of Page's epilogue : 

4 A tendency to let one or two figures represent a period has 

24 George Colman the Elder, Essayist, Dramatist, and Theatrical Mana- 
ger, 1732-1794, by Eugene B. Page. Columbia Univ. Press and O.TJ.P. 
pp. xii+334. 15*. 



THE EIGHTEENTH CENTUEY 301 

obscured our record of men like Colman, who, in their own day, 
were of real importance to literature. For an appreciation of the 
life of the times, a biography of such a man as Colman may in 
many ways present a better picture than the history of one great 
enough to loom above his age. . . . Colman . . . participated in all 
the varieties of literary and social activity of his day. His career 
at school, at college, as a nobleman's protege, as essayist, pamph- 
leteer, hack, poet, translator, dramatist, manager ; his friendships, 
his quarrels, his plans, his schemes, and his failures, are in a great 
many ways typical of his time. Through that busy and intimate 
social and literary world moved not only Colman and men of his 
rank, but such men as Johnson, Goldsmith, Sheridan, Garrick, 
Wilkes, Churchill, Gray. ... In that incomparable fellowship of 
the Club, "little Coley " was an active and ambitious participant, 
certainly not unworthy of the company he kept. ' 

So to have presented him, without any loss of proportion, is to 
have made a contribution to the knowledge of the eighteenth 
century for which the writer deserves the thanks of his fellow 
students. 

Paul Staubert's study of Chatterton 25 is psychological, not 
literary, in its scope. The writer summarizes his purpose in 
the following sentences which sufficiently indicate his method: 

c Zweck der vorliegenden Arbeit war es, . . . die Erscheinungsformen 
des Lebens und Dichtens Chattertons auf die normalen psychischen 
Grundlagen des Jugendalters zuriickzufuhren. . . . Wir haben die 
Zeit der Pubertat als erne gestaltungsreiche Epoche des mensch- 
lichen Lebens erkannt, haben die Genese der Traumwelt und die 
Gestaltung der Eowley-Dichtung auf primitive psychische Grund- 
lagen zuriickgefiihrt. Die so seltsamen ausseren Formen der 
Chatterton-Dichtung, vor allem die Eowley-Sprache, haben wir 
von diesem Gesichtspunkt aus betrachtet. Die "Falschung " wurde 
uns auf Grand der jugendlichen Psyche verstandlicher. . . . Durch 
eine solche Betrachtungsweise glauben wir . . . zum weiteren 
Verstandnis der Eowley-Dichtung beigetragen zu haben. ' 

Charlotte Ramsay Lennox is dismissed by Professor Elton 
in a couple of brief paragraphs which conclude with a quotation 
from Mrs. Barbauld to the effect that her chief novel, The 

25 Thomas Ohatterton und seine RowUy-Dichtung untersucht auf Grund 
der Psychologie der Beifezeit, by Paid Staubert. (Bonner Studien zur 
englischen Philologie. vol. xxiv.) pp. 162. M. 6.60. 



302 THE EIGHTEENTH CENTURY 

Female Quixote, is no longer of interest, since the satire is out 
of date. Nor is this unfair treatment if she is to be judged by 
the intrinsic worth of her writings. Indeed, Miriam Rossiter 
Small 26 claims no more for the best of them than that c As a 
burlesque The Female Quixote is successful' and that it would 
be most liked by a contemporary who had at some time c buried 
himself in the romances *, while on the lesser examples of her 
art the verdict is passed that: e She possesses little originality. 
. . . The parts which, have freshness to-day are a few characters 
. . . and the Colonial scenes drawn from Mrs. Lennox's childhood 
experience. ' 

Yet it would be a mistake to think that Miss Small's careful 
account of the life and writings of Mrs. Lennox is of merely 
academic interest. The work is well done and in such a way as 
to cast considerable light on contemporary literature and society. 
Above all it illustrates the difficulties and courage of a woman 
who had to live by her pen and contrived to do so in spite of 
the propriety of her conduct. Mrs. Lennox was not popular with 
the blue-stockings, nor was she given the entry to fashionable 
society. But though Johnson thought her 'superior ... to ... 
all ' the most admired contemporary savantes, and though she 
was intimate with many of the foremost men of the time, no 
breath of scandal ever touched her. Whatever may nowadays 
be thought of her c genius \ in this respect, living as she did from 
1720 to 1804 and unhappily married as she was, she must surely 
be unique among eighteenth-century professional women-of- 
letters. 

'This slight essay 27 makes no pretensions to original research ; 
it is ... pieced together from printed sources. * But Scott has 
written a readable account of Day which presents e a philosopher 
in search of the life of virtue and of a paragon among women 5 . 
No other full-dress biography of Day is readily available, and 
the eccentric author of Scmdford and Merton certainly merits to 

26 Charlotte Ramsay Lennox: an Eighteenth-Century Lady of Letters, 
by Miriam Rossiter Small. Yale Univ. Press and O.U.P. pp. viii+268. 
11*. &L 

27 The Exemplary Mr, Day, 1748-1789, by Sir S. H. Scott. Faber 
and Faber. pp. 179. $$. M. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 303 

be better-known to his fellow countrymen. We could wish., 
however, that Scott had found it possible to avoid having his 
6 little laugh at Day 5 , his tilts at suffragettes and his generaliza- 
tions about women. He writes best when he takes no super- 
fluous trouble to entertain, and in truth his subject requires 
no extraneous efforts to amuse. Day's extravagant views and 
his attempts to live up to them need no embellishment. 

In Who's Who in Boswdl? J. L. Smith-Dampier ' seeks . . . 
to quicken interest in BoswelTs great book, by making the 
characters live more fully before the readers' eyes '. He attempts 
to do this by dividing a leap-year into days, and devoting one 
date to each person mentioned, Johnson himself being allowed 
the first twenty days in January, five days of 'Varia', 21 to 
25 November, and a page for 'Leave Taking' under 30 Decem- 
ber. 31 December, ' Retrospective ', consists of expressions of 
gratitude for help given to the compiler, while Boswell and 
his family, other biographies of Johnson and 'Writers on 
Johnson', occupy the dates 21 to 28 February inclusive. With 
these exceptions, a single page (and date) is devoted to each 
person mentioned, be he important or unimportant, and since 
the names occur in alphabetical order, the use of dates appears 
to serve no purpose. The arrangement necessarily causes dis- 
proportion, for some of the characters obviously merit fuller 
treatment than others. Moreover, Smith-Dampier's composition 
of his sentences and paragraphs is frequently at fault, and 
anacolutha are of constant occurrence. Because of its errors in 
arrangement and statement, the book is likely to gain less grati- 
tude than it deserves for the industry that has been expended 
on the accumulation of facts. Nor do we gain the impression 
that Smith-Dampier has been more successful than Boswell in 
imparting life to the characters introduced by the biographer. 

Hans Reimers, in his essay on Jonathan Swift, 29 attempts to 
reconcile the discrepancies which he finds between Swift's eso- 

28 Who's Who in BosweU? by J. L. Smitli-Dampier. Blackwell. 
pp. xx+366. 10s. 6d. 

29 Jonathan Swift: Gedanken und Schriften uber Edigion und Kirche, 
by Hans Beimers. Britanmica, vol. 9. Univ. of Hamburg and Fried- 
richsen, de Gruyter. pp. 194, 1934. EM. 8.50. 



304 THE EIGHTEENTH CENTURY 

teric and exoteric opinions on the subjects of Church and 
religion. This dualism he connects with the "Tendenzen der 
Aufklarung '. Swift is not to be judged by his literary pro- 
nouncements alone, for these do not represent the inner conflict 
which is more clearly exhibited in his letters, especially those 
to Pope and Bolingbroke. His avowed rationalism here gives 
place to an 'innere Uberzeugung' that reason is an imperfect 
guide: feeling insists on breaking in. 'Deshalb sind auchdie 
irrationalen Gegenstromungen im Seelenleben Swifts unver- 
kennbar, obgleich er sich bemiiht, sie zu verdecken.' The 
proof-reading leaves much to be desired and the essay is fall 
of printers' errors. 

In 1930 Dr. A. S. W. Rosenbach founded at the University 
of Pennsylvania a Fellowship in Bibliography of which Shane 
Leslie was the holder in 1933-4, The volume entitled The Script 
of Jonathan Swiffi Q contains the three lectures which he delivered 
in this capacity. The book is named after the first lecture; the 
others, which do not come within the scope of this section, 
deal respectively with The Barest Irish Books and with Saint 
Patrick's Purgatory. Twenty-seven pages of notes supplement 
the lectures, and there are also five illustrations, three of Swift's 
handwriting, one of Stella's, and one of Rebecca Dingley's. 

In the lecture on Swift's script, Leslie denies the authenticity 
of the so-called * disguised handwriting' and maintains that 
except for variations in size and in speed, it is uniform through- 
out his life. His autograph is established, and so at last is also 
that of Stella and of Mrs. Dingley. The other main point of the 
lecture is the bearing of Swift's handwriting on the identifica- 
tion of his poems which are c the worst edited of any poet, major 
or minor, in English literature 3 , but are on the way to lose that 
bad pre-eminence since Mr. Harold Williams is engaged in the 
preparation of a reliable text. C 0f the bulk of Swiftian verse 
Mr. Williams has come to the conclusion that 262 poems are 
genuine and 138 attributions are doubtful, demonstrably un- 
justifiable, or written by another hand/ Earlier editors, includ- 
ing Elrington Ball, 'have too often included the doubtful with 

* The Script of Jonathan Swift and Other JBsscvys, by Shane Leslie. 
Univ. of Pennsylvania Press and O.U.P. pp. 98. 7s. 6d. 



THE EIGHTEENTH CENTUEY 305 

the genuine ', and Faulkner's collection of 1735 still holds the 
field ; Leslie has been so happy as to discover the copy of this 
sent to Swift by the publishers and containing his marginal 
corrections. 

The first volume of 'Swiss Studies in English 5 consists of an 
account by Rudolf Stamm of Der aufgeJcldrte Puritanismus 
Daniel Defoes* 1 which starts from the assumption that since 
Defoe lived at a period of intellectual upheaval, it was natural 
that he ' should deceive himself as well as his public in an attempt 
to avoid unpalatable truth '. Defoe was a Puritan by conviction, 
but he was influenced by the ' Aufklarung '. *Er spielte vor sich 
und der Welt die Rolle des religiosen Menschen, weil er trotz 
seiner Modernitat noch das Bediirfnis nach dem absoluten 
Halt empfand. ' But the new desire for liberty of thought and 
action disturbed his Puritan faith in indubitable tenets and he 
was torn between the comfort to be derived from the old creed 
and the new yearning for free investigation in every direction, 
religious, ethical, political, economic, and aesthetic. 

Stamm attempts to determine 'wieviel vom religiosen Gehalt 
des Puritanertums in Defoe noch lebendig war, wieviel und was 
fiir anders geartete Anschauungen in ihn eindrangen, was fur 
Kompromisse er schloss, sei es zufolge einer besonderen natiir- 
lichen Anlage oder als GHed seiner Generation.' His study, 
carefully documented and illustrated by quotations, makes for 
the better understanding of the 'elusiveness 3 of Defoe. 

Heinz Rente's analysis of the history of the reputations of 
Richardson and Fielding 32 is based on considerations wholly 
unfamiliar to English scholars. The first chapter, entitled 'Ge- 
schichte und Stand', separates the two men in the following 
strange paragraph: 'Die Ruhmesgeschichte von Richardson 
und Fielding tragt in sich das Zeichen von Bibel und Mythos. 
Ausdruck hierfiir ist das Standestum der Ruhmsprecher. In 
ihnen verk5rpern und verwirklichen sich die beiden treibenden 

31 Der aufgeMdrte Puritanismus Daniel Defoes, by Budolf Stamm. 
Schweizer Anglistische Arbeiter I. Zurich: Mehan. pp. 344. 

32 Richardson und Fielding; GescMchte ihres Ruhms: Literdrsoziolo- 
gischer Versuch, by Heinz Rente. (Kolner Anglistische Arbeiten, 25. 
Band.) Leipzig: Tauchnitz. pp. 218. 

2762.16 -j 



306 THE EIGHTEENTH CENTUEY 

Weltkrafte. Christliches Bibeltum offenbart sich in dem Standes- 
tum der Ruhmsprecher Richardsons, heidnisches Welttum offen- 
bart sich. in dem Standestum der Ruhmsprecher Fieidings.' 
Their literary art and the history of their reputation are ex- 
amined from this point of view; we learn, for example, of 
'Spruch fiir Richardson und gegen Fielding unter christlich- 
geistlichem Einfluss', of 'Adeliger Rnhmspruch fiir Fielding' 
and so forth. Presumably the argument is clear to those who 
understand the contemporary German 'Weltanschauung 5 : to 
others it will be incomprehensible. 

Eugene Joliat, in noting the revived popularity of Smollett 
in recent years, points out that his supposed lack of influence 
in France has been assumed without adequate examination of 
the facts. In Smollett et la France** he makes good this defi- 
ciency 5 treating in the first part of his work French influence 
on the novelist's early writings, and proceeding thence to his 
relations with France and his opinions of the French nation. 
Finally, he discusses the reception of Smollett's work in France 
in his own day and subsequently, showing in detail why the 
picaresque method of Smollett could not be popular in a country 
where literary ideals differed so profoundly from his. Smollett's 
type of humour, the absence of love-interest in his novels, his 
brutality, his insular nationalism, his whole mentality, were 
antagonistic to the French genius. Thus, though Smollett's 
work was known and translated into French, it was less appre- 
ciated and less influential than that of any one of his great 
contemporaries, Fielding, Richardson, and Sterne. 

Joliat's investigation is conducted with the'thoroughness and 
skill we have been taught to expect in French works of compara- 
tive criticism, and he justifies the claim made at the outset of 
his task: 

6 A Foccasion de Smollett et pour ainsi dire a travers lui, nous 
abordons des probl&mes plus larges, plus gen^raux. D'abord, en 
montrant ce que cehti-ci doit a Lesage, nous etudions une des 
phases les plus importantes de Fhistoire du roman de BKBUTS et 
d'aventures. Les idees de Smollett sur la France sont a peu pres 
celles de la plupart des Anglais de son temps. . . . L'etude de la 

3 * SmoUett et la France, by Eug&ne Joliat. Pads: Champion, pp. 280. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 307 

fortune litteraire de Smollett en France permet de constater les 
differences fondamentales qui ont existe entre le gout anglais et 
le gout fransais. ' 

It was well worth while to complete the undertaking conceived 
in such a spirit. 

When dealing with a book entitled Make and Milton?* the 
impulse to turn first to the index to look for the entries under 
Blake's Milton seemed not unnatural. But the desire could not 
be gratified, for Saurat's book contains no index, nor did an 
examination of the text reveal any adequate exposition of the 
work so entitled, nor indeed of any of Blake's prophetic books. 
Yet a critic as enlightened as Laurence Binyon claims that 'it 
is through what are called the Prophetic Writings that Blake's 
full message was given to the world ', and, rightly or wrongly, 
Blake himself believed that his greatest poetry was contained 
in them. Saurat's omission is, thus, a serious matter, so serious 
indeed, that for the present writer it vitiates his whole treat- 
ment of his subject. Blake's theories, he says, 'were built in a 
ramshackle manner upon intuitions and visions: but this is 
not always an inferiority, and sometimes . . . the less logical 
thinker is the more profound 3 . It seems clear, then, that the 
theories cannot be grasped without reference to the 'intuitions 
and visions', and that no very useful purpose is served by a 
comparison merely between the logical thought of the one man 
and the unmethodical statements of the other. Saurat does not 
appear to penetrate beneath the surface in a treatment of Blake 
which disregards what is most essential and vital in his genius 
the imaginative insight which to him signifies so much more than 
understanding. 

The title Jewish Characters in Eighteenth-Century English 
Fiction and Drama 35 sufficiently indicates the scope of H. R. S. 
van der Veen's careful treatise, in which he deals with an aspect 
of the subject that has hitherto been neglected. The result of 

34 Blake and Milton, by Denis Saouat. Stanley Nott. pp. 160. 
5*. 

a6 Jewish Characters in Eighteenth-Century English Fiction and Drama* 
by H. R. S. van der Veen. Groningen : Wolters. pp.308. G-ld. 4.90. 



308 THE EIGHTEENTH CENTURY 

Ms investigation is to show that not much of consequence is 
discoverable in the literary treatment of the Jew at this period. 
With rare exceptions, though he is frequently introduced, it is 
as a stock figure of caricature, which betrays little or no first- 
hand knowledge on the part of the writer. Smollett is almost 
alone in portraying (in his Count Fathom) a c benevolent Hebrew * 
who is meant to be attractive. Van der Veen has also succeeded 
in unearthing at the Huntington Library the lost play called 
The Israelites or the Pampered Nabob, which likewise treats the 
Jew as 'an ordinary human being' and neither as a buffoon nor 
as a monster. The play has traditionally been ascribed to 
Smollett, but, as is here shown, without good cause. 

4 A study of the sublime . . . comes very near being a study of 
English thought and arts, for we find the idea applied to rhetoric, 
to literature, to painting, to sculpture, to music, to biblical 
criticism, and to natural scenery ; and it has its roots in the psycho- 
logy and the philosophy of the times. ... I have attempted to 
find as many theories of sublimity as possible, and to summarize 
them clearly and truthfully, relating them incidentally to con- 
temporary movements in literature . . . painting and . . . natural 
scenery ; and to view all these theories as an important link in the 
chain of ideas that . . , connects organically the literature of the 
Augustan age with that of the age of Wordsworth. ' 

In these words, Samuel H. Monk describes the scope of his 
book on The Sublime** which begins with a chapter on 'Longinus 
and the Longinian Tradition in England' and another on 'Boileau 
and Sftvain' before proceeding to deal with English criticism. 
The study concludes with a bibliography of ten pages which 
does not include 'miscellaneous titles referred to only in pass- 
ing'. The author has done his work with intelligence as well as 
industry: he concludes modestly that 'As a general interpre- 
tation of the eighteenth century this study probably has nothing 
new to offer, but it has sought to show from its own point of 
view the slow and unconscious growth of English art away from 
the orderly garden of the Augustan age to the open fields (the 
jungle, if you will) of the romantic period'. Many of Monk's 

36 The tSubUme: a Study of Critical Theories in 18th Century England, 
by Samuel H. Monk. N&w York: MX.A. and O.U.P. pp. viii-f 252. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 309 

readers, probably most of them, will find a great deal of fresh 
material to help them to an understanding of the age. 

In Aspects of Eighteenth-Century Nature Poetry*** C. V. Deane 
lays 'particular emphasis ... on the need for discriminating 
between a lifeless and an imaginative use of conventional poetic 
language, and between a pictorical and a poetic sense of design', 
in order to show the virtue rather than the weakness of the 
nature-verse of the age. Quite properly, he prefers to examine 
in detail the work of certain selected poets who appeal to him 
personally Pope, Ambrose and John Philips, and Shenstone 
rather than to concern himself 'unduly with poems that belong 
to literary history rather than to literature '. In this, incident- 
ally, he agrees with Shenstone who wrote that 'it is idle to be 
assiduous in the perusal of inferior poetry'. Deane begins his 
study by a brief comparison of eighteenth-century poetic diction 
with earlier conventions, and then proceeds to an examination 
of 'Theories of Generalized Form and Diction' in criticism, 
and of the supposed influence of landscape art on 'Principles of 
Visual Composition in eighteenth-century poetry 9 . He makes 
the valuable point that the poet has a greater freedom of selec- 
tion than the painter and also ' complete control over the order 
in which the objects are presented'. A good descriptive poet 
knows how to select in such a way as to ' convey the atmosphere 
of the scene', and passages from Cowper and from Thomson 
are cited to illustrate the different effects attained by such 
choice of objects, and to show 'that the "precise suggestion of 
a visible whole" ... is contrived by methods of composition 
and grouping analogous to, and often identical in aim, with 
those of landscape painting, but purely poetic in substance and 
execution". Good descriptive poetry, even when it employs 
conventional images and uses conventional diction, adds * con- 
cealed or subordinated particularity' which imparts life and 
originality to the effect attained. In a masterly analysis of 
Pope's Pastorals, Deane shows 'the unforced pervasiveness of 
their landscape setting', and Part Three of his essay illustrates 
his sensitive and wise appraisal of the poets with whom he 

37 Aspects of Eighteenth-Century Nature Poetry, by C. V. Deane, 
Blackwell. pp. 145. Is. 6d. 



310 THE EIGHTEENTH CENTURY 

deals. His exposition is a genuine contribution to the better 
understanding of eighteenth-century nature-poetry and of its 
underlying principles, and is an example of criticism that is 
original and forceful without any appearance of self-assertion. 
The lack of an index is a serious defect in a book which should 
be available for reference. 

In Georgic Tradition in English Poetry** Dwight L. Burling 
examines the descriptive nature-poetry of the eighteenth cen- 
tury from an angle somewhat different from that of his pre- 
decessors. As his title implies, Burling is concerned with the 
influence and imitation of Virgil's Georgics, 'that best poem of 
the best poet', 'the most complete, elaborate, and finished piece 
of all antiquity', as Dryden and Addison considered it. Cyder, 
by John Philips, 1706, is cited as the poem 'which fixed the 
English georgic as a type and determined its form', 'ingeniously 
adapting the themes of an admired original into terms of native 
conditions'. Thomson's Seasons is, however, the chief example 
of the 'descriptive-didactic tendency*, and a chapter is devoted 
to an examination of its relation to Virgil and to its general 
characteristics and influence. There follow sections on the 
* Poetry of Country Occupations ', ' The Muse of Utility ', ' Days 
and Season *, 'A Note on Local Verse', and a Conclusion which 
summarizes the whole book as 'The story . . . of the origin and 
growth in England of a georgic tradition in poetry, of its various 
mutations and of the complementary, indeed inseparable, growth 
of the descriptive form introduced by Thomson, an offspring 
of the georgic *. Nothing need be added to this account of its 
contents. 

In Minuet: A Critical Survey of French and English Literary 
Ideas in the Eighteenth Century** P. C. Green attempts to in- 
vestigate the reciprocal influence of the two countries on drama, 
poetry, and the novel. The comparison is made by a student of 
the literatures who speaks with detailed first-hand knowledge 

38 Georgic Tradition in English Poetry, by Dwight L. Durling. Colum- 
bia Univ. Press and O.U.P. pp. xii+260. 15#. 

S9 Minuet: A Critical Survey of French and English Lit&rQtry Ideas in 
the Eighteenth Century, by F. C. Green. Dent. pp. 490. 15*. 



THE EIGHTEENTH CENTURY 311 

of both, and he succeeds in proving that the supposed interaction 
of ideas has been exaggerated, and that, as he puts it in his 
concluding paragraph, 'In examining the writings of two diver- 
gent races, with regard to questions of resemblance or influence, 
it is fatally easy to lose one's sense of perspective. y Thus he 
has little difficulty in showing, for example, that too much has 
been made by enthusiastic inquirers of the presumed effect of 
Shakespeare's influence on the work of Voltaire, and that 
ignorance of French conceptions of tragedy has been responsible 
for an exaggeration of the significance of supposed likenesses 
between unlike things. No real contact was possible e between 
the slow, cumulative, experimental method of the English 
dramatist and the concentrated, tense, swift manner of French 
tragedy'. Similarly in poetry, 'Thomson, Young, and Mac- 
pherson were never really assimilated by the eighteenth-century 
French writers. Only in so far as they already had something 
in common with French taste were they imitated. What was 
essentially English vanished in the process. . . . The invasion of 
literature by sensibility . . , proceeded almost wholly from 
French sources.' As a final illustration we may cite Green's 
dictum about Diderot and Richardson, that 'in everything that 
concerns the art of the novel, these two writers live in different 
worlds'. 

These somewhat haphazard instances of Green's conclusions 
are necessarily inadequate to show the steps by which they are 
reached. Nor can they reproduce the arguments and the quota- 
tions by which they are supported, nor give a fair impression 
of the scope of the book. Nevertheless they serve to represent 
the main thesis, which is that the 'pursuit of "parallels" and 
"sources" often leads the keen research scholar to neglect the 
substance for the shadow, and thus to forget what a priceless 
illumination may be obtained from the comparative study of 
artists who resemble each other in nothing but the fact that 
each has endeavoured to express ... the traditional spirit of 
his race and of his time '. 

The contention may be taken as proved and the writer of 
Minuet convinces his reader that he is competent to deal with 
the ramifications of his difficult subject. We think, neverthe- 
less, that he is too obsessed by the errors of his predecessors, and 



312 THE EIGHTEENTH CENTURY 

that Ms book suffers by what the writer of the blurb acclaims 
as his 'wit, freshness, and grace', but what mature readers are 
more likely to condemn as lapses in taste and judgement. 

'The Catalogue of the Collection of Prints of Political and 
Personal Satire in the British Museum was begun by Mr. Frederic 
George Stephens ' and comprised five volumes * covering events 
of the years 1320 to 1770.' M. D. George 40 takes up the work 
where he dropped it in 1883 ; the present volume covers the 
years of the American Revolution and it is intended that she 
shall continue her task up to the Reform Bill of 1832. That she 
is performing it with the care and competence to be expected 
from the author of London Life in the Eighteenth Century is 
indicated by the facts that the volume here noticed has required 
five years for its compilation, and that the description of some 
1,500 prints occupies 785 octavo pages. This is not the place 
for a detailed account of her achievement, which nevertheless 
requires mention in The Year's Work, because, as Mrs. George 
puts it in her Introduction, the political prints ( chronologically 
arranged . . . show in a remarkable way the tempo of political 
life, the fluctuations and interaction of opinion and propaganda. 
There is scarcely a political or diplomatic question which they 
do not illustrate, often from an unaccustomed angle, ' while, 
* Taken together, the sequence of political and social prints 
reflects, as nothing else does, the changing and elusive spirit 
of the period. ' Ridicule of the frenchman, the Scot, Irishman, 
and Welshman, of the e cit\ of life and manners in general, of 
extravagance in dress and changing fashions in particular, and 
of the * passion for personal scandal and the ruthlessness with 
which it was exploited *, these and many other themes are 
favourite subjects of the caricaturists, and c in a period when 
political and social life were inextricably mixed, when politics 
were personal and social to an extreme degree . . , the line 
between political and personal satires is naturally vague and 
fluctuating'. 

40 Catalogue of Political and Personal Satires Preserved in the Depart- 
ment of Prints and Drawings in the British Mweum, vol. v, 1771-1783, 
by Mary Dorothy George. Printed by Order of the Trustees, pp. xlii+ 
852. 



THE EIGHTEENTH CENTUBY 313 

The book may be recommended as equally attractive to 
students of the eighteenth century whether their chief pre- 
occupation be with literary, social, or political history, or with 
the development of satiric art. 

Frederic Ewen's Bibliography of Eighteenth-Century English 
Literature 41 continues the very useful series of Columbia Univer- 
sity bibliographies which, intended primarily for undergradu- 
ates, should be of value to students of all ages. It is subdivided 
under the main headings 'Background', 'Literary History', 
'Aesthetics and Literary History 3 , 'The Age of Pope 3 , 'The 
Age of Johnson ', ' Literary Currents, Tendencies, and Attitudes ', 
and, with various subdivisions and a Subject Index, appears to 
contain references to most of the important texts and critical 
works which will be required by any but specialists. 

The chief contributions to the current Burns Chronicle 4 * are 
Letters of and Concerning Robert Burns, four of which are printed 
for the first time ; and the second instalment of the Correspon- 
dence of John Syme and Alexander Cunningham, consisting often 
letters, of which only one has hitherto appeared and that 
'through a gross breach of faith*. The letters include details of 
the poet's last illness and death. There are also articles on 
'Burns's Last Years' by Franklyn B, Snyder, in which he offers 
evidence to show that the poet was not an habitual drunkard ; 
by John McVie, on 'The Lochlie Litigation and the Sequestra- 
tion of William Burnes ' ; and by Davidson Cook and J. C. E. on 
'Louisa Fontenelle, actress'. 

Essays by Divers Hands (R.S.L., vol. xiv), as noted above, 
p. 25, contains a contribution by D. Nichol Smith entitled 
'Jonathan Swift: Some Observations*. This begins with the 
characteristic remark that the writer makes no claim to a 
full understanding of Swift', a statement which, as the paper 
proves, is not to be taken at its face value. 'Full understanding ' 
of Swift is unattainable. Nichol Smith's 'impressions' derived 

41 Bibliography of Eighteenth-Century English Literature, by Frederic 
Ewen. Columbia Univ. Press and O.U.P. pp. 32. 2s. 

42 Burns Chronicle and Club Directory. 2nd Series, vol. x. Kilmamock: 
The Burns Federation, pp. viii+212. 3$. 



314 THE EIGHTEENTH CENTURY 

from detailed knowledge of his writings combined with a 
study of 'what he said intimately to his friends' assuredly go 
far to reveal the secret of a personality which has baffled most 
commentators. He believes 'that Swift was a definitely re- 
ligious man with an overmastering sense of the weakness of 
human nature*, 

Primitivism and the Idea of Progress in JSnglish Popular 
Literature of the Eighteenth Century, by Lois Whitney (Balti- 
more: The Johns Hopkins Press, 1934), has not been sent for 
notice in The Year*s Work. 

Was Ambrose Philips a Ballad Editor ? is the question dis- 
cussed in Anglia (lix. 1-2) by Lillian de la Torre Bueno, who 
gives her reasons for disbelieving that A Collection of Old Ballads 
was his work, but that of some one who was unacquainted with 
historical facts familiar to Philips and whose literary opinions 
were at variance with his. In lix. 3-4 of the same periodical, 
Otto L. Jiriczek investigates the significance of Loda in 
Macpherson's Ossian, and comes to the conclusion that c Aus 
dem Odinstein wurden in ossianischer Sprache the stones of 
Loden for Blair der Name des Gottes, fiir Macpherson der 
Kultstatte Loda *. 

Otto L. Jiriczek's Zur Bibliographie und Textgeschichte von 
Hugh Blair's Critical Dissertation on the Poems of Ossian should 
be noted in Eng. Stud. (Vol. 70, Part 1). In Part 3 Herbert 
Drennon investigates Newtonianism in James Thomson's Poetry, 
concluding that the poet was c a scientific rationalist' who was 
profoundly influenced by the views of the school of Newton. 

In L. Her. (June) J. S. Collis writes of William Cobbett as 'the 
last and greatest of the old English peasants', c a rebel . . . more 
conservative than any of his foes ', one whose talent lay in his 
'power to expose abuses'. 

JT.Zr.J5f. for April contains an article by James R. Sutherland 
entitled A Note on the Last Years of Defoe, in which he finds in a 
lawsuit in which Defoe figured the clue to the hitherto un- 
explained troubles that beset him in his last years. 

Mod. Phil. (Nov., contd. in Feb. 1936) contains an article by 
Theodore F. M. Newton on William Pittis and Queen Anne 



THE EIGHTEENTH CENTURY 315 

Journalism, which throws light on the political scurrilities of the 
time and the part played in them by Pittis, who usually pre- 
ferred anonymity. Also in Nov. Arthur E. Case writes on Pope, 
Addison, and the 'Atticus' lines, supplementing Sherburn's 
account of their history by the discovery of a document, in the 
handwriting of Spence, containing the original version of his 
story about Gildon and Addison, This seems to show that the 
attack Pope had in mind was an anonymous pamphlet entitled 
A true character of Mr. Pope and his writings, which lie erron- 
eously ascribed to the joint efforts of Dennis and Gildon. This 
pamphlet appeared in 1716, two years before the Memoirs of 
Wycherley, and in the same year, as Pope alleged, he had sent the 
first sketch of his satire to Addison. The inference is that Pope's 
account of the business may be trusted: at any rate the chrono- 
logical difficulty disappears. Research Studies of the State College 
of Washington (Dec,) includes Some Notes on Fielding's Plays 
by t Emmett L. Avery, in which he deals with the dates of their 
first production. 

In The Satiric Background of the Attack on the Puritans in 
Swift's 'A Tale of a Tub* (P.H.L.A., March) a M. Webster 
shows by means of a descriptive bibliography of satires between 
1621 and 1700 that there was a long tradition of attack on 
Puritans in many ways resembling that of Swift himself. In the 
same periodical (June) Eranklyn Bliss Snyder examines in detail 
the evidence concerning Burns and the Smuggler Rosamond, and 
Carroll Collier Moreland has an article on Bitson's Life of Bobin 
Hood. Moreland concludes that uncritical as was Bitson's use 
of his material, he was so 'thorough and painstaking' that 
'practically nothing has been added to [his] references y by sub- 
sequent scholars. In Sept. A. Watkins- Jones publishes for the 
first time the full text of three letters of Percy on the subject of 
the Rowley Poems. The article, Bishop Percy, Thomas Warton, 
and Chatt&rton's Bowley Poems, also shows the high esteem in 
which Chatterton was held by the two scholars, despite their dis- 
belief in the authenticity of his manuscripts. In Dec., in Forged 
Letters of Laurence Sterne, Lewis P, Curtis examines forty-seven 
'doubtfiil letters' in the light of various tests and shows why 
they cannot with any probability be attributed to Sterne. 



316 THE EIGHTEENTH CENTURY 

A. Lytton Sells in R.E.S, (Jan.) considers The History of 
Francis Wills: A Literary Mystery, deciding that the evidence of 
authorship is inconclusive. It cannot be asserted that Goldsmith 
was not the author, but it is more probably the work of Arthur 
Murphy. In the same periodical (April) W. Vaughan Reynolds 
discusses The Reception of Johnson's Prose Style, concluding 
with the opinion that 'his composition embodied the ideals of 
a century marked by tireless inquiry into the principles of 
prose technique'. In July and Oct. H. W, Hausermann examines 
Aspects of Life and Thought in 'Robinson Orusoe\ paying 
attention specially to the influence of Calvinistic theology and 
the commercial and social elements to be found in it. 

In Univ. of Toronto Quarterly (Oct.) Florence A. Smith in- 
vestigates The Light Reading of Dr. Johnson and succeeds in 
proving 'his wholehearted enjoyment of romances \ his admira- 
tion for fairy tales, and his approval of realistic fiction. 

In T.L.S. the following contributions should be noted: 
Feb. 14, A Pope Problem, by Howard P. Vincent (Authorship 
of Mr. Taste's Tour)} Feb. 21, John Wilkes in the Strand, by 
Thos. B. Shepherd (publisher of Churchill's Works, 1767) ; Feb. 
28, Pope and Tickett, by E. Eustace Tickell ; Mar. 28, The School 
for Scandal, An Early Edition, by Geo, H. Nettleton; Apr. 4, 
'Rasselas' in Dutch, by A. J. Barnouw; Apr. 25, The Beggar's 
Opera, by J. R. Sutherland (Its origin in The Flying Post), 
Richardson on the Index, by Florian J. Schleck (Banning of 
Pamela, 1744) ; May 2, A Swift Epitaph, by E. L. Allhusen ; 
May 9, Reply by H. Williams ; June 6, Pope's Lost Sermon on 
Glass-Bottles, by N. Ault; discussion continued June 13 by 
E. Heath and C.W.B., June 20 by G. Sherburn, June 27 by 
J. R. Sutherland, July 4 by N. Ault, July 11 by G. Sherburn ; 
June 6, The Drapier's Letters, by H. Williams, Letters of Laurence 
Sterne, by Margaret Shaw ; July 4, Collinses Ode on Colonel Boss, 
by E. H. W. Meyerstein, A Riddle by Prior, by J. R. Moore; 
July 11, An Essay by Collins, by Frederick Page; discussion 
continued July 25 by E. H, W. Meyerstein, Aug. 8 by E. 
Blunden ; Aug. 29, Rassdas and the Persian Tales, by Geoffrey 
Tillotson, Samuel Richardson and 'Sir William Harrington', 
by W. M. Sale, Jnr, (Evidence of Miss Meades's authorship) ; 



THE EIGHTEENTH CENTURY 317 

Nov. 2, Bowles and the Sonnet, by Geoffrey Tillotson ; NOT. 23, 
Pope or Arbuthnot, by J. H. Sutherland (Authorship of Annus 
Mirabilis, 1722) ; Dec. 21, The School for Scandal: First Edition 
of the Authentic Text, by G. H. Nettleton; A Note on Robert 
Fergusson, by D. Stuart Imrie ; Dec. 28, Smollett and the Case of 
James Annesley, by Lewis M. Knapp. 



XII 
THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

I. 1800-1860 
By H. V. BOTJTH 

(1) The Romantic Revival 

THE reader in search of some author who could introduce him 
to this year's study of the Romantic Movement would readily 
turn to H. C. Robinson and at once open Edith J. Morley's 
volume. 1 But he would be just a little disappointed, for this 
essay is itself only an introduction to the forthcoming selections 
from the diary and reminiscences. As such it is still very well 
worth reading. Miss Morley succeeds in creating an atmosphere 
which is fascinating and yet keeps your attention fixed on 
Crabb himself. Apart from this central figure the special 
student will be most interested in the comments passed on 
Tennyson, and the general reader will appreciate most the 
encounters with Goethe. 

There is also a neatly written and satisfying essay 2 by L. E. 
Holman on Maria Kelly, an actress who won Lamb's admira- 
tion, and this study will be welcomed by students who seek a 
side-light on the early nineteenth century. The story of her life 
also illuminates Lamb himself from an unfamiliar angle. There 
are some sayings, episodes, and letters of his which become un- 
forgettable when thrown into relief on this background ; for 
instance his answer to Miss Kelly's letter, when she refused his 
offer of marriage. But for the most part this biography belongs 
to the history of the theatre. 

When we come to monographs and direct studies, we have 
plenty of work on Lamb himself. E. V. Lucas's edition 3 of the 

1 The Life and Times of Henry Crabb Robinson, by Edith J. Morley. 
Dent. pp. ix+212. 10*. 6d. 

2 Lamb's 'Barbara S V The Life of Frances Maria Kelly, Actress, 
by L. E. Holman. Methuen. pp. xi-f-117. 6s. 

3 The Letters of Charles Lamb. To which are added those of his sister 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 319 
letters is not only remarkable as the first complete collection, 
containing over a thousand pieces, but also because of the 
notes, explanatory, informative, and corrective, which follow 
each letter. We have no space to hint at all the reader will find, 
but he or she should look out especially for the tribute paid by 
the editor and by Edmund Blunden to the personality of Mrs. 
Anderson. A perusal of the letters leads on to E. C. Johnson's 
Lamb Always Mia, 4 which in a certain limited sense is a reply 
to F. V. Morley's contention 5 that the essayist was destined 
by nature to be a man of action, or at least a leader in the march 
of civilization, but that he resigned these prospects when he 
dedicated his life to the care of his mad sister and used Eliza- 
bethan literature as an outlet or expression for his repressed 
impulses. Mss Johnson takes more or less the view of E. V. 
Lucas, that Lamb essentially fulfilled himself. In fact she retells 
the story of his life, showing that his environment shaped his 
mind as if in the course of nature. His conversations, friend- 
ships, and opinions, the places he visited, the letters he wrote 
were his very self. He was as one of his contemporaries. Like 
Wordsworth he fell under the influence of Coleridge ; like Hazlitt, 
De Quincey, Hunt, and Southey he received the impulse to write 
from the development of nineteenth-century journalism. His 
mind was in some degree formed by his talent for sociability 
which rendered him the centre of so many c at homes' in other 
houses besides his own. Miss Johnson displays a wide and deep 
knowledge of Lamb and uses her knowledge constructively. 
Her 75 pages of notes are full of interesting and unusual 
information. 

Coleridge, the dominating personality of this period, has 
himself now been subjected to a process of close analysis and 
reconstruction. 6 Stephen Potter has made an unmistakably 
determined effort to create the spirit, the ever changing but 
ever progressing purposiveness of this man of unstable purpose. 

Mary Lamb, ed. by E. V. Lucas. Methuen. vol. i, pp. xliii+432; 
vol. ii, pp. 467 ; vol. iii, pp. 468. 60s. the 3 vols. 

4 Lamb Always Mia, by E. C. Johnson. Methuen. pp. xviii+288. 
7s. 6d. 

5 See The Year's Work, xiii. 282. 

6 Coleridge and 8. T. C. y by Stephen Potter. Cape. pp. 285. 8s. Gd. 



320 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

Guided, perhaps, by his own discerning essay 7 on D. H. Law- 
rence, the critic notes that Coleridge was not (like Lamb) all 
of a piece. He might have been so ; a certain predominating 
drift runs through his inward and outward life ; nor can his 
words be understood except in the light of this force. But the 
drift did not enjoy free play. Coleridge's personality was 
inhibited by Ms character ; Ms self was held in check by his 
ego. Potter has set himself the task of examining tMs dualism 
wMch divided and nearly wrecked the poet's life, and of in- 
quiring how far Coleridge freed himself from S. T. C. According 
to the critic's analysis the inhibiting and superimposed charac- 
ter appears in the poet's formalism, affectation, ego-centricity, 
self-contempt, and sometimes insincerity. The true fundamental 
Coleridge is to be recognized in the enthusiastic purposiveness 
of Ms pantisocratic creed ; in Ms quest for ideas and convictions 
wMch would grow and evolve in his mind; in the quest for 
friends whose contact intensified Ms spiritual development, and 
helped him to study the universe with 'my shaping spirit of 
imagination' ; in Ms cultivation of a religion wMch could recon- 
cile Ms philosophy with Ms powers of emotional creativeness. 
This fusion was never quite effected ; there was always a certain 
rift between what he felt and could perform ; Ms self-expression 
could never equal Ms self-expressiveness. So he lost the 
capacity for naive experience, and relapsed into an affected, 
artificial character, compact of cultivated ideas and literary 
mannerisms, especially after Ms first continental visit in 1806. 
The rest of Ms life was an effort to fuse these two identities to 
unify acknowledged wishes with Mdden needs. Hence Ms quest 
for Reason (as opposed to Understanding) by wMch he could 
merge Ms own will in the Will of Life. It follows that (contrary 
to the usual opinion) he did not decay, nor lose integrity, c in 
the coils of the world and of Ms own character', but he descended 
into the depths to gather the threads together again and to be 
able to look out on tMs drab familiar world with the wonder 
and imagination of a child. 

Thus literary scholarsMp is applied to clarify a moral and 
psycMc problem of personal importance to every other reader 

7 See The Year's Work, xi. 354. 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 321 
of Coleridge. Compared with many critical essays, the inquiry 
almost constitutes a new departure we shall notice something 
similar in Morgan's Epitaph on George Moore but, of course, 
the scheme bristles with difficulties, and Potter sometimes 
rather obscures the issue or at least complicates it. His effort at 
synthesis is occasionally above his powers. But at his worst 
he is stimulating and at his best he cannot be read too carefully. 
He is good on Coleridge's choice of 'the seminative word 3 , on 
his study of Shakespeare as an interpretation of his own 
psychological complexity, on his contact with friends as oppor- 
tunities for self-discovery, on his study of Kant and Schelling 
as "coequals in experience', above all on Coleridge's study of 
life (for instance in Aids to Reflection, Hints towards the Forma- 
tion of a more comprehensive theory of Life). This elaborate 
study, of which only a few headings have been mentioned here, 
is indirectly illustrated by Miss Kennedy's Bibliography, 8 which 
embraces not only editions, bibliographies, and criticisms, but 
also the evidence of his contacts and relationships. 

Wordsworth has been subjected to a dissection no less un- 
conventional and independent than that of his quondam Mend 
Coleridge, and with results that are even more unsatisfying. 
W. L. Sperry, in Wordsworth's Anti-climax* reviews the usual 
reasons advanced to explain the poet's decline, and then goes 
on to maintain that 'the most dismal anti-climax of which the 
history of literature holds record' (H. W. Garrod) was due to 
none of these influences, nor to any special cause. The sterility 
which set in before 1810 was the natural and inevitable con- 
sequence of the former fruitfulness. The flame burnt itself out 
because there was nothing more to burn. Wordsworth was too 
consistent and firm-set. He could not adapt himself to the 
march of time and the progress of his own spirit, so he became 
necessarily hard and straitened as he descended into the vale 
of years. He wrote, in Jeffrey's phrase, 'avowedly for the 

8 Samuel Taylor Coleridge: a Selected Bibliography . , ., compiled by 

Virginia W. Kennedy, assisted by Mary N. Barton Baltimore: The 

Enoch Pratt Free Library, pp. vii-j-151. 

9 Wordsworth's Anti-climax, by W. L. Sperry. Harvard Univ. Press 
and O.U.P. pp. vii+228. $2.50. 10s. Qd. 

2762.16 X 



322 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 
purpose of exalting a system '. It was based on Hartley's Theory 
of the Human Mind, on The Principle of the Association of Ideas, 
and probably on Alison's Essay on Taste. These treatises, 
together with Coleridge's conversations, had convinced him 
that 'innate ideas 5 play no part in creating poetry. In child- 
hood we receive sense-impressions ; these leave a deposit in the 
form of simple ideas, which are the memory of prior simple 
sensations. These simple ideas associate with one another and 
thus produce complex ideas, which become the normal food 
for thought. But to understand and feel them deeply we must 
analyse them, that is to say, trace them backwards, first to 
simple ideas, then to the sensations from which these simple 
ideas sprang. Thus we learn to live intensely and also to realize 
the continuity of our personality. Consequently, like Proust 
a century later, Wordsworth's studies of simple life and elemen- 
tal experience were accomplished not so much for their own 
sake as for the sake of self-discovery, and for that reason they 
are too intellectual to breed new thoughts, and, were it not so, 
this theory of creativeness was bound to restrict the poet to 
a range of subjects soon to be exhausted. As Jeffrey says, he 
had sunk too much capital in a single venture. 

Should the reader wish to examine and prove this explanation 
for himself, he will find no little help in E. de Selincourt's 
edition 10 of the letters which Dorothy and Wordsworth wrote 
during the period in which the poet was giving his deepest and 
most powerful expression to all that he experienced both with- 
out and within ; and he will also find a most useful commentary 
in B. Ifor Evans's anthology. 11 The value of a selection largely 
depends on whether it is primarily designed for schools or for 
unattached lovers of poetry who already know something of 
their author. Evans is obviously thinking of the beginner, and 
he is no doubt well advised to form his collection out of poems 
which appear in nearly every anthology. Even his two long 
excerpts from The Prelude are taken from the earlier books, 

10 The Early Letters of William and Dorothy Wordsworth (1787-1806), 
arranged and edited by E. de Selincourt. O.ILP. pp. 578. 26s. 

11 Selections from Word&worth, ed. by B. Ifor Evans. Methuen. 
pp. 217. 3*. ed. 



THE NINETEENTH CENTUEY AND AFTER 323 
which are most usually read. But the introduction is well 
above the average ; in fact, it is a remarkable condensation of 
Wordsworthian biography and scholarship. Some of Ms pro- 
nouncements might be queried, for instance, the assertion that 
this same Prelude 'remains Ms central acMevement as a poet' ; 
at some other times one would have liked to know the source 
and authority for some of the unexpected information he gives, 
especially in the notes which are most helpful for beginners. 
But whether it is Wordsworth or his commentator who speaks, 
there is something worth the attention of the most advanced 
students. 

The same cannot be said of Peter Quennell's Byron?* wMch 
contains some interesting paragraphs on the rise of the middle 
class and on the extent and appearance of London, but is not 
concerned with the background of literature nor with the poet's 
position and artistic acMevement, but with Ms character as 
revealed during the hectic years 1812-15. There is a surprising 
number of quotations ; references, sources, and authorities are 
sometimes given ; but for the most part the biography aims at 
being picturesque and fascinating. The result is a thoroughly 
readable volume, often suggestive if diffuse, but it leaves the 
reader with much the same impression as can be gathered from 
previous books. 

There is much more to learn and enjoy in H. W. Dormer's 
writings 13 on T. L. Beddoes. His very ample selections, con- 
taining practically the whole literary output, with the selector's 
long introduction, are, of course, the reader's best starting- 
point, but the volume 14 on Beddoes's character and development 
is most worth discussing here. TMs essay is a careful study by 
a man with an artistic conscience and a sense of literary tradi- 
tion, who examines a minor poet in order to convince himself 
and us that creative inspiration is real and vital. So he dwells 

12 Byron: the Years of Fame, by Peter QuennelL Faber and Faber. 
pp. 383. 155. 

13 The Works of Thomas Lovett Eeddoes, ed. by H. W. Donner. O.UJP, 
pp. hdv+834. 25$, 

14 Thomas Lovell Beddoes: the Making of a Poet, by H. W. Donner- 
Oxford: Blackwell. pp, 403. ISs. 



324 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 
first on the conflict in early nineteenth-century drama between 
the influences of the Renaissance and the Romantic Movement 
and inquires how far Beddoes (soon after his mother's death) 
fused the two elements in Torrismond ; how thereafter he learnt 
to draw his imagery from 'the world of Spirits alive in an 
eternal life' and began to discard 'Elizabethanism'; how at 
Qdttingen he studied medicine, partly in order to base Ms 
poetic ideas on scientific fact ; how he grew so accustomed to 
the thought of death that it eventually became an inspiration 
full of calmness and idealism. In Death's Jest-Boole we realize 
at what high argument the poet is aiming, what message he 
purposes to impart to the drama. His failure is fully discussed 
and the latter stages of Ms career, as politician, as well as poet 
and student. In the end the critic claims for him a position 
among the immortals of Ms age as a fragmentary genius whose 
struggle for perfection released the sources of human emotion 
and by the magic of art turned the adversities of fate into 
harmonious poetry'. 

The more genial and sociable aspects of Beddoes's life have 
also been revealed by the same author in his curious collection 15 
of unpublished letters by great contemporaries to tMs man 
who then seemed great. 

Meanwhile the study of Scott, through Ms letters, continues, 
thanks to the labours of Sir Herbert Grierson. Vol. viii 16 carries 
the life three years further with 296 letters of wMch 200 have 
never before been printed and 64 never correctly printed. 
These documents are for the most part confined to Scott's 
private and family interests or to public events, though we also 
learn something of the publishing of Medgauntlet and of the 
origin ofAuld Robin Gray. Vol. ix 17 contains 190 letters never 
before printed and 68 never correctly printed. These lead up 
to the bankruptcy and bear witness first of all to their author's 

15 The Brouming Box: or the Life and Works of T. L. Beddoes as 
reflected in Letters by his Friends and Admirers, ed. by H. W. Donner. 
OJJ.P. pp. xv+190. 15s. 

16 The Letters of Sir Walter Scott, 1823-1825> ed. by H. J. C. Grierson, 
assisted by D. Cook, W. M. Parker, and others. Constable, vol. viii, 
pp. xviii+512. IS*. 

17 Letters . . . 1825-6. vol. ix, pp. xvi+509. ISs. 



THE NINETEENTH CENTURY AND APTEE 325 
sanguine hopes, and then finally to Ms stoicism in disaster. All 
of them, whatever their tone and content, offer something 
better than biography or literary annotation the revelation 
of a great character in contact with life, experience undistorted 
by the imaginative medium. 

Keats's letters and memorabilia also continue to be searched 
and re-edited as the most reliable avenues to the vision of his 
genius. M. B. Forman's new one-volume edition 18 is wholly 
admirable. This publication has gained both by its additions 
and subtractions (of price as well as of matter), but is in sub- 
stance the counterpart of the two-volume edition which has 
already 19 been discussed. The reader can be left to form his 
own opinion of their value. 

He must also, by now, have formed his own idea of Clare's 
poetical genius, after reading Blunden's and Alan Porter's 
selection of the best work; and these impressions will be 
corroborated or corrected by J. W. Tibbie's more complete 
edition. 20 It is now much easier to assess as well as enjoy the 
Northamptonshire peasant, because this new collection of his 
works, created out of Clare's own unedited MSS., enables the 
student to examine his best poems (mostly from the earlier 
nature poems and the c asylum lyrics ') in their proper setting. 
We can appreciate the directness, vividness, spontaneity, and 
simplicity of these verses and especially the way their author 
handled his words so as to renew and prolong the rapture with 
which Nature inspired him. The editor's short but studied 
introduction does ample justice to these qualities, while recog- 
nizing that there are some excellencies to which Clare could 
not lay claim. 

When turning from the poets to the prose writers, it will be 
agreed that Jane Austen, 21 at any rate, has now been as clearly 

18 The Letters of John Keats, ed. by Maurice Buxton Forman. 2nd 
ed. with revisions and additional letters. O.U.P. pp. lxrx+561. 12&. M. 

19 The Tear's Work, xii. 274. 

20 The Poems of John Clare, ed. by J. W. Tibbie. Bent. vol. i, 
pp. xxxii+569 ; vol. ii, pp. 567* 25s. 

21 Jane Austen, by Lord David Cecil. Leslie Stephen Lecture. CJJJP. 
pp. 43. Is. Gd. 



326 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

and enthusiastically appraised as any of the foregoing authors. 
It is surprising how much Lord David Cecil can put into Ms one 
hour's talk. At the first hearing or reading, it does not seem 
that the critic has anything very new to say. He dwells on Jane 
Austen's technical accomplishment and then on the absorbing, 
searching interest she awakens in the mind ; he explains how she 
is the last exquisite blossom 5 of that eighteenth-century habit 
of mind which he terms the c moral realistic view '. That is to say, 
she believes that we live only to be good, but that we can be- 
come good only if we have sense and taste goodness means 
good manners. Yet these impressions are expounded with such 
wit, enthusiasm, and niceness of illustration that they force 
themselves into their reader's mind as new and illuminating 
truths and we feel that, if ourselves in doubt on any personal, 
moral problem, we should follow the lecturer's example: we 
should consult not Flaubert, Dostoievsky, Balzac, Dickens, or 
even Tolstoi, but the subject of this discerning address. 

A survey of this period can conveniently be closed by E. A. 
Baker's History of the Novel, 22 since the sixth and most recent 
instalment of this monumental work discusses Jane Austen 
and Scott as well as Maria Edgeworth. While perusing these 
carefully written pages the reader will probably feel that the 
author's method and style are (in a good sense) old-fashioned. 
Baker takes his novelist, tells the story of Ms or her life, reminds 
the reader of Ms or her literary ancestors, then summarizes 
and analyses the principal novels in chronological order. The 
method is old-fasMoned in that nowadays one writes about 
novelists as one writes novels ; that is to say, one re-creates a 
character or personality in wMch the acMevements and ante- 
cedents show up through the surface as parts of the finished 
outline. An artist's career survives only in the final, composite 
impression. TMs modernism is frequently very serviceable 
because some authors' careers have been so often covered, and 
Baker does not escape telling us many things wMch have been 
told before. Besides, Ms style is so leisurely, Ms exposition so 
explicit, and his quotations so numerous that he takes up much 

2 * The History of the English Novel . . , Edgeworth, Austen, Scott, 
by E. A. Baker. Witherby. pp. 277. 16*. 



THE OTNETEENTH CENTURY AND AFTER 327 
space to make sure that every brick in Ms building is in the 
proper place. On the other hand, his book is one of the most 
helpful as well as authoritative guides to beginners ; and even 
experts, if they find much they know, will find no little that 
they have forgotten ; his scholarship is not in the least pedantic 
and his style, like his mind, is admirably lucid. 

(2) The Victorian Era 

Amy Cruse's The Victorians^ is a most welcome introduction 
to this period, all the more because it is unusual. The approach 
is not through the mind of the authoritative and final critics, 
still less through the lives and aspirations of the great authors, 
but through the atmosphere of contemporary culture and 
pseudo-culture. The poets, novelists, and essay-writers are 
almost taken for granted. The real theme is the diaries, letters, 
memorabilia, newspapers, and popular publications which reveal 
the moods of the readers. So this book has long been needed 
as a companion, not a substitute, for the standard histories 
of literature. Yet the serious, or at least the exacting, student 
will be a little disappointed, for he will find that Mrs. Cruse's 
knowledge, though commendably wide, does not penetrate 
deeply enough. She is so much influenced by the misjudgements 
and superficialities of the Victorian public that she becomes 
like it. For instance, she explains quite adequately the aspira- 
tions of the early Victorians so much so, that her chapters on 
the Oxford Movement, 'The Two Nations', and 'The New 
Woman 5 are among her best ; but she misses the significance of 
later Victorianism. She has no interest in the age of Meredith 
and Samuel Butler; she is unconvincing on 'The Aesthetes' 
and she closes her review in the 'eighties. Moreover, though she 
quotes hundreds of authors, she rarely tells us where the 
opinions are to be found, and most of her assertions are not 
backed or corroborated by any authority or evidence. We must 
take her conclusions on faith. In most cases the reader is 
prepared to agree with her, but even so he misses something 
access to those sources of information which she is to be 
envied for possessing. 

23 The Victorians and their Books, by Amy Cruse. Allen and Unwin. 
pp. 444. 12s. 6d. 



328 THE NINBTEENTH CENTURY AND AFTER 

De Quincey can most conveniently be rated as a Victorian, so 
this is the place to note M. Elwin's eminently readable mono- 
graph, 24 which is rather too independent, in fact irresponsible, in 
tone, but is stored with a quite unusual amount of information, 
all of it lightly and effectively handled. The essay is avowedly 
a 'life' not an appreciation, so the biographer confines himself 
to the events of Ms author's career, or to the characteristics 
which influenced those events or resulted from them a theme 
quite inspiring enough in itself. Yet he has managed to con- 
vey an unforgettable impression of De Quincey's other life of 
imagination and mystic experience. Perhaps he is inclined to 
forget that this dreamer of dreams was also an acute reasoner 
whose grasp of, for instance, political economy is still respected. 

To pass to dreamers of another world, we open E. M. Dela- 
field's The Brontes^ and find that the biography is, as claimed 
in the advertisement, c unique', in that it consists of retold 
contemporary documents. These are all, or nearly all, known 
to specialists (many are from Mrs. GraskelTs Life) and have 
already been rehandled and recast by subsequent biographers, 
and therefore a discussion of their importance does not come 
within our scope. It is enough to say that this compilation 
creates a curious atmosphere of reality. The personalities seem 
more alive and more of a piece precisely because they are each 
reflected in a diversity of opinions. They become as varied and 
many-sided as life ; and besides, the student has the documents 
before him and can judge for himself; especially if he supple- 
ments this evidence with EL E. Wroot's researches 26 into the 
sources of the novels. 

The reader will also welcome M. H. Shackford's introduc- 
tion 27 to two literary figures familiar to all by name but 
strangers to most in their writings. The essay on Mrs. Browning 

24 De Quincey, by M. Elwin. Great Lives. Duckworth, pp. 144. 2$. 

25 The Brontes: Their Lives recorded by their Contemporaries, with an 
Introduction by E. M. Delafield. The Hogarth Press, pp. 274. 8s. 6d. 

26 Sources of Charlotte Bronte's Novels ', Persons and Places, by H. E. 
Wroot. The Caxton Press for the Bronte Society, pp, 214. 5s. 

27 M. B. Browning, JR. H. Home: Two Studies, by M. H. Shackford. 
The Wellesley Press, pp. 75. 75 cents. 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 329 

is a discussion of Aurora Leigh, combining a very clear account 
of the poem with an examination of the conditions out of which 
the poem developed its tone and tendency, drawing attention 
to the many novels (in French as well as English) which 
coloured Mrs. Browning's mind, and emphasizing her sense of 
humour, her plea for the liberty of women and the influence 
exercised on her mind by Mme de Stael (Corinne), G. Sand, 
and, of course, Robert Browning. The essay on R. H. Home is 
no less informative. Besides a picturesque and sympathetic 
sketch of his life and a review of his friends (all interesting 
elements in the Victorian scene), Miss Shackford discusses her 
author's dramas with scholarly insight as well as interest. She 
is particularly interesting on Gregory VII, the most ambitious 
and the least read of his tragedies. 

There is not much work on Tennyson worth recording, for 
D. Bush 28 has chosen in his essay on the classical poems a theme 
too big for the limited space at his command. Nor need we 
spend much time over H. Law-Robertson's essay on Walt 
Whitman 29 in Germany, part of which deals with German 
translators (J. Schlaf at their head) and the other part with 
the German ideas and aspirations which (as Law-Robertson 
admits) admirers insisted on discovering in Leaves of Grass. 
Thus the monograph is of more interest to students of German 
than of English literature, except in so far as this foreign cult 
brings out the remarkable features of the American: his demo- 
cracy which meant humanity ; his monism and nature-worship ; 
his dream of a superman which encouraged Germans to identify 
his gospel with Nietzsche's; his war-spirit; his expressionism. 
Thomas Mann's admiration is an interesting side-light. 

Nor can one feel more than passing interest for Boz: an 
Intimate Biography? though the life-story and the 'Intimate 

28 The Personal Note in Tennyson's Classical Poems, by D. Bush. 
Univ. of Toronto Quarterly, vol. iv, no. 2. 

29 Walt Whitman in Deutschland, von H. Law-Robertson. Giessener 
Beitrage zur deutschen Philologie, xlii Giessen. pp. 91. RM. 3.50. 

80 Boz: an Intimate Biography of Charles Dickens, by J. C. Boannan 
and J. L. Harte, with character sketches by M, H. Boarman. Boston: 
The Stratford Co. pp. iii-f 234. $2.00. 



330 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

Word-Sketches of Dickens's Important Characters' are alike 
performed with, genuine appreciation amounting to devotion. 
They contribute nothing new to the study of the novelist. 

The letters addressed to Mrs. Gaskell which repose in the 
John Rylands Library and have now been edited by Miss R, D. 
Waller 31 would seem to promise more, till one remembers the 
novelist's incurable passion for autographs which inspired her 
to exact letters from correspondents who had nothing parti- 
cular to write about. A few of the notes arise out of biographical 
events, as, for instance, the publication of Mary Barton, but 
the majority, though interlinked by the editor's commentary, 
are interesting only as specimens of nineteenth-century episto- 
lary style. 

We get something more solid in Susanne Howe's life 32 of 
Geraldine Jewsbury. The heroine was not a great writer. 
Neither her essays nor her novels really deserve to live. Miss 
Howe knows as much and has confined her very considerable 
ability to the telling of a life-story, founded on facts, but none 
the less fascinating as a romantic comedy. Such is its value to 
students of literature. Miss Jewsbury was erratic, impulsive, 
and irresponsible. She also had talent and personality, so she 
mixed with the great Victorians, and her letters and memora- 
bilia are so many indispensable streaks in the background on 
which the giants move. As the biographer remarks in the 
Epilogue, 6 We may fit all the pieces together, but the real essence 
of Victorianism eludes us. We shall never quite find our way 
back into Miss Jewsbury's world, and in this lies the secret of 
its fascination. We can never quite leave it alone. ' Miss Jews- 
bury exhales this atmosphere, she is important in the study of 
what we might call secularism. 

The same is true of Dickens's letters to his wife. 33 These 

31 Letters addressed to Mrs. Gaskell by Celebrated Contemporaries, now 
in the possession of the John Bylands Library, edL by R. D. Waller. 
Manchester Univ. Press, pp. 70. 2s. 

32 Geraldme Jewsbwry. Her Life and Errors, by Susanne Howe. 
AHen and TJnwin. pp. xv+236. 10s. 

a * Mr. and Mrs. Charles Dickens. His Letters to Her 9 with a Foreword 



THE NINETEENTH CENTUEY AND AFTER 331 
documents, wMch Mrs. Dickens was anxious to preserve as a 
proof that her husband once loved her, and that the estrange- 
ment was due to no 'fault 5 of hers, were eventually consigned 
to the British Museum in a sealed packet not to be opened till 
all the family were dead. They contain the raw material of 
a domestic drama which began as comedy and ended as some- 
thing like tragedy. As such, they have a certain value for future 
biographers, especially the appendixes, but otherwise we need 
not pry into the secrets of hearts. Their real significance lies 
in all the sights and sounds which the novelist records and 
recounts to his wife those odd, out-of-the-way touches of 
Victorian life which are so difficult to catch and mean so much 
to the student of that age. 

The latter half of the nineteenth century brought with it 
many searchings of heart and inward experiences which found 
more or less inadequate expression in letter-writing. Among 
those who tell to their friends and not to the public the story 
of that period, G. M. Hopkins is now beginning to attract much 
attention, and so C. C. Abbott's volumes of his correspondence 
will appropriately close this review. The letters addressed to 
Robert Bridges 34 will be the first to be read. With the help of 
the Introduction, they create a most curious portrait, the mind 
of an absolutely sincere Christian who began his career as a 
sensitive and rather sensuous boy-poet in revolt against every- 
thing; who went up to Balliol in 1863, at the time of Oxford's 
second religious ferment, and gradually passed 'from the doc- 
trines of Pusey to the Roman Catholic Faith', and who hence- 
forth was always divided between the worship of God through 
Jesuitism and through poetry. His character seems to have 
been so complex and responsive that he could never quite 
reconcile the claims and duties of a priest with the self-devotion 
and self-study of an artist ; his writings all aim at balance and 
spiritual perfection and yet are generally discussed as experi- 
ments in prosody, in the techniques of stress and of sprung 

by their daughter Kate Perugini and Notes, Appendices, &e., by W. 
Dexter. Constable, pp. xvii+299. 10s. 

34 The Letters of Gerard Manley Hopkins to Robert Bridges, ed, by 
C.C.Abbott. O.U.P. 2 vols. pp. xlvii+322. 30*. 



332 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

rhythm. Such Is the man revealed to us partly through 
Bridges and partly through Abbott who draws their two por- 
traits and incidentally makes some interesting comparisons 
between Hopkins and the Metaphysical School, but mostly 
through the letters themselves. 

The correspondence of Hopkins with the Rev. R. W. Dixon 35 
is in one sense even more curious, since it has brought to light 
a figure who will one day be recognized as a member of the 
immortals, however subordinate, and entitled to his own 
edition of 'Works ', complete with introduction. It is fascinating 
to watch the interchange of critical and aesthetic ideas which 
emanates from this interchange of letters. But it should be 
borne in mind that the two correspondents were brother poets 
and churchmen who hardly ever met, but exchanged poems 
and criticisms. The Introduction, which reviews the work of 
Dixon, is admirably scholarly though perhaps just a trifle too 
academic for so modest a poet, who saved himself from routine 
by writing a church history in six volumes and by composing 
poetry which won Mm no sort of recognition, except from 
Hopkins and Bridges. 

35 The Correspondence of Gerard Manley Hopkins and Richard Wateon 
Dixon, ed. by C. C. Abbott. O.U.P. 2 vols. pp. xxxi-f 591. 30*. 



XIII 

THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

II 
By EL V. BOUTH 

THE twentieth century surely began with Samuel Butler, 
though he died at its dawn, and J.-B. Fort's elaborate studies 1 
are even less unmistakably a product of our age. They demon- 
strate the extremes of specialization and neo-scholasticism. 
Butler is after all a very secondary figure in our literary scene, 
and conspicuous for his inconspicuous, pedestrian style. Yet his 
mannerisms are anatomized with an industry, patience, and 
technical efficiency such as Shakespeare or Milton would exact. 
The critic promises to trace Butler's otherwise inconsiderable 
eccentricities of manner to his imitativeness, early education, 
and instinctive reactions. He does, indeed, remind us that 
Butler's literary psychology was a mixture of timidity and 
assurance and that although he professed never to write except 
when the ideas clamoured for expression, yet he took endless 
trouble with his compositions (as some interesting reproductions 
of manuscripts and galley-proof demonstrate). But there is 
little in the volume which really reveals the mentality of this 
eccentric figure. In exchange, we have a demonstration of 
French post-graduate methods: a scientific analysis of punctua- 
tion, vocabulary, syntax, imagery, repetitiousness, and some 
generalizations on his different styles which are divided into 
familiar, philosophical, and narrative. However, the inquiry 
is excellently documented. 

So with the other much bulkier volume which examines 
Butler's character and intelligence. We follow the details of 
his life from the earliest family influences to the rather mys- 
terious causes of his last illness and death. We examine the 
success and failure of his books ; the qualities of his friends ; his 
irony, satire, critical ability, and philosophical position; his 

1 Samuel Butler. ISficrwain: $tude d*un Style, by J.-B. Fort. Bor- 
deaux: Biere. pp. 146. Samuel Butler (1835-1902): $tude &un Caractere 
et d*une Intelligence) by J.-B. Fort. Bordeaux: Biere. pp. 515. 



334 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 
conception of money, gentlemen, life, and of Darwin ; how far 
Ms mind was Victorian ; how far anti-Victorian. Fort has cer- 
tainly covered all the ground, especially the letters, which are 
admirably documented and profusely quoted. Now and then 
he strikes on an interesting idea or original view, as for instance, 
the suggestion that monasteries and pictures aroused Butler's 
curiosity because of son flair pour les enigmes ; or that his theory 
of Shakespeare's sonnets was really inspired by his own ad- 
miration for Pauli which ended in disillusionment; how the 
death of his father in 1895 enlarged, without breaking, the 
continuity of Ms career ; how he belonged to the pre-Baconians, 
to the school of philosopMcal apriorisme, whereas he was born 
in the golden age of observation, experimentation, and statistics. 
But for the most part, Fort is content to say everytMng at 
length and without discrimination; very useful to French 
students quite unfamiliar with the material, but not for most 
of us. 

As a contrast to tMs prolix treatment, the reader should 
glance at H. Davis's article, 2 wMch is as adequate as one can 
expect from an essay wMch tries to be comprehensive and 
condensed. The critic gives a good idea of Butler's scientific 
position, and of Ms attitude to society and morals (based on 
that position), and suggests that the man who prepared the 
way for the 'twenties has remained unpopular because he was, 
after all, a Bloomsbury Mghbrow. 

If Butler helped to renew English culture by reviving older 
methods of thought, Charles Doughty tried to hasten that same 
rebirth by reviving older forms of speech. The author of 
Arabia Deserta, and The Dawn in Britain was a Victorian in 
that he revolted against the insipid verbosity of Victorian 
literature. He became an author because he was bent on 
asserting the nervous energy, the purity of English at its best, 
unsullied by nineteenth-century associations. Such is the aspect 
under wMch Miss Treneer 3 presents tMs lonely but imposing 

2 Samuel Butler: 1835-1902, by H. Davis. Rpt. Univ. of Toronto 
Quarterly, vol. v, no. i, pp. 16. 

3 Charles M. Doughty: a Study of his Prose and Verse, by Anne 
Treneer. Cape. pp. 350. 10*. 6dL 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 335 

figure. She enters most thoroughly into his aims and methods, 
pointing out that Chaucer, more often than Spenser, was Ms 
model ; examining the rhythms of his prose, and the metrical 
systems of his poetry, not omitting to give very readable 
descriptions of all his works, with illustrative excerpts. She is 
probably at her best in the study of Doughty's vocabulary (at 
which the general reader shudders), but all her judgements are 
well worth while, for she recognizes the defects of her author, 
though inclined to insist on his qualities. He wanted freedom ; 
perhaps too much freedom for the genius of the language ; but 
he succeeded in composing poems which are ' closed systems', 
that is, compositions which subsist on their creator's enthusiasm, 
which do not depend on any adventitious interest. In one 
rather interesting passage she believes or at least hopes that 
in the immediate future books like C. D. Lewis's A Hope for 
Poetry will number Doughty with Wilfred Owen, G. M. Hopkins, 
and T. S. Eliot as an ancestor of the new poetry. So altogether 
Miss Treneer is likely to send many readers to Arabia Deserta 
and The Dawn in Britain, unless they find in her book all that 
need be known about its subject. 

Some of her conclusions can be tested in B . Fairley 's selections, 4 
which embrace seventy excerpts, mostly short, to illustrate the 
qualities which the reader may expect in the complete poem. 
There is no attempt to represent the range and scope of the 
epic. The Introduction dwells on Doughty's "radical feeling 
for the unit of speech, Ms concrete apprehension his thing- 
sense of the isolated world ? , and draws attention to his kin- 
ship with the technique and artistry of G. M. Hopkins. 

Prom Doughty to EL James seems at first to be a far cry ; yet 
not so far, in one sense, since the novelist and man of society 
was as deeply in earnest about his art as was the traveller and 
poet. Both were purists in their own individual ways. Such is 
the impression left by James's Prefaces which R. P. Blackmur 
has now collected, 5 and which have for some time been recog- 

4 Selected Passages from ''The Dawn m Britain 9 of Charles Doughty, 
arranged with an Introduction by Barker Fairley. Duckworth, pp. xxi+ 
110. 3s. 6d. 

6 The Art of the Novel: Critical Prefaces by Henry James, with an 
Introduction by R. P. Blackmur. Scribner. pp. xxxix+348. 10s. &L 



336 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 

nized as classics, of which the student needs no appraisement. 
The Introduction, which analyses and reviews the different 
types of preface, will be especially welcome in that it puts the 
reader into the right mood leads Mm to expect that he is 
about to enter into the art of life. 

It is, however, something of an experience to pass to Myrtle C. 
Henry's John Trevena* The value of this thesis largely depends 
on the value to be attached to E. G. Henham, who wrote 
dreamy and thoughtful novels, or rather, studies in human 
affinities and spiritual intuitions among troubled and care- 
crossed mortals on a Dartmoor background, and, as such, may 
still figure in the history of the twentieth-century novel. Miss 
Henry certainly knows how to tell the history of his mind and 
art and to give a scholarly explanation of his mysticism, 
idealism, and natural scenery. 

One is less confident about Antfumy Hope and Ms Books. 7 
Hope was not a great novelist. Both he and his Mends knew 
his limitations and sometimes doubted whether it was prudent 
or even commendable to forgo a career at the Bar or in Parlia- 
ment, merely to earn a living by fiction. Yet the life-story of this 
suave and successful creator of 'prose de societe' might have 
become an interesting commentary on Edwardian culture if 
only the biographer had made the most of his opportunity. 
But the expectations of the reader will be disappointed, though 
Sir Charles Mallet is an historian of Oxford, an authority on the 
life of Herbert Gladstone, heads a chapter with "Oxford in 
the 'Eighties', and promises to recount the initial difficulties of 
a young author of fifty years ago. On the other hand, the 
student a little tired of the calamities of authors, and of the 
gladiatorialism of post-Victorian times, will enjoy a blessed 
holiday among the triumphs and successes of this c compleat 
gentleman' of the older regime, who began life as a barrister, 
then cautiously drifted into fiction, and always cultivated the 

6 John Tr&vena: a Study, with Special Eeference to the Romantic 
Elements in his Work, by Myrtle Catherine Henry. Philadelphia, pp. 127. 

7 Anthony Hope and his Books: Being the authorized Life of Sir Anthony 
Hope Hawkins, by Sir Charles Mallet. Hutchinson. pp. 290. IBs. 



THE NINETEENTH CENTURY AND AITEB 337 

self-knowledge and contemplative calm of Marcus Aurelius and 
made 70,000 in ten years. 

The reader can then pass on to Richard Jefferies, who sought 
the same spiritual ends by very different means. E. F. Daglish 8 
first recounts and then with his selections illustrates how 
Jefferies learnt to love nature on a Wiltshire farm and after 
many a rebuff conquered the London public with his studies of 
birds, animals, flowers, and the open-air; how he ended in 
creating out of wild life a philosophy by which a town dweller 
may Eve and even bear to die a death of slow disease. 

One of the outstanding events of the publishing year con- 
cerns an author who had something in common with all these 
last four authors John Galsworthy, whose Life and Letters 9 is 
now before us. This exhaustive compilation is not so much 
written by H. V. Marrot as by all the letter writers whose 
correspondence he has so industriously collected, including 
those of Galsworthy himself. Of course the biographer tells 
the story of his boyhood and youth, and of the years of obscur- 
ity, and keeps a guiding hand on the accumulating mass of 
documentation ; but in other respects he has the judgement to 
efface himself, no doubt realizing that it was a big enough 
achievement to call this richly illustrated volume into life. As 
a consequence, its pages have a wide appeal for the general 
reader who likes to know everything about a very prominent 
author, for instance, how far the elder Forsytes are copied from 
Galsworthy's relatives ; how long he had to wait before he could 
marry the woman he loved so dearly through all his life; or 
the moment when his books began to pay, after being published 
for ten years at a loss. The biography will also appeal to 
students of the twentieth century who want to know how far 
this author influenced Churchill in the reform of prisons, or in 
what terms he wrote to his contemporaries about the suffra- 
gettes, or worried over the Great War. For the student of 

8 Out-of-Doors with, Richard Jefferies, ed. by E. F. Daglish. Beat, 
pp. xvi+264. 3s. Qd. 

9 The Life and Letters of John Galsworthy, by H. V. Marrot. Heine- 
maun, pp. xv-j- 819. 21s. 

2762.16 y 



338 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 
literature the most interesting letters are those from fellow 
craftsmen (especially E. V. Lucas, Edward Garnett, Gilbert 
Murray, and above all Conrad), applauding or criticizing his 
earlier efforts. For instance, the reader should look out for 
the discussion as to whether Bosinney should be killed or 
commit suicide ; whether the landed aristocracy was the kind 
of subject which Galsworthy understood; how Justice rises 
above our earthly muddles into the super-terrestrial world of 
divine governance (as Sophocles and Gilbert Murray would 
say) ; how The Roof compares with The Skin Game. Above all, 
the book presents Galsworthy as the humanist rather than the 
humanitarian, the artist trying to gather together his impres- 
sions and sculpture them in the true human outline, to get a 
bird's-eye view of the situation which embraces all causes and 
consequences, not the one-sided departmental idea derived from 
individual contacts. 

As far as he was a conscientious artist, Galsworthy was akin 
to George Moore, whose biography was to have been written 
by Charles Morgan. That project has been abandoned because 
he was denied access to a body of letters which are indispensable, 
and the Life has finally passed into other hands and will be 
discussed next year. Morgan, however, being unable to write 
a biography, has written an Epitaph or, rather, a portrait, of 
no small value to all students of modern literature. It is the 
'story of a man who made himself because he imagined him- 
self', and in every novel tried to repress a certain foolish, 
flashy, and superficial trait in his nature, the instinct of an 
-outwardly ineffectual man about town, and to lay the founda- 
tions of his artistic life. He tried to rescue and re-create his 
intellectual personality by self-discipline and literary crafts- 
manship. So he passed from life to life, at each stage pursued 
by his dead self which would not die. At the age of fifty-one 
he was still stumbling. Then he published The Untilled Held 
(1903) and The Lake (1905), under the influence of Turgeniev, 
and these two efforts opened to him a new artistic life, though 
the battle of self-creation had still to be fought anew each day. 

10 Upita/ph on George Moore, by Charles Morgan. Macmillan, pp. 56. 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 339 

Despite this vitality which, culminated in genius, Moore has 
never been popular in England because (in Morgan's opinion) 
he is always considered to be too 'French 5 , that is to say, he 
sees everything especially a woman with the eye of a con- 
noisseur. Some critics, for instance Susan Mitchell, accuse 
him of being 'unspirituaP. Morgan retorts that no man can 
be such who is fanatically dedicated to an immaterial end, 
and Moore's life was devoted to one achievement, e a construc- 
tive simplification of prose narrative 5 , and in his work we 
detect 'a disciplined fluency that belongs to a new voice in 
literature 5 . 

George Moore was, as every one knows, an Irishman, and at 
about the age of forty he came to Dublin and offered himself 
as a champion of the Gaelic Revival. Every one who has dipped 
into Hail and Farewell also knows how he quarrelled with his 
fellow adventurers and finally abandoned the enterprise. But 
during that period he formed a friendship with John Eglinton, 
who has now published his reminiscences 11 of the movement. 
The essay on George Moore is one of the best, and besides 
creating some idea of his personality, gives several glimpses of 
his artistic aims, but like the other studies on Yeats, A. E., 
Dowden, and Joyce the tone is too personal and descriptive 
to serve as more than a relaxation to the reader. 

We return to a much more serious and professional mood in 
George Gordon 5 s inaugural lecture 12 at Oxford on modern 
poetry. The address is of unusual interest and importance. 
He traces the present movement back to pre-War days 1912 
if not earlier with Bridges and Yeats for pioneers. Since then, 
the leaders of the younger generation seem to have been first 
G. M. Hopkins and T. S. Eliot; then W. EL Auden, Stephen 
Spender, and Day Lewis ; and the Professor of Poetry is delight- 
fully witty and concise in his review of what these poets and 
their followers have attempted and achieved. Possibly he is 
at his best, or at least most helpful, when describing Eliot's 

11 Irish Literary Portraits, by John Eglinton. Macmillan. pp. 158. 
5s. 

12 Poetry and the Moderns, by George Gordon. O.TLP. pp. 33. 2s. 



340 THE NINETEENTH CENTURY AND AFTEE 
method: Ms fundamental traditionalism, disguised beneath a 
new art of abrupt contrasts and transitions between the fair 
and foul of modern civilization, and an almost psychical sug- 
gestiveness, which the reader is apt to miss. Yet somehow 
Gordon seems unable to make up our minds for us, or indeed 
to have quite made up his own. He certainly thinks that all 
contemporary poets claim to be more original than they are, and 
that all, if less subversive, are more intolerant than is desirable. 
One of his best points is Ms emphasis on the specialism of tMs 
age: the lack of catholic taste and ideals, the contraction of 
interest to certain personal problems (for instance, view-points 
and prosodic methods) with the result that neither readers nor 
writers seem able to like anything very much without violently 
disliking everything else. 

The Oxford Professor of Poetry speaks of T. S. Eliot with 
a certain reserve, but no such sense of responsibility weighs 
upon F. 0. MattMessen, 13 who interprets the same poet by the 
light of the very modernists. In fact the cMef value of the 
monograph lies in the author's sense of contemporary culture. 
Thus he brings out well the necessity for concentrating on the 
rhythm and movement of a poem, wMch often penetrate far 
below the conscious level of thought and arouse deeper feelings 
than words can express, and meanwhile the mind gradually 
furnishes itself with the information required to understand 
the verbal import. Yet the centre of value does not rest in 
the poet's feelings. Again and again the critic insists that we 
must not look so much for the artist's emotions as for the 
pattern wMch he makes of them, the 'intensity of the artistic 
process, the pressure, so to speak, under wMch the fusion takes 
place'. At the same time he admits that every great artist 
acMeves a certain reading of his age its weakness and horror, 
but also its potentiality for goodness, truth, and courage, even 
a vision of their transfiguring glory. These doctrines are ex- 
pounded to explain the pre-eminence of T. S. Eliot, and 
MattMessen certainly does well to emphasize Ms poet's eye for 
the essential detail ; Ms artistic purpose in Ms sudden contrasts 

13 The Achievement of T. S. Eliot: an Essay on the Nature of Poetry, 
by F. 0. MattMessea. O.U.P. pp. xvi+160. Is. 6cL 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 341 

and transitions of thought ; Ms love of interplay between the 
regiilarity and irregularity of metre; above all his cult of 
auditory imagination. He also does good work in interpreting 
as well as quoting some of Eliot's most perplexing enigmas. It 
is also worth while to follow him in his study of Eliot's debt to 
Baudelaire and Arnold. But the reader will do well to remember 
that this study is a piece of special pleading and rather diffuse 
and repetitious at that. 

As in the discussion of Eliot, so in Fabre-Luce's La Vie de 
D. H. Lawrence, 14 ' the events of his career are narrated only so 
far as they aided or obstructed the growth of his spirit. The 
book is a biography of a mind. Even his novels are mentioned 
only as fugitive illustrations. The biographer exercises his craft 
as would an artist. He begins with a portrait of the man's 
character and appearance, or, rather, of his personality. Then, 
of course, he reviews his home and unhappy youth, in which 
the future novelist first learnt to live as an insurgent against 
all the imprisonments of society. Then comes a notable chapter 
on Lawrence's experiences as a lover; especially his idea of 
love as an act of nature, as something deeper than the intellect, 
a relationship in which physical contact was to lead eventually 
to the fusion of two souls in a state of spiritual calm. Then we 
follow the effect of the Great War on his mind ; then his project 
of organizing a 'free society', which ended in ridicule; then his 
quest of spiritual freedom, in isolation, as he wandered from 
one Continent to another. The critic, who several times com- 
pares his author to Nietzsche, makes perhaps too much of 
Lawrence's inspiration. Does Ms genius really prefigure the 
dawn of a more spacious and purer religion ? But he is surely 
justified in leaving us with the impression that we have none 
of us yet the wisdom to learn to the full the art of living nor 
had D. H. Lawrence. 

These monographs bear witness to the interest taken in 
contemporary literature; the more collective studies, like 
Gordon's, are even stronger evidence. For this reason the 

14 La Vie de D. H. Lawrence, by Alfred Fabre-Luce. Paris : Grasset. 
pp. 220. 12 fr. 



342 THE NINETEENTH CENTUBY AND AFTER 

lectures 15 on recent developments delivered at the University 
of Sydney are worth considering. It is significant that none of 
the three lecturers is dazzled by these modernists. In fact they 
regard each manifestation as a passing phase, not to be taken 
too seriously ; an ebullition, enigmatic only because there is no 
answer to the riddle. However, A. J. Waldock gives a refresh- 
ingly succinct and intelligible idea of Ulysses, R. GL Howarth an 
excellent explanation of Miss SitwelTs e sense-confusion', and 
E. J. Dobson a clear-cut statement of T. S. Eliot's position. 

The academic mind seems to attribute modern iconoclasm 
and eccentricity to a streak of wilfulness in the character of 
these experimenters, but a quite different explanation is offered 
by Stephen Spender. His spirited, contentious, inconclusive, 
and therefore disappointing book 16 lays the responsibility on 
civilization. Modern capitalism cannot supply the spiritual 
experiences the hopes, beliefs, aspirations, goodness, and self- 
fulfilment which the creative artist must have if he is to 
project his spirit into the world around him. Consequently our 
most receptive and expressive writers either seek their material 
in their own inward consciousness, maintaining as little contact 
as possible with their uncongenial environment, or they assert 
their artistic integrity by taking this material in both hands 
and re-creating it in all its true horror and vulgarity ; or again, 
they attempt to create the communistic world which should 
supplant it. Whatever their purpose, their thought has an 
undercurrent of political as well as social pre-occupation. This 
explanation of twentieth-century disillusionment may have 
much to recommend it Matthew Arnold would have agreed 
when writing about Gray but before the argument can become 
effective the critic must get close to facts. Is c the destructive 
element ' due to lack of faith or lack of ability ? The answer is 
doubtful, and any solution must depend on a carefully docu- 
mented and comparative study of the history of culture, in- 

15 Some Recent Developments in English Literature : Lectures on James 
Joyce, Edith Sitwell, and T. S. Eliot. Sydney: Australasian Publish- 
ing Co. pp. 54. 

16 The Destructive Element: A Study of Modern Writers and Beliefs, 
by Stephen Spender. Cape. pp. 284. 8$. 6d. 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 343 
volving many other and different sources than the writings of 
Karl Marx. Spender shirks these issues. Not that Ms essay 
is superficial. On the contrary his head seems to be the 
meeting-place and maze of modern ideas, including the latest 
psychology of aestheticism, and medical pathology. Moreover, 
he has acquired a remarkable insight into the mentality of his 
authors, and the significance of their imagery. But his mind 
lacks historical perspective and has not yet the cunning to 
reshape, simplify, and co-ordinate his ideas. 

His most helpful chapters are those on Henry James, for 
which he had the assistance of others. In these pages he argues 
that James was not so much the admiring chronicler of the 
leisured and moneyed upper class, as an artist who strove to 
create and sustain an organic pattern of life, to substantiate 
a dream of what culture could and should be. His career was 
a protest against the philistinism and money-worship of that 
polite society, which drove any sensitive and sensible man to 
create an 'inward organ of life', as an escape from the spiritual 
death around him. Such is Spender's stimulating but question- 
able interpretation, and he supports his thesis by the evidence 
to be derived from the drafts of The Ivory Tower and The Sense 
of the Past. 'To grasp the whole pattern, to breathe all the 
excitement and to follow all the difficult yet urgent thematic 
arguments, one has to read these notes/ 

Meanwhile a prominent novelist of much greater experience 
has produced a much more comprehensive review which is 
almost as disappointing as Spender's. P. Swinnerton's Pano- 
rama might have been excellent. There is no need to deplore 
the critic's journalistic scope and method ; he has long acquired 
the habits of a literary annalist and he is therefore enabled to 
write with a nearness and power of observation, with an air of 
actuality, most welcome, if rare, in literary studies. He seems 
to be living with the men and women he labels, and most of 
them are personally known to him. Above all, he really has 
felt the change which began to creep over style and sentiment 
from the Boer War onwards. No reader can doubt that he has 

17 The Georgian Literary Scene: a Panorama, by Frank Smnnerton. 
Heinemann. pp. x+548. 12s. 6d. 



344 THE 1 NINETEENTH CENTUEY AND AFTER 

held Ms finger on the pulse of Grub Street. Thanks to this 
awareness, his chapters on James, Conrad, A. E. Housman, and 
D. H. Lawrence are especially noteworthy, and he makes a 
good point when he insists on the novelist's difficulty (e.g. 
Galsworthy's) in identifying himself with personages outside 
his own class, unless poverty, at some time or other, has washed 
off his haH-mark. Yet however much the reader may enjoy this 
comprehensive review, he will miss a comprehensiveness of 
judgement, and this defect vitiates the book. It seems that 
Swinnerton, in his horror of pedantry and his zeal for the ideal 
of the plain man, has fallen a victim to the plain man's self- 
consciousness. In order not to be a second Matthew Arnold, he 
has forgotten Arnold's principle of detachment. He keeps to 
his subject ; but he writes as if the reader's eye were focused 
on him. 

Can the student find anywhere, this year, a review or intro- 
duction which will suit his needs? Probably not in A. R. 
Reade's Main Currents which begins with Kipling and ends 
with Mary Webb, is admirably lucid and sound, but too elemen- 
tary and full of quotations for any but beginners. The most 
satisfying compilation is the revised and enlarged Survey 1 * 
which Harrap has published. The 110 pages of criticism are 
almost a masterpiece of concentration free from compression. 
Only a trained eye can detect the volume of contemporary 
observation and study condensed into these abbreviated 
generalizations. For instance, it is remarked of Bridges's The 
Testament of Beauty: c in loose but subtle Alexandrines he at- 
tempted to synthesize a strongly Platonic reading of life with 
the increment of knowledge due to modern science'. Con- 
sciously or not, the authors of the Survey follow Fehr 20 in 
describing 'The Background 3 , and assess the individual writers 
by the light of their artistic achievements and adhesion to the 
literary forms which seem to be best adapted to the present 

18 Main Currents in Modern Literature, by A. R. Reade. Nicholson 
and Watson, pp. 223. te. Qd. 

19 Contemporary British Literature: a Critical Survey and 232 Anchor- 
Bibliographies, by F. B. Millett. 3rd edition, revised and enlarged, by 
J. M. Manly and E. Rickert. Harrap. pp.xi+556. Ws. 3d. 

20 See The Tear's Work, xv. 332. 



THE NINETEENTH CENTUEY AND AFTER 345 
stage of culture. They judge by a high standard; in fact their 
attitude is best implied by the pronouncement on English 
criticism. 'There is little or no awareness of schools or the 
significance of creeds ; instead, critical individualism, occasion- 
ally of a very high, but more frequently of a low and trivial 
order flourishes.' The reader will gather that these Americans 
are perhaps too much inclined to take the tangled morass of 
book-production and to rule it out into an ordered territory. 
The struggling, thrusting adventurers are regimented into 
platoons and squadrons. We are not helped to feel their 
individual vitality, except by the picking out of their faults. 
This perhaps inevitable defect is unmistakable in the pregnant 
and lucid Critical Survey, even more so in their admirably 
documented Contemporary British Bibliography which might 
serve as a model for the next abridgement of the D.N.B. 

If the reader is disconcerted by modern disillusionment, he 
will find some answer in R. Shafer's study of Paul Elmer More, 21 
or at any rate an idea of the depth and width of the problem. 
Shafer's doctrine is much the same as Arnold's. He holds that 
self-knowledge is different from scientific knowledge; that it 
consists in a progress of discoveries and cannot be valid unless 
accompanied by a sense of continuity, and the perception that 
an immense succession of great minds has travelled the same 
ground and has made the same or similar discoveries. 'Human 
experience is the only absolute with which we are acquainted.' 
Over all the conflict and interplay of thoughts there is an 
'inward check' which the spirit can exercise the proof of the 
soul's reality. It is literature which reflects this inner reality, 
4 opening up lines of communication with the past and establish- 
ing principles which have endless possibilities of further 
development and extension'. Such was the ideal which governed 
Paul More's life. He stood for the true art and philosophy of 
criticism: the study and control of thought, the perception of 
our kinship with the past and our affinity to the future with its 
new knowledge and changed conditions. Shafer also tells us 
something of More's career: his early academic life, his retire- 

21 Paul Mmer More and American Criticism, by Robert Shafer. 
Yale Univ. Press and O.TJ.P. pp. ix-f 325. ig 5 . 



346 THE NDDETEENTH CENTURY AND AFTER 
ment to Shelburne, his journalistic activities, above all, the 
gradual growth of his mind from his early experiments to The 
Shelburne Essays and then on to The, Greek Tradition. All this 
philosophy and biography are to be found in the book, and much 
more, not, however, clearly and succinctly put forth, but em- 
broiled with controversy and aspersions on contemporaries, and 
other such matters which do not concern us. 

Another thinker whose work has contributed towards the 
preservation of culture is the late C. H. Herford, as we learn 
from Lascelles Abercrombie's funeral oration. 22 It was Hertford's 
genius to penetrate and grasp the international element in the 
literature he criticized, that is to say, not the influence of one 
author or another, but the wave of thought which possessed 
European culture at any given epoch and permeated works of 
art, otherwise so different in form and language. Thus Descartes 
was akin to Shakespeare, thanks to c that infinitely complex, 
perpetually changing, yet perfectly continuous tradition, in 
which the genius of each particular nature lives and works in 
its own particular way 3 . Herford was not the creator of inter- 
nationalism ; the idea was proclaimed by the German romantics, 
and continued through the nineteenth century ; but it is well 
to remember in what guise he revived the tradition and in- 
sisted on it. 

The survey of books in this section might be concluded not 
by looking backward but forward, and we get at any rate a 
hint of future movements in Poems of Tomorrow The reader 
will form his own opinion of these 'young' verses, produced 
during the last five years, but whatever his final impression may 
be, he will agree with the editor that poetry should be an ever- 
changing pattern, playing on the sentiments with varying lights ; 
that novel thoughts need novel expressions ; that the best litera- 
ture is often that which needs to be read more than once. 

22 Herford and International Literature, by Lascelles Abercrombie. 
Manchester Univ. Press, pp. 21. Is. 

23 Poems of Tomorrow: an Anthology of Contemporary Verse chosen 
from 'The Listener*, ed. by Janet Adam Smith. Chatto and Windus. 
pp. xii+135. 5s. 



THE NINETEENTH CENTURY AND AFTER 347 
In addition, the following articles have to be noted in the 
survey of 'The Nineteenth Century and After'. 

In Rev. Ang.-Amer. (Aug.) Sainte-Beuve et Us poetes roman- 
tiques anglais, by E. M. Phillips ; (Feb.) Les 'Juvenilia' de Jane 
Austen, by Leonie Villard; The Scholar Gipsy, by E. K. Brown. 

In The Library (June and Sept.) The Early Nineteenth-Century 
Drama, by R. C. Rhodes. 

In The Quarterly Review (Oct.) Robert Browning's 'Paracelsus', 
by F. S. Boas. 

In R.E.S. (Jan.) The Date of Coleridge's 'Kubla Khan', by Sir 
E. K. Chambers. 

In S. in Ph. (Oct.) Coleridge as Champion of Liberty, by C. R. 
Sanders; (July) A Probable Paracelsian Element in Shelley, by 
E. Ebeling. 

In P.M.L.A. (March) The Relation of Coleridge's 'Ode on 
Dejection' to Wordsworth's C 0de on Intimations of Immortality*, 
by F. M. Smith; Scott's . . . Use of the Supernatural, by M. C. 
Boatright ; Lytton's Theories of Prose Fiction, by H. H. Watts ; 
(June) The Significance of ( Lamia', by J. H. Roberts; (Sept.) 
Carlyle and the German Philosophy Problem, 1826-7, by H. Shine. 

In M.L.B. (Jan.) Prester John in Coleridge's 'Kubla Khan', 
by F. J. Warne. 

In P.Q. (Oct.) Unreconciled Opposites in Keats, by R. D. 
Havens. 

In T.L.S., Jan. 17, A Letter of Charlotte Bronte, by M. L. 
Parrish ; March 28, Jane Austen's Two Conjectures, by 0. H. T. 
Dudley ; Aug. 29, Beddoes's German Poems, by H. Bergholz ; 
Oct. 10, Arnold's 'Dover Beach 3 , by C. B. Tinker. 

In Essays and Studies, vol. xx, The Writings of W. H. Hud- 
son, by R. H. Charles. 

In Essays by Divers Hands, vol. xiv, Plato and Ruslcin, by 
W. R. Inge ; The Plays of Mr. Noel Coward, by St. John Ervine ; 
Mark Twain, by Anthony Deane ; James Thomson and Ms * City 
of Dreadful Night 9 , by N. Hardy Wallis. 



XIV 
BIBLIOGRAPHICA 

By HABBY SELLERS 

THE outstanding bibliographical publication of the year is 
P. Simpson's Proof-Reading in the Sixteenth, Seventeenth, and 
Eighteenth Centuries?- an imposing collection of valuable docu- 
mentary material on a little-known subject, set forth with wide 
and exact scholarship and a keen sense of literary values. The 
argumentative part is the first chapter, where Simpson proves 
with ease from contemporary references what has until recently 
been denied (notably by the editors of The Cambridge Shake- 
speare in relation to the printing of the First Folio), that 
authors did revise their proofs in the early days of printing, 
often attending in person while the press was at work. The rest 
of the book is a mass of illustrations, from archives and official 
and other sources printed and manuscript, of conditions in the 
printing-house during the period covered. In the chapter 
headed 'Early Proofs and Copy", full descriptions with fac- 
similes are given of extant examples of corrected proofs, and the 
many knotty problems which they present are discussed with 
penetrative sagacity. Chapters follow on 'Correctors of the 
Press' and c The Oxford Press and its Correctors', packed with 
detail as to salaries and academic qualifications, records of 
individual correctors, printers' bills for books famous and 
otherwise, while the last chapter is enlivened by an amusing 
account of the long battle between Dr. Fell and Anthony a 
Wood over the printing of the Latin version of the History and 
Antiquities of the University of Oxford, in which Fell and his 
translator altered, inserted, or omitted passages at their pleasure. 
Simpson's copious citations from the 'learned' and other 
languages, joined to the meticulous accuracy of modern biblio- 
graphy, must have added considerably to the labour of printing 
this tall and handsome volume, which has been achieved in the 
Oxford University Press's best manner. 

1 Proof-Reading in the Sixteenth, Seventeenth, and Eighteenth Centuries, 
by Percy Simpson. O.U.P. pp. vii-f-251. 2 5$. 



BIBLIOGRAPHIC! 349 

T. Besterman's Beginnings of Systematic Bibliography 2 is 
produced uniformly with. Simpson's work. Though the subject 
is not so novel nor so difficult, nor the wealth of learning lavished 
on it so great, yet there is no doubt that the early bibliographies, 
including such works as the voluminous publications of Conrad 
Gesner, Bale's Summarium and Catalogus, and Andrew Maun- 
sell's Catalogue of English printed BooJces, were well worth listing 
and describing, and Besterman has done this adequately and 
lucidly. Systematic bibliography, it should be said, means the 
compilation of lists of books, and is distinguished from critical 
bibliography, the study of the make-up of particular volumes. 
Besterman's work is a catalogue raisonne of early book-lists, in 
various languages and on various subjects, from the auto- 
bibliography of Claudius Galenus, written in the second century, 
first printed in 1525, to the end of the seventeenth century. 
There is very little relief in the shape of biographical information 
from the lengthy enumeration of titles of books, and the excel- 
lent facsimiles which accompany the text will not be so practi- 
cally useful as the chronological List of Bibliographies printed 
to the end of the sixteenth century which forms Part II, and the 
Index which concludes the whole. 

R. A. Brewer's The Delightful Diversion* is yet another cheery, 
breezy book from the States on the ever more and more popular 
subject of book-collecting. It has been written especially for the 
beginner with small knowledge and limited finances, and con- 
tains information of a quite elementary standard, but sound 
and practical, on a large range of subjects such as * Identifying 
the First Edition ', 'First and Second Issues 7 , 'Presentation 
Copies', 'Association Copies', 'The Private Presses', 'English 
Illustrators ? , c Fine Bindings ', and ' Buying and Selling' . No one 
can quarrel with such maxims as that 'the two prime requisites 
of collectible things are rarity and desirability', or that 'sell- 
ing at auction is always a gamble ', and one is glad to hear that 

2 The Beginnings of Systematic Bibliography, by Theodore Besterman. 
O.U.P. pp. xi 4-81. 11$. 

3 The Delightful Diversion: the whys and wherefores of book collecting, 
by Reginald Arthur Brewer. Illustrated. New York: Macmillan. pp. 
viii+320. 125. 6dL 



350 BIBLIOGEAPHICA 

owing to the financial depression Americans have 'abandoned 
the empty, expensive pleasures of the easy-money days ', so that 
'good reading has again become a hobby in the American 
home 3 . Sweet are the uses of adversity. But owing to Brewer's 
preoccupation with modern, including contemporary American 
authors, the scholarly element in the book is slight. 

Graham Pollard, in his Introduction to I. E. BrusseFs Anglo- 
American First Editions, 4 describes the book as 'the first step 
towards a bibliography of American literary piracy 5 , and pro- 
. ceeds to explain, by means of a short and lucid sketch of the 
history of Copyright in England and America, how it came to 
pass that such important English books as The Woman in 
White, Barry Lyndon, The Picture of Dorian Gray, and (in com- 
plete editions) The Last Chronicle of Barset and The Confessions 
of an English Opium Eater were first published in the United 
States. The novelty and surprising nature of the facts revealed 
may be readily supposed. Among other documents quoted is a 
careful and very business-like letter from Wilkie Collins to his 
publishers, and a half-humorous complaint by Thackeray about 
the reprinting of some of his early work. A large number of 
books by twenty-six nineteenth-century writers of high rank 
are listed in Brussel's bibliography, and sufficiently detailed 
descriptions are given of most of the books, with dates of their 
first publication in England whether as wholes or incomplete or 
in periodicals. Eight facsimiles are included. 

The Second Part of R. A. Peddie's Subject Index^ consists of 
additional titles with many new subject-headings and covers an 
extra year. It is a bulky volume, larger than its predecessor, 
cross-references to which occupy a good deal of its space, so that 
it is necessary to use both volumes conjointly. Between them 
they contain 100,000 entries, a very remarkable number con- 

4 Anglo-Atnerican First Editions, 1826-1900. East to West. Describ- 
ing first editions of English authors whose books were published in 
America before their publication in England. By Isidore Rosenbaum 
Brussel. With an introduction by G. Pollard. Constable, pp. xvi+170. 
11*. 

5 Subject Index of Boolcs published up to cmd including 1880, Second 
Series, A-Z, by Robert Alexander Peddie. Grafton. pp. xv+857. 
10 10*. 



BIBLIOGRAPHICA 351 

sidering that they are the work of a single compiler, and they 
cannot fail to be of great usefulness to students. But the appear- 
ance of this very large collection of additions to the original 
volume justifies us in asking how much nearer we are to any- 
thing like exhaustiveness. 

Among articles in The Library* having reference to English 
literature the following may be mentioned here : Ruth Hughey 
in The Harington Manuscript at Arundel Castle and related 
Documents (Mar.) describes her recent discovery of a sixteenth- 
century anthology of verse, containing 324 poems, collected by 
John Harington and his son, Sir John. Among the poems, one- 
third of which have never been published, are many of those 
usually ascribed to Wyatt and Surrey, and others that appeared 
among the 'Uncertain Authors' in Tottel's Miscellany. The 
manuscript was used by Henry Harington in the eighteenth 
century for his editions of the Nugae Antiquae, and in 1814 by 
G. F. ISTott for his edition of the Songs and Sonnets. Since that 
time it has been considered lost. Miss Hughey also describes 
two groups of related documents which are generally unknown. 

Giles E. Dawson, in An Early List of Elizabethan Plays (Mar.), 
describes a common-place book by Henry Oxinden (1608-70) 
now in the possession of the Folger Library, which contains 
a list, compiled about 1665, of 123 plays which presumably 
formed part of Oxinden's library. Dawson gives the complete 
list of plays, sixty-two of which are dated and are mainly first 
editions earlier than 1610 (see above, p. 203). In Shakespeare 
and the Reporters (Mar.) W. Matthews devotes a long and 
detailed technical argument to proving that the bad quartos 
of Richard III, Henry F, Romeo and Juliet, Hamlet, and The 
Merry Wives cannot be shorthand reports made by either 
Bright J s system of 'Characterie* or Peter Bales's 'Brachy- 
graphy 3 , as certain scholars have recently suggested. 

In an interesting paper on Jonathan Swift and the Four Last 
Years of the Queen (June) Harold Williams tells the surprising 

6 The Library (Transactions of the Bibliographical Society). New Ser. 
vol. xv, no. 4 vol. xvi, no. 3. O.U.P. 5$. 



352 BIBLIOGEAPHICA 

fortunes of the manuscript of Swift's work, publication of which 
was delayed, apparently for political reasons, from its com- 
pletion in 1713 till 1758, more than twelve years after the 
author's death. The first edition, which was printed in London 
by Andrew Millar, and reprinted in Dublin by the Ewings, did 
not appear without serious disputes between Millar and 
George Faulkner, the Dublin publisher, as to ownership of the 
manuscript, which seems to have existed in several copies. 
Faulkner issued his own edition under a different title and from 
a different manuscript. Williams goes into the question as to 
which manuscripts were used by the two publishers and their 
relative reliability, and is able to dispose once for all of any 
doubt as to the authorship of the work by drawing attention to 
a manuscript in Windsor Castle which bears corrections in 
Swift's own handwriting. 

In The Early Nineteenth-Century Drama (June and Sept.) 
the late R. Crompton Rhodes described a large collection of 
part-books and prompt-books which were in his possession, 
and which had been formerly in the library of the old Theatre 
Royal, Birmingham. They enabled him to make many addi- 
tions and corrections, here set out with facsimiles, to the hand- 
list of Plays in Allardyce NicolTs History of Early Nineteenth- 
Century Drama. 

Gordon S. Haight in The Sources of Quarles' s Emblems (Sept.) 
surveys the indebtedness of Quarles to two emblem books by 
Jesuit priests, Pia Desideria, 1629, and the Typus mundi, 1627, 
and to the 1563 edition of Thomas Hibernicus's Flores Doctorum, 
an anthology of the Fathers. The debt to the Jesuits concerns 
mainly the engravings, which Quarles had to have copied from 
their originals owing to the inability of English artists to invent 
suitable designs. The text of his poems is more original, but his 
extracts from the Fathers are practically all borrowed. 

Gordon Crosse, in Charles Jennens as Editor of Shakespeare 
(Sept.), writes a brief but bright appreciation of this little- 
known eighteenth-century editor of Xing Lear, Hamlet, Mac- 
beth, Othello, and Julius Caesar, whose eccentric vanity pro- 
voked ridicule which robbed him of the praise due to his indus- 



BIBLIOGRAPHICA 353 

try in * faithfully collating the text line by line with the old as 
well as the modern editions' and his courage and energy in 
commencing his editorial labours at the age of seventy. 

In The Publication of Smollett's Complete History and Con- 
tinuation (Dec.) Lewis M. Knapp describes the methods by 
which Smollett's publishers made a financial success of his 
History ', which included ' presenting' a fourth volume of the 
first edition to purchasers of the first three volumes and issuing 
the second edition in sixpenny weekly numbers. Knapp also 
accounts for the rarity of the fifth volume of the Continuation, 
1765, by telling how it was bought up and destroyed by the 
court owing to its reference to George Ill's madness. 

Edith C. Batho, in Notes on the Bibliography of James Hogg, 
the Ettrick Shepherd (Dec.), sets out the additions and correc- 
tions to her bibliography which have been accumulating since its 
publication in 1927. Finally, Arno L. Bader, in Captain Marryat 
and the American Pirates (Dec.), supplies an important chapter in 
the history of British and American publishing by relating 
Marryat's vigorous efforts to obtain a share in the profits of 
American editions of his works, efforts which included taking 
legal proceedings in a vain attempt to stop the pirating of 
Snarleyyow, and helping in various ways the cause of inter- 
national copyright during his visit to the States from May 1837 
to November 1838. 

The fifteenth volume of the Modern Humanities Research 
Association's Annual Bibliography 1 * contains some minor 
changes in the arrangement and numbering of the sections, 
calculated to increase the practical usefulness of the work. The 
German contribution has been unusually large this year, and 
has helped to swell the total number of entries to 4,711. 

A satisfactory number of interesting and important books 
have been acquired by the British Museum's Department of 
Printed Books during the year. In October the Friends of the 

7 Anmtal Bibliography of English Language and Literature. Vol. xv, 
ed. by Mary S. Serjeantson, assisted by Leslie N". Broughton. Cam- 
bridge: Bowes and Bowes, pp. ix-j-296. 75. 6c. 

2762.16 z 



354 BIBLIOGRAPHICA 

National Libraries presented a copy of the first edition of 
Erasmus's Moriae Encomium (undated, but probably 1511), a 
small quarto volume of great rarity, which was published at 
Paris in two issues, with the printers' marks of Gilles de Gour- 
mont and Jean Petit respectively. The present copy is of the 
first issue, and is the first of either issue to be possessed by a 
public library in this country. The book has a definite connexion 
with England : it was written by Erasmus while a guest at Sir 
Thomas More's house in Bucklersbury in 1509, and was seen 
through the press by Eichard Croke, a young English student 
then in Paris, who afterwards taught Henry VIII Greek and 
became a well-known scholar. 

Sir Leicester Harmsworth presented a copy of Memorable 
Conceits of diuers noble and famous personages of Ohristendome 
of this our moderne time, printed for James Shaw, London, 1602, 
of which only one other perfect copy is known. It is a transla- 
tion of Gilles Corrozet's Les Diuers Propos memorables des 
Nobles <& illustres hommes de la Ghrestiente, 1556, a collection of 
moral tales and apophthegms which includes the story of the 
Jew, the debtor and the pound of flesh, incorporated in Shake- 
speare's Merchant of Venice. The publisher's preface dedicates 
the book to 'Maister Walter Rawleigh', the nine-year-old son 
of the famous Sir Walter. 

Mr. W. A. Marsden, the Keeper of the Department, has pre- 
sented a copy of the first edition of William Bullein's A Dia- 
logue both pleasaunt and pietifull, wherein is a goodly regimente 
against the feuer pestilence, printed by John Kingston, London, 
1564, only one other copy known. This Dialogue, which was 
a very popular work in its day, and is referred to by Nashe in 
Eaue with you to Saffron Walden, is described by the Dictionary 
of National Biography as combining 'passages of exalted elo- 
quence with humorous anecdotes and sharp strokes of satire'. 
The Department acquired by purchase in October a copy of Sir 
Isaac Newton's De mundi systemate liber, 1728, the first edition 
of the original form of the third book of the Principia; and 
Summarie and short meditations touching sundry poyntes of 
Christian religion gathered by T. W. [probably Thomas Wilcox], 



BIBLIOGEAPHICA 355 

printed for George Byshop, London, 1580, only one other copy 
recorded. 

Finally, a number of rare books were presented at different 
times by Mr. Arthur Gimson, of which the following may be 
mentioned: The BoJcefor a Justyce of the Peace, W. Middilton, 
Londini, [1544], only one other perfect copy known; Paruus 
Libellus (Carta Feodi), W. Mydylton, 1545, one other copy 
known ; The Maner of kepynge a Court Baron & a Lete, W. 
Middilton, 1547, only known copy; This is a true copy of the 
ordynaunce made in the tyme of the reygne of Jcynge Henry the vi. 
to be obserued in the Kynges Exchequier, by the offycers and clerkes 
of the same, E. Redman, London, circa 1541, only recorded 
copy ; A true Eeporte of the taking of the great towne and Castell of 
PolotzJco, by the King of Polonia, London, 1579, a very early 
news-tract, only known copy, with a fifteenth-century woodcut 
of London used to represent Polotzko; and Gervase Mark- 
ham's A Way to get Wealth : Containing the Sixe principall voca- 
tions or callings, in which everie good Husband or House-wife may 
lawfully imploy themselves, N. Okes for J. Harrison, London, 
1631, only two other perfect copies recorded. 

The most important accession to the Department of Manu- 
scripts in the sphere of English literature was a large collection of 
manuscripts of Samuel Butler, the author ofErewhon, presented 
by his literary executors, Dr. Geoffrey Keynes and Mr. Brian 
Hill. The Museum already possessed the manuscripts of 
Erewhon, Erewhon Revisited, and The Way of All Flesh. The 
present donation consists of (1) Butler's general correspondence, 
1841-1902, bound in sixteen volumes; (2) Copies in Butler's 
hand of his correspondence with Miss E. M. A. Savage ; (3) The 
autograph manuscript of Life and Habit, volume 2, intended for 
a sequel to Life and Habit, 1878; (4) Copy B. of the Note-Books, 
in six volumes ; (5) The printed edition of the Note-Books, 1912, 
annotated by Festing Jones ; (6) A volume of newspaper cut- 
tings taken by Butler; and (7) Festing Jones's memoir of 
Butler, 1920, with annotations. 

Another interesting accession was the papers of the Wyatt 
family, deposited in the Museum for the use of students by the 



356 BIBLIOGRAPHICA 

Earl of Romney . They are mostly in the hand of George Wyatt, 
gr,andson of the poet, Sir Thomas, but were put together by 
Richard Wyatt in 1727. They have been long known and occa- 
sionally used, but never completely published nor exhaustively 
studied. The most interesting part is a series of eight articles 
concerning the relations between Sir Thomas the poet and 
Anne Boleyn: these have been partly published. There are two 
copies of The Life of the virtuous Christian and mourned Queene 
Anne Boleigne, An account of Anne Bullerts coming to Court, 
and a large quantity of other historical material connected with 
the doings of the Wyatt family from the sixteenth to the 
eighteenth century. 

It is difficult to select from the considerable number of old 
or rare printed books acquired by the Bodleian Library, but the 
following are perhaps most worthy of mention: Daniel's Poeti- 
call Essayes, 1599; Defoe's Complete English Tradesman, 1727, 
second edition of vol. 1, first of vol. 2 ; Baxter's Cure of Church- 
divisions, 1670, Christian Directory, 1678, second edition, and 
Treatise of Knowledge and Love compared, 1689 ; John Maltbey's 
A Grand-fathers Legacy, or Maltbey's morsels for mourners, 1633, 
one other copy recorded; Bartholomew Parsons's The Magis- 
trates Charter examined, 1616, one other copy recorded ; Thomas 
Playfere's The Side-mans couch, 1605, one other co$y recorded; 
Fuller's Antheologia, or the speech of flowers, 1655, and Ornitho- 
logie, or the speech of birds, same date ; J. Abernethy's Christian 
and Heauenly Treatise containing physicke for the soule, 1615, 
one other copy recorded ; Coleridge's Fall of Robespierre, Cam- 
bridge, 1794; Dryden's Prologue spoken at Mithridates, 1681, 
and Prologue to the DuTce of Guise, 1683 ; T. Heyrick's Miscellany 
Poems, Cambridge, 1691 ; Milton's Brief History of Moscovia, 
1682; Pope's Essay on Criticism, 1711; Prior's Erie Robert's 
Mice, 1712, The Dove, 1717, and The Turtle and the Sparrow, 
1723; Scott's Waverley, Edinburgh, 1814, and Vision of Don 
Roderick, Edinburgh,, 1811, author's copy; Colley Gibber's The 
Rival Fools, 1709; J. Dennis's Remarks on Mr. Pope's Rape of 
the Lock, 1728; John Hughes's Poems on Several Occasions, 
1735 ; Robert Dodsley's Rex et Pontifex, 1745 ; W. Guild's Ignis 
fatuus, or the df-fire of Purgatorie, 1625, three other copies 



BIBLIOGRAPHICA 357 

known ; William Perkins's Treatise of Mans Imaginations, 1607, 
one other copy recorded ; and John Tutchin's Poems on Several 
Occasions, 1685. 

The most interesting manuscript accession of the year con- 
sists often autograph letters of Philip Bliss, the editor of Wood's 
Athenae, whose life and works were the subject of a masterly 
study by S. Gibson and C. J. Hindle published in 1933 and 
noticed in vol. xiv of The Tear's Work. These letters, which are 
addressed to various correspondents and illustrate Bliss's 
literary activities including his editorship of the Oxford Herald, 
which he undertook in 1835 in order to save the paper 'from 
falling into the hands of the Low Radicals' range in date from 
December 1813 to May 1857. They were recently acquired by 
Mr. J. P. R. Lyell and handed over to the Bodleian. Another 
manuscript which should be mentioned is a collection of letters 
of Mary Russell Mitford to Serjeant Talfourd, 1826-36. 

The National Library of Scotland has added to its collections 
of printed books a creditable number of works written by Scots- 
men, printed in Scotland, or dealing with Scottish matters, with 
some others. The following may be named here: R. A. Scott 
Macfie presented Andrew Fletcher of Saltoun's A Discourse of 
Government with relation to Militia's, Edinburgh, 1698, Two Dis- 
courses concerning the Affairs of Scotland, Edinburgh, 1698, and 
Discorso delle Cose di Spagna, Napoli, 1698 ; William Ruff pre- 
sented Sir Walter Scott's Poetical Works, eight volumes, Edin- 
burgh, 1822; and R. A. Hellewell Catulli, Tibulli et Propertii 
Opera, printed by Baskerville, Birmingham, 1772. Purchases 
include George Buchanan's Ane Admonition Direct to the trew 
Lordis mantenaris of the Kingis Graces Authoritie, R. Lekprevik, 
StrivUing, 1571 ; Andrew Logie's Cum Bono Deo. Eainefrom the 
Clouds vpon a Choicke Angel, E. Raban, Aberdeen, 1624; John 
Kennedie's Historie of Calanthrop and Lucilla, I. Wreittoun, 
Edinburgh, 1626, two other copies recorded; The Answer of the 
Convention of the Estates, E. Tyler, Edinburgh, 1643 ; Articles 
and Ordinances of Warre, E. Tyler, Edinburgh, 1643 ; The True 
Intelligence concerning the Taking of New-Castle, E. Tyler, 
Edinburgh, 1644; Thomas Shepheard's The Sound Beleever, G. 



358 BIBLIOGRAPHICA 

Lithgow, Edinburgh, 1658; Laws & Articles of War, E. Tyler, 
Edinburgh, 1667; Dryden's The Medall, Edinburgh, 1682; Sir 
George Mackenzie's Jus Begium, London, 1684; Jonas Philolo- 
gus's Dialogi aliquot Lepidi ac Festivi, G, Mosman, Edinburgh, 
1692 ; James Wallace's Description of the Isles of Orkney, J. Reid, 
Edinburgh, 1693; Thomas Tenison : s Sermon preached at the 
Funeral of Queen Mary, Heirs of A. Anderson, Edinburgh, 
1695 ; Sir David Lindsay's Works, Heirs and Successors of A. 
Anderson, Edinburgh, 1709, and 1716; Allan Eamsay's Scots 
Songs, Edinburgh, 1719, second edition; John Morgan's Poem 
on the Taylor Craft, R. Brown, Edinburgh, 1733; Hume's 
Philosophical Essays concerning Human Understanding, London, 
1748 ; the Wc^eAat of Aristophanes printed by R. and A. Foulis, 
Glasgow, 1755 ; and a Spanish translation of Scott's Antiquary, 
El Anticuario, in five volumes, Barcelona, 1834. The most 
important manuscript accession was the original manuscript 
of The Heart of Midlothian, presented by Miss J. G. C. Topham 
of Middleham House, Yorkshire. It had come into the posses- 
sion of her great-grandfather, Alexander Cowan, by gift from the 
Creditors of Archibald Constable & Co. 

The year has been a somewhat uneventful one in the book- 
market. On 5 March a set of the four Shakespeare Folios, the 
property of the Massachusetts General Hospital, was sold at 
Sotheby's to W. H. Robinson of Pall Mall for 3,100, the com- 
paratively low price being accounted for by the fact that the 
copy of the First Folio lacked both the title-page and leaf of 
verses, and had six leaves supplied from a slightly smaller copy. 
Leigh Hunt's copy of the Second Folio, 1632, realized 165 in 
July, and a copy of the Third Folio, second issue, 1664 the 
first issue to contain the seven additional (and apocryphal) plays 
600 in August. 

The first collected edition of Chaucer's Workes, 1532, printed 
by Thomas Godfray, edited by W. Thynne, sold for 365 in July. 
Other sixteenth-century books which, changed hands during the 
year included North's Plutarch, 1579, the rare first issue of the 
first edition, 90; Churchyard's Worthinesof Wales, 1587, 58; 
Whetstone's English Myrror, 1586, 30 ; Hakluyt's Principall 



BIBLIOGRAPHICA 359 

Nauigations, voiages and discoueries of the English nation, 1599- 
1600, 3 volumes, second edition, second issue of vol. i, 41 ; 
Sidney's Apologiefor Poetrie, 1595, 120 ; Reginald Scot's Dis- 
couerie of Witchcraft, 1584, 20; Florio's Firste Fruites, 1578, 
and Second Frutes, 1591, together 47 ; Spenser's Colin Clouts 
Come Home Againe, 1595, 65, and Complaints, 1591, 72 ; and 
Thomas Watson's Amintae Gaudia, 1592,, 40, 

At the sale in November of Lieut.-Colonel W. Keith Bollo's 
collection of books relating to angling, a set of early editions of 
Walton's Compleat Angler sold as follows : a fine copy of the 
first edition, 1653, in a modern binding, 510 ; second edition, 
1655, 140 ; third edition, 1661, with 1664 title-page, 40 ; fourth 
edition, 1668, 36 ; fifth edition, 1676, 19. Another copy of the 
second edition, with the title in facsimile, fetched 10 10$. in 
March. 

Other seventeenth-century books sold during the year in- 
cluded Cervantes's History of Don-Quichote, 1620, Shelton's 
translation, second edition of vol. 1, first of vol. 2, 26 ; Milton's 
Of Education, 1644, only five other copies recorded, 122, 
ElKovoK\dar>r)$, 1649, 5, History of Britain, 1670, 4, and 
Paradise Lost, 1667, first edition, second title-page, with 
Paradise Regairid, 1671, together 145 ; William Browne's The 
Shepheards Pipe, 1614, 7 5s.; Samuel Daniel's Certaine Small 
Poems lately printed, 1605, 9 105., Certaine Small WorJces hereto- 
fore divulged, 1611, 3, and Works newly augmented, second issue, 
1602, 2 18s. 

Eighteenth-century works worth mentioning were Defoe's 
Fortunate Mistress (Roxana), 1724, 75, Farther Adventures of 
Robinson Crusoe, 1719, with folding map and eleven pages of 
advertisements at the end, 31, and Memoirs of a Cavalier, 1720, 
4 10$. ; Goldsmith's Retaliation, 1774, 64; Mandeville's Fable 
of the Bees, 1714, first issue, 14 10s.; Gay's Poems on Several 
Occasions, 1720, 4 4$. ; Beckford's Thoughts on Hunting, 1781, 
20; Fanny Burney's Cecilia, 1782, 9 15s.; Melding's Tom 
Jones, 1749, six volumes, 60 ; Pope's Dunciad, Dublin, 1728, 
the first Dublin edition and the first edition to bear Pope's name, 
56; Smollett's Roderick Random, 1748, 19 10$., Peregrine 



360 BIBLIOGRAPHICA 

Pickle, 1751, 16, and Count Fathom, 1753, 22 ; the Kilmarnock 
edition of Burns's Poems chiefly in the Scottish Dialect, 1786, 
lacking title-page and otherwise imperfect, 72; Johnson's 
Prince ofAbissinia (Easselas), 1759, uncut, in original wrappers, 
305; Thomson and Mallet's masque Alfred, in which 'Rule 
Britannia' first appeared, second edition, 1751, 41; Sterne's 
Sentimental Journey, 1768, 138 ; Mrs. Radcliffe's The Italian, 
1797, three volumes, 1 15s.; Swift's Complete Collection of 
Genteel and Ingenious Conversation, 1738, 1 2s. ; SomerviUe's 
The Glace, 1735, 4; White's Selborne, 1789, 12 10s.; and 
Gibbon's Decline and Fall, 1776-88, six volumes, 21. 

Among works of the period of the Romantic Revival the 
highest price was paid for a copy of Shelley's Queen Mab, 1813, 
uncut, in the original boards without label, which sold for 500 
at Sotheby's in April. Other works of the period included 
Shelley's Rosalind and Helen, 1819, 17, Loon and Cythna, 1818, 
with blank leaf b 2 after the title and leaf of errata at the end, 
original boards, 55, and Adonais, 1821, text cut round and 
inlaid, 21; Wordsworth's Poems, 1807, two volumes, 5 10s., 
Waggoner, 1819, 2, Yarrow Revisited, 1835, 1 12s., and Grace 
Darling, Carlisle, 1843, two leaves, signed at the end by the 
author, unbound, 14; Coleridge's Ohristabel, 1816, wrapper, 
45; Keats's Lamia, 1820, lacking half-title, rebound, 7, 
Endymion, 1818, rebound, 20 10s., and another copy in 
modern morocco, 16; Lamb's Adventures of Ulysses, 1808, 
5 10s. ; Byron's Childe Harold, Cantos III and IV, 1816-18, 
2; Samuel Rogers's Italy, 1823-8, presentation copy with 
Wordsworth's signature, 2 ; Hazlitt's Lectures on the English 
Poets, 1818, 1; and Southey's Joan of Arc, Bristol, 1796, 
presentation copy to Anna Seward from the Ladies of Llan- 
gollen, 1 4s., and Life ofNdson, 1813, two volumes, 1 8s. 

Among nineteenth-century novelists Dickens and Surtees as 
usual took up a great deal of room, though the most sensational 
price was the 165 paid at Hodgson's on 30 October for a copy 
of the first edition of Mrs. Henry Wood's East Lynne, 1861, 
three volumes in the original purple cloth gilt, inscribed 'Ellen 
Mary Wood from Mamma'. A copy of Dickens 's Pickwick 
Papers, 1836-7, original nineteen to twenty parts, wanting adver- 



BIBLIOGKAPHICA 361 

tisements, brought 22, and another copy, bound, 14 105. ; 
Nicholas Nickleby, 1838-9, wrappers, brought 10 105., A Christ- 
mas Carol, 1843, coloured illustrations by Leech, title in red and 
blue, 5, Great Expectations, 1861, three volumes, wanting the 
advertisements, 2 45., Dombey and Son, 1848, 1 75. &d., Little 
Dorrit, 1857, with the original wrappers bound in, 1 125. 6d., 
Martin Chuzzlewit, 1844, 1 55., and The Uncommercial Traveller, 
1861, with author's signature on title, 14 105. Surtees's 
Analysis of the Hunting Field, 1846, coloured plates by Alken, 
fetched 16, Mr. Facey Romford's Hounds, 1865, coloured 
plates by Leech and H. K. Browne, 2 85., Handley Cross, 
1854, seventeen parts, original wrapper, 33, Hawbuck Grange, 

1847, plates by Phiz, 4 45., and Hillingdon Hall, 1845, three 
volumes, 44. Other novels included Thackeray's Vanity Fair, 

1848, 2 55., Rebecca and Rowena, 1850, 1 55., Second Funeral 
of Napoleon, 1841, 24, Henry Esmond, 1852, three volumes, 
1 105., and The Newcomes, 1855, two volumes, 1 75. 6d. ; 
Scott's The Abbot, 1820, 1; Stevenson's Kidnapped, 1886, 
2 55., New Arabian Nights, 1882, 5 55,, Prince Otto, 1885, 
4 55., and Dr. Jefyll and Mr. Hyde, 1886, 4 105.; Gissing's 
Workers in the Dawn, 1880, 74; Jane Austen's Emma, 1816, 
three volumes with the half-titles, 32 ; Mrs. GaskelTs Cranford, 
1853, 21, and North and South, 1855, two volumes, original 
cloth, 2 ; Trollope's$m<rfZ House atAllington, 1864, two volumes, 
original cloth, uncut, 3 105. ; Butler's Erewhon, 1872, original 
cloth, uncut, 4, and Erewhon Revisited, 1901, autographed 
presentation copy, 4; and Samuel Lover's Handy Andy y 1842, 
1 115. 

Among poetical works of the period the following seem most 
worth mentioning: Browning's Ring and the Book, 1868-9, 
author's presentation copy to Matthew Arnold, 43, Men and 
Women, 1855, two volumes, 2, and Straff ord, 1837, 2 165.; 
Tennyson's In Memoriam, 1850, Anna SewelFs copy with her 
signature, 2 105. ; Matthew Arnold's Strayed Reveller, 1849, 
initialled by the author, 9, Empedodes on Etna, 1852, 2 55., 
and Poems, second edition, 1854, with author's manuscript 
notes, 48 ; Whitman's Leaves of Grass, Brooklyn, 1855, the 
scarce first edition containing only twelve poems, 28 ; George 



362 BIBLIOGRAPHICA 

Moore's Pagan Poems, 1881, with author's initials on title, 20 ; 
Stevenson's Child's Garden of Verses, 1885, 12; Swinburne's 
Atalanta in Galydon, 1865, uncut, 1 2s., and Poems and Ballads, 
1866, 5 ; the Bronte sisters' Poems, 1846, 5 ; and Macaulay's 
Lays of Ancient Borne, 1842, 2 16s. 



INDEX 



Abbott, C. C., The Letters of G. M. 
Hopkins to Robert Bridges, ed. by, 
331-2 ; The Correspondence of G. M. 
Hopkins and R. W. Dixon, ed. by, 
332. 

Abercrombie, L., Herford and Inter- 
national Literature, 346. 
Abers, Jacob H., Scientific Rational- 
ism in the 17th century, 263. 
[Accessions to the Bodleian], 356-7. 
[Accessions to the British. Museum], 

354-6. 
[Accessions to the National Library 

of Scotland], 357-8. 
Adries, Andre, Shakespeare et lafolie, 

183. 
Aiken, Pauline, Vincent of Beauvais 

and Dame Pertelote, 112. 
Alexander, Calvert, The Catholic 

Literary Revival, 7-8. 
Alexander, Peter, on a 'Pocket 

Shakespeare', 186. 

Allen, Don Cameron, A Note on 16th' 
century Vernacular English Lan- 
guage, 53-4 ; Hotspur's Earthquake, 
194-5; 'The Anatomie of Absur- 
ditie* . . ., 243. 

Allen, Hope Emily, Influence of Super- 
stition on Vocabulary . . ., 48 ; The 
TorUngton Chartulary, 148 ; The 
Three Daughters of Deorman, 148 ; 
Dicing My and The Alchemist, 212- 
13. 
Allen, Ned Bliss, The Sources of John 

Dryden's Comedies, 269-70. 
Allen, B. J., Two Wycherley Letters, 

269. 

Allhusen, E. "L., A Swift Epitaph, 316. 
Anders, Erika, see under Stahl, E. L., 

198. 
Anderson, Paul B., Buckingham's 

Chemist, 269. 
Anonymous, Ghost Technique in 

Shakespeare, 196. 

Anonymous, 'Hamlet ' :A Query, 1 90-1 . 
Arbuthnot, M.D., John, 294. 
Atkins, S. H., 'Fortunio and Ray- 
mundus ', 241 ; A Fig for Momus, 
245 ; The Life and Death of Gamaliel 
Ratsey, ed. by, 247. 
Atkinson, Dorothy F., References to 

Chaucer; Chaucer Allusions, 117. 
Auden,W.H., Psychology and Art, 10; 
with John Garrett, The Poet's 
Tongue, 26-7. 
Ault, Norman, Pope's Own Miscellany, 



286-7; on Pope's editorship, 287; 
Pope's Lost Sermon on Glass-Bottles, 
316. 

Avery, E. L., Research Studies of the 
State College of Washington, 315. 

B., C. W., Pope's Lost Sermon on Glass- 
Bottles, 316. 

Bader, A. L., The Modena Troupe in 
England, 268-9. 

Baesecke, Anna, Das Schauspiel der 
engL Komodianten in Deutschland, 
224. 

Baker, E. A., The History of the Eng- 
lish Novel . . . Edgeworth, Austen, 
Scott, 326-7. 

Baker, Howard, Ghosts and Guides: 
Kyd's ''Spanish Tragedy'' and the 
Medieval Tragedy, 209. 

Baker, J. E., The Philosophy of Ham- 
let, 185. 

Bald, B. C., A MS. Work by Sir George 
Buc, 247. 

Baldwin, T. W., A Note upon William 
Shakespeare's Use of Pliny, 196. 

Banks, T. H., Sidney's 'Astrophel and 
Stella' Reconsidered, 233. 

Barnouw, A. J., How English was 
taught in Jan van Houfs Leyden, 
55; on the term 'Dutch*, 62; 
Rasselas in Dutch, 316. 

Bartlett, Adeline C., The Larger 
Rhetorical Patterns in Anglo-Saxon 
Poetry, 71-3. 

Bartlett, Henrietta C., First Editions 
of Shakespeare's Quartos, 187. 

Barton, Mary N., see under Kennedy, 
V. W., 320. 

Baskerville, C. E.., Richard Mulcaster 9 
242. 

Batho, Edith C., Notes on the Biblio- 
graphy of James Hogg, the EttricJc 
Shepherd, 353. 

Baugh, A. C., American Bibliography 
for 1935, 30 ; Chronology of French 
loan-words in English, 45 ; A History 
of the English Language, 50-1. 

Beattie, Lester M., John Arbuthnot, 
Mathematician and Satirist, 292-4. 

Beck, Egerton, Saint Thomas More 
and the Law, 164. 

Beckingham, G. G., 'Othello* and 
* Revenge for Honour' , 191. 

Begg, Edleen, Shakespeare's Debt to 
Hall and Holinshed in ' 'Richard IIP, 
194. 



364 



IOT3EX 



Behr, "U., Wortkontamination in der 

neuenglischen Schriftsprache, 46. 
Belloc, Hilaire, Milton, 252. 
Bennett, Josephine W. 9 Spenser's 

'Fowre Hymnes*: Addenda, 240. 
Bense, J. F., A Dictionary of the Low- 

Dutch Element in the English Voca- 
bulary, 38-9. 
Bensly, Edward, Terentius Christi- 

anus, 173. 
Berendsohn, W. A., Zur Vorgeschichte 

des Beowulf, 79. 
Beresford, J., Passages from Wood- 

f orders Diary of a Country Parson, 

290. 
Bergen, Henry, Lydgate's Troy Book, 

Part IV, ed. by, 118-19. 
Bergholz, H., Beddoes's German 

Poems, 347. 
Besterman, Theodore, The Beginnings 

of Systematic Bibliography, 349. 
Bethurum, Dorothy, The Connection 

of the Katherine Group with O.E. 

Prose, 149* 
Bhattacherje, MoMnimohan, Platonic 

Ideas in Spenser, 236. 
Blackmur, B. P., The Art of the Novel: 

Critical Prefaces by Henry James, 

. . ., 335-6. 
Blackwell, Basil, Provincial Book- 

selling, 24. 
Bloch, Bernard, Interviewing for the 

Linguistic Atlas, 63. 
Bloomfield, Leonard, Language, 60; 

The Stressed Vowels of American 

English, 64. 
Blunden, Edmund, Edward Gibbon 

and his Age, 299-300 ; An Essay by 

Collins, 316. 
Boarman, J. C., and Harte, J. Lu, 

with character sketches by M. H. 

Boarman, Boz: an Intimate Bio- 
graphy of Charles Dickens, 329-30. 
Boas, F. S., A Lost and Found Volume 

of MS. Plays, 204; The Diary of 

Thomas Crosfield, ed. by, 261; 

Robert Browning's * Paracelsus ', 347. 
Boas, Guy, The New Eversley Shake- 
speare, ed. by, 195. 
Boatright, M. C., Use of the Super- 
natural, 347. 
Bodkin, Maud, Archetypal Patterns in 

Poetry, 14r-15. 
Bodtker, A. Trampe, Arthur Brooke 

and his Poem, 192. 
Bois, A. E. Du, on Beowulf 1107 and 

2577, 81-2 ; on Beowulf 489-490, 83. 
Bond, R. Warwick, On Six Plays in 

'Beaumont and Metcher, 167 9\ 

213-14. 
Bongartz, Josef, Die deutsche Mund- 



artforschung in ihrer Bedeutung 
far den englischen Unterricht, 51. 

[Book-Sales], 358-62. 

Borgman, A. S., The Life and Death 
of William Mountfort, 267-8. 

Bosanquet, Eustace F., An Almanack 
and Prognostication for the Year 
1S98, ed. by, 227-8. 

Botting, R. B., Composition of the 
'Shepheardes Calender', 239-40. 

Bowers, F. J., A History of Elizabethan 
Revengeful Tragedy, 224. 

Boyce, Benjamin, A Restoration 'Im- 
provement' of T. DeJcker, 280. 

Bradbrook, M. C., Themes and Con- 
ventions of Elizabethan Tragedy, 
199-200. 

Braddy, Haldeen, on Chaucer's acct. 
of 'Petro' of Cyprus, 111. 

Bradner, Leicester, The Latin Trans- 
lations of Spenser's 'Shepheardes 
Calender', 240. 

Brandl, Alois, Zur Quelle des 'Mac- 
beth', 192, 

Braun, Karl Otto, Die Szenenent- 
fuhrung in den Shakespeare* schen 
Historien. EinVergleichmitHolins- 
hed und Hall, 194. 

Brentano, Mary Theresa, Relationship 
of the Latin Facetus Literature to the 
Medieval English Courtesy Poems, 
157. 

Brewer, R. A., The Delightful Diver- 
sion: the whys and wherefores of book 
collecting, 349-50. 

Brill, M. C., Milton and Ovid, 263. 

Brittin, Norman A., on Discours 
contre Machiavel [Simon Patericke], 
246-7. See also Butler, K. T., 247. 

Broadus, E. K., Polonius t 190. 

Brock, J. H. E,, The Dramatic Pur- 
pose of 'Hamlet', 176-8. 

Bronson, Bertrand H., Chaucer's 
House of Fame , , ., 95-6; In 
Appreciation of Chaucer's Parle- 
ment of Foules, 96-7. 

Brooke, Iris, English Costumes of the 
Later Middle Ages . . ., 157. 

Brooks, Jnr., Cleanth, The Relation 
of the Alabama-Georgia Dialects, to 
the Provincial Dialects of Great 
Britain, 62-3. 

Brooks, E. St. John, on Peter Idley, 
and the family of Drayton, 156. 

Brooks, H., Some Notes on Dry den, 
Cowley and Shadwell, 269; Attribu- 
tions to Rochester, 273 ; When did 
Dry den write *Mac Flecknoe'? . . ., 
271; Attributions to Rochester? 273. 

Brooks, J. L., Alexander Brome , . ., 
224. 



INDEX 



365 



Brown, Beatrice Daw, Exemplum 
Materials underlying 'Macbeth', 192. 

Brown, Carleton, Chaucer's ' Wrecked 
Engendring', 92-4; the Biblio- 
graphy of, 121; The Pardoner's 
Me,ed.by, 101, 112-13. 

Brown, E. K., The Scholar Oipsy 9 347. 

Brown, Huntingdon, Harvard Studies 
and Notes in Philology and Litera- 
ture, 53. . 

Brunner, Karl, Mittelenghsche Man- 
enstunden, 133; Zwei G-edichte aus 
der Handschrift, 133-4; Mitteleng. 
Todesgedichte, 135; Ein typisches 
Bu/3gedicht aus dem funfaehnten 
JS 136. 

Brussel, Isidore Rosenbaum, Anglo- 
American First Editions, 1826- 
1900, East to West ... of English 
authors . . . published in America 
before . . . England. With an 
introduction by- G. Pollard, 350. 

Bryant, Arthur, Samuel Pepys: The 
Years of Peril, 274-5 j^TOe Letters, 
Speeches and Declarations of King 
Charles II, *d. by, 279. 

Buchan, John, The Compleat Angler 
[re-issued], 263. 

Buck, Katherin M., on parallels to 
the legend of T Gwr Blewog, 81. 

Budd, F. E., Shakespeare, Chaucer and 
Harmett, 191-2. 

Bueno, Lillian de la Torre, Was 
Ambrose Philips a Ballad Editor?, 
314. 
' Buhler, Karl, Sprachtheorie, . . ., 36-7. 

Buliocke, J. G., Tomlinson Papers, 
290. 

Bullough, G., 'The Murder of Oon- 
zctgo' : A Probable Source for l Hamlet', 
190. 

Burns, Bobert, Burns Chronicle and 
Club Directory (has articles Letters 
of and Concerning R. Burns, Corre- 
spondence of John Syme and Alexan- 
der Cunningham, Burns' sLastY ears, 
*The Lochlie Litigation and the 
Sequestration of William Burnes\ 
and * Louisa Fontendle, actress 1 .) 
313. See also 315. 

Bush, D., The Personal Note in 
Tennyson's Classical Poems, 329. 

Butler, Kathleen T., on Discours 
contre Machiavel, 246-7, see under 
Brittin, N. A., 246-7. 

Butow, Hans, Das alteng. Traum- 
gesicht vom Kreuz, ed. by, 78-9. 

Byrne, M. St. Clare, The Mother of 
Francis Bacon, 248. 

Byrom, H. J., Some Lawsuits of 
Nicholas Udall, 173. 



Cain, H. E., Spenser's 'Shield of 
Faith*, 238. 

Caimcross, Andrew S., The Date of 
'Othello', 191. 

Camden, Jr., C., The Physiognomy of 
Thopas, 108. 

Cameron, Kenneth W., Coverdale's 
Bible of 1535 and the Theory of 
Translation, 168. 

Campbell, Lily B., The Christian 
Muse, 250. 

Campbell, Mrs. 0. W., on a * Pocket 
Shakespeare', 186. 

Cargill, Oscar, The Langland Myth, 
129-30. 

Carswell, Catharine, Lollius myn 
Autour, 99. 

Carter, John, on Urne-Buriall's cor- 
rections in autograph, 263. 

Case, A. E., Pope, Addison, and the 
'Atticus' lines, 315. 

Cassidy, F. G., A Suggested Repunctu- 
ation of a Passage in Beowulf 
(7456-749), 83. 

Cecil, Lord David, see under Williams, 
Charles, 26; Jane Austen, 325-6. 

Celenza, Guilia, see under Piccoli, B., 
195. 

Chambers, Sir E. K., on the Latin 
Vision of the Monk of Evesham, 
150; see under Davies C., 150; The 
Date of Coleridge's Kubla Khan, 347. 

Chambers, B. W., Thomas More, 
161-3. 

Chambrun, C. Longworth de, with 
Preface by Andr6 Maurois, My 
Shakespeare, Rise/ Recollections of 
John Lacy . . ., 197. 

Chapman, George, character conven- 
tions in comedy, 215-16; relation 
to the psychology and physiology 
of his day, 216. 

Chappell, Edwin, The Tangier Papers 
of S, Pepys, . . ., ed. by, 275 ; Pepys 
and the Huguenots, *277 ; Pepysiana, 
277. 

Chappell, Louis W., Another "Canter- 
bury Tale', 117. 

Charles, R. H., The Writings of W. H. 
Hudson, 347. 

Charlton, H. B., Falstaff, 185. 

Chaucer, Geoffrey, life, 114r-17, use of 
rhetoric, 91-2; additions to the 
canon ?, 92-4 ; Hous of Fame, 94-6 ; 
Parlement of Foules, 96-7 ; T. and 
C., 97-9 ; C. T.s, 99-105 ; Source of 
'Melibeus' 109-10; Monk's Tale, 
110-11; Pardoner's Tale, 112-14; 
Bibliography, 117. 

Chester, Allan Griffith, Thomas 
Churchyard's Pension of 20d. 9 233. 



366 



INDEX 



Child, Harold, The Shakespearian 
Productions of John Philip Kemble, 
196. 

Christian, Mildred G., Middleton's Ac- 
quaintance with the 'Merrie Con- 
ceited Jests of George Peele\ 217. 

Clark, Cumberland, Falstaff and his 
Friends, 185. 

Clark, G. H., The Dutch Influence on 
the English Vocabulary, 45. 

Clark, "W. S., Milton and the Villa 
Diodati, 256. 

Cofenan, George R., Note on the 
Miller's Prologue, 107. 

CoghUl, Nevill, Two Notes on Piers 
Plowman, 131-2. 

Coleridge, S. T., his life, and person- 
ality, 319-21 ; bibliography, 321. 

Collins, D. C., Battle ofNieuport, 1600 : 
Two News Pamphlets and a Ballad, 
ed. by, 228. 

Collinson, W. E., see under Priebsch, 
B., 64. 

Collis, J. S., William Cobbett, 314. 

Cook, Davidson, Popular Dramatic 
Works ojf W. Shakespeare, 188; 
Louisa Fontenette, actress, 313. 

Cook, D., see under Grierson, H. J. C., 
324. 

Cookson, George, Essays and Studies, 
ed. by, 24. 

Coulton, G. G., The Faith of Sir 
Thomas More, 165. 

Cowling, G. H., The Outline of English 
Verse, ed. by, 27-8. 

Craig, Hardin, Essays in Dramatic 
Literature: The Parrott Presentation 
Volume... ,Qd. by, 184-5, 216. Con- 
tributions by, Harold R. Walley, 
Hubertis Cummings, J. E. Baker, 
Hardin Craig, Charles W. Kennedy. 

Craigie, Sir W. A., A Dictionary of the 
Older Scottish Tongue . . ., 38. 

Crankshaw, Edward, Music, 11. 

Crawford, O. G. S., Arthur and his 
Battles, 141. 

Cremer, R. W. Ketton, Thomas Gray, 
296. 

Cross, F. L.,see under More, P.E., 251. 

Crosse, Gordon, Charles Jennens as 
Editor of Shakespeare, 188, 352-3. 

Crow, Martin Michael, Corrections in 
the Paris MS. of Chaucer's C. Tales, 
103-4. 

Crundell, H. W., The Rugged Pyrrhus 
and Hamlet, 190; on 'Too too 
sullied Flesh*, 190; ANoteon'King 
Lear 9 , 192; Shakespeare, Lyly and 
Aesop, 196. 

Cruse, Amy, The Victorians and their 
Boobs, 327. 



Cummings, Hubertis, For Shake- 
$peare*s Hamlet, 185. 

Curme, George 0., Parts of Speech and 
Accidence, 31-2. 

Curry, W. C., Macbeth' s Changing 
Character, 192; Sacerdotal Science 
in ... "The Tempest 9 , 193. 

Curtis, Lewis Perry, Letters of Laur- 
ence Sterne, ed. by, 283-4; Forged 
Letters of Laurence Sterne, 315. 

Daglish, E. F., Out-of -Doors with 
Richard Jefferies, ed. by, 337. 

Daniels, R. Balfour, Rhetoric in 
Gower*s To King Henry IV, in 
Praise of Peace, 118. 

Davenport, A., John Weever's 'Epi- 
grammes 1 and the Hall-Marston 
Quarrel, 241. 

David, Richard, The Janus of Poets: 
. . . Dramatic Value of Shakespeare's 
Poetry . . ., 179-80. 

Davies, Constance, Beowulf s Fight 
with Grendel, 81 ; The Revelation of 
the Monk of Evesham, 150; see 
under Chambers, Sir E. K., 150. 

Davis, H., Samuel Butler: 1835-1902, 
334. 

Davis, Herbert, The Drapier's Letters 
. . ., 285-6. 

Dawson, Giles E., An Early List of 
Elizabethan Plays, 203-4, 351. 

Deane, C. V., Aspects of 18th Century 
Nature Poetry, 309-10. 

Dekker, A., On the Syntax of the Eng- 
lish Verb from Caxton to Dryden, 
54-5. 

Delafield, E. M., The Brontes: . . . by 
their Contemporaries . . . Introduc- 
tion by, 328. 

Delattre, Floris, ^Illusion emotion- 
nelle dans Shakespeare, 182; Sur 
BenJonson, 212. 

Deutschbein, Max, DieBedeutungsent- 
wicJclung von Road bei Shakespeare, 
49, 195 ; Der rhythmische Character 
der neuenglischen Bibelubersetzung 
von 1611, 56. 

D'Evelyn Charlotte, Peter Idley's 
Instructions to Ms Son, ed. by, 
155-6. 

Dexter, W., Mr. and Mrs. Charles 
Dickens. His Letters to Her, with a 
Foreword by their daughter Kate 
Perugini and Notes, Appendices, 
&c., 330-1. 

Dickins, Bruce, Latin Additions to 
Place- and Parish-names of England 
and Wales, 59-60; Kleinere Mitteil- 
ungen, 85; Seynd Bacoun, 112; on 
The Flyting of Dunbar and Kennedy, 



INDEX 



367 



128; Worcester Fragments of the 
M.E. Secular Lyric, 136; The 
Rhyme-Schemes in MS. Douce 302, 
53 and 54, 138 ; Eaveloch 64-6, 138 ; 
on Mauris and his felowes, 150. 

Dike, Edwin Berck, Obsolete English 
Words . . ., 55. 

Dobson, E. J. on T. S. Eliot, 342, 

Dodds, M. H., A Lost Elizabethan 
Play about Palamedes, 222. 

Dormer, H. W., Thomas Lovell 
Beddoes: the Making of a Poet, 
323-4; The Browning Box: or the 
Life and Works of T. L. Beddoes . . . 
in Letters by his Friends . . ., 324. 

Doran, Madeleine, The Quarto of ''King 
Lear* and Bright? s Shorthand, 187; 

and Greg, W. W., If You know 

not Me, You Know Nobody, Parts 
I and II, ed. by, 218-19. 

Doren, Carl van, What is American 
Literature?, 9-10. 

Dorow, K.-G., Die Beobachtungen des 
Sprachmeisters James Elphinston 
uber die schottische Mundart, 51-2. 

Doyle-Davidson, W. A. G., The Earlier 
English Works of Sir Thomas More, 
165. 

Draper, John W., Ophelia and Laertes, 
183; Lord Chamberlain Polonium, 
183; Hamlet's Schoolfellows, 183; 
Shakespeare's Italianate Courtier, 
183 ; Usury in ' The M. of V.\ 183-4. 

Drennon, Herbert, Newtonianism in 
James Thomson's Poetry, 314. 

Dryden, John, comedies, 269-70 ; , . . 
as Historiographer-Royal, 271; re- 
ligion, 271. 

Dudley, 0. H. T., Jane Austen's Two 
Conjectures, 347, 

Durling, Dwight L., Georgia Tradition 
in English Poetry, 310. 

EbeHng, E., A Probable, Paracelsian 

Element in Shelley, 347. 
Eccles, Mark, Marlowe in Kentish 

Tradition, 206-7. 
Eckhardt, E., Robert Davenport's 

Lustpiel, C A New Trick to Cheat the 

Devil\ 222. 
Edgar, Irving L, Shakespeare's 

Psychopathical Knowledge . . ., 183; 

Shakespeare's Medical Knowledge 

. . ., 183. 
Edwards, H. L. E., John Skelton: A 

Genealogical Study, 168; Chapman 

and Florio, 244. 
Egbert, Donald Drew, on The Tewkes- 

bury Psalter, 159. 

Eglinton, John, Irish Literary Por- 
traits, 339. 



Eichler, Albert, Zu Chaucer, 'Canter- 
bury Tales', General Prologue, 106. 

Ekwall, Eilert, Some Notes on JSnglish 
Place-names containing the names 
of heathen deities, 59. 

Eliason, Norman E., on Wulfhlib* in 
Beowulf 1358, 84; on Everyman, 
801, 155. 

Elizabeth, Queen, and her times, 
225-8. 

EUis-Fennor, Una, The Imagery of 
'The Revengers Tragedie* and ''The 
Atheists Tragedy', 219-20. 

Elson, J. J., The Non-Shakespearian 
- 'Richard IP and Shakespeare's 
'Henry IV \ Part I, 194, 221. 

Elton, Oliver, The Nature of Literary 
Criticism, 9. 

Elwin, M., De Quincey, 328. 

Eminson, T. B. F., The Place and 
River Names of the West Riding of 
Lindsey, Lincolnshire, 58-9. 

Essays and Studies in English and 
Comparative Literature, contribu- 
tions by H. Whitehall, S. B. Meech, 
and A. H. Marckwardt, 56-7. 

Everett, A. L., A Note on Shake- 
speare's ' Henry VI\ 193. 

Ewen, Frederic, The Prestige of Schiller 
in England, 12-13 ; Bibliography of 
18th Century English Literature, 
313. 

Ewing, Fayette C., Hamlet . . . Psycho- 
logic Study, 186. 

Fabre-Luee, Alfred, La Vie de D. H. 
Lawrence, 341-2. 

Fairley, B., Selected Passages from 
* The Dawn in Britain', of Charles 
Doughty . . ., 335. 

Faust, George Patterson, Sir Degare: 
A Study of the Texts and Narrative 
Structure, 139-40. 

Fink, Z. S., J agues and the Malcontent 
Traveller, 184. 

Firth, J. B., on the Second Inter- 
national Congress of Phonetic Sci- 
ences, 32-3 ; The Use and Distribu- 
tion of certain English Sounds . . ., 
36 ; The Technique of Semantics, 36. 

Fischer, Walther, on Wanderer, v t 25 
andv.6-7,S9. 

Flasdieck, H., Untersuchungen uber 
die germanischen schwachen Verben 
III. Klasse . . ., 89-90. 

Fletcher, E. G., Defoe on Milton, 257; 
A Dryden Anecdote, 271. 

Flynn, J. G., The 'Senseless Lure' 
Problem [I Tamburlaine], 208. 

Ford, John, his dramatic art, and 
dramatic verse, 222-4. 



368 



INDEX 



Forman, Maurice Buxton, The Letters 
of John Keats, ed. by, 325. 

Forster, Max, Zur i-Epenthese im 
Altenglischen, 52-3 ; on Alteng* stor, 
ein altirisches Lehnwort, 85. 

Forsythe, R. S., Terentius Christianus, 
173. 

Fort, J.-B., Samuel Butler, L'Scri- 
vain; lltude d*un Style, 333 ; Samuel 
Butler (1835-1902): lltrude d'un 
caractere et d'une intelligence, 333-4. 

Frampton, Mendal G., The Date of the 
'Wakefield Master', 153-4. 

Franz, Wilhelm, Klangwirkung und 
Wortstellung, 37-8 ; Metrisch-gram- 
matisches zu Shakespeare's *King 
Lear\ 192. 

Fremantle, Anne, The Wynne Diaries, 
ed. by, 291-2. 

French, J. Milton, An Action against 
Milton, 256-7. 

Freyd, B., and Padelford, F. M., 
Spenser or Anthony Munday? . . ., 
241. 

Gabrielson, Arvid, Misha Coles's 
'Syncrisis* (167 S) as a source of In- 
formation on 17th-century English, 
54, 281. 

Galsworthy, John, Life and Letters, 
337-8. 

Galway, Margaret, Flyting in Shake- 
speare* s Comedies, 182. 

Gannan, Douglas, The Fable of the 
Bees, 289. 

Garrett, John, see under Auden, 
W. H., 26. 

Gaster, T., Milton and the Rabbinical 
Bible, 256. 

George, Mary Dorothy, Catalogue, of 
Political and Personal Satires Pre- 
served in the Department of Prints 
and Drawings in the British Museum 
. . ., 312-13. 

Gerould, Gordon Hall, The Prologue 
and Four Canterbury Tales, ed. by, 
101; Arthurian Romance and the 
Date of the Relief at Modena } 141. 

Ghosh, J. C., Annals of English 
Literature, 12. 

Gibson, Daniel, Jnr., On the Genesis of 
'Pilgrim's Progress', 280. 

Gilbert, Allan H., Logic in the Eliza- 
bethan Drama, 202. 

Girvan, Kitchie, Beowulf and the 7th 
Century, 73. 

Glunz, H., Zur Orrmulumfrage, 126, 
see under Matthes, H. C., 126. 

Goffin, R. C., Chaucer and Elocution, 
9 1-2 ; Chaucer: Troilus and Criseyde 9 
ed. by, 97-8. 



[Gollancz], Famous Plays of 1935, 28. 

Gordon, E. V., Wealhpeow and related 
names, 84. 

Gordon, George, Poetry and the 
Moderns, 339-40. 

Gould, Charles, Lettres sur les Anglois 
et les Francois et sur les Voiaqes 
(1728), ed. by, 290-1. 

Gould, Gerald, Reviewing, 23-4. 

Gover, J. M., Literary Associations of 
the Middle Temple, 29. 

Gow, Allison, Is Shakespeare's ''Much 
Ado' a Revised Earlier Play?, 193. 

Graff, W. L., Remarks on the Phoneme 
35. 

Grattan, J. H. G. and Sykes, C. F. H., 
The Owl and the Nightingale, 127-8. 

Gray, Arthur, Spenser's Action, 241 ; 
replies by W. L. Renwick, and 
Kathleen Tillotson, 241. 

Gray, Louis H., on Glastonbury, 60. 

Gray, M. M., Scottish Poetry from 
Harbour to James VI, 25. 

Green, F. C., Minuet: A Critical 
Survey of French and English Liter- 
ary Ideas in the 18th Centuru 
310-12. 

Green, Z. E., The Observations on the 
Epic Similes in 'The Faerie Queene* 
237. 

Greene, Graham, Rochester and Lee. 
269. 

Greene, Richard Leighton, The Early 
English Carols, ed. by, 132-3. 

Greenlaw, E., see under Heffner, R., 
235. 

Greg, W. W., The Play of Antichrist 
from the Chester Cycle, 151-2; see 
under Salter, F. M., 152-3; The 
Manchester Fragment of the Resur- 
rection, 153 ; Christ and the Doctors 
and the York Play, 153; Books and 
Bookmen in the Correspondence of 
Archbishop Parker, 168, 228 ; Roister 
Doister . ., 172-3; answer to J. D. 
Wilson, 186; Henry VI and the 
Contention Plays, 194; John 
Fletchers Autograph, 214-15; see 
under Doran, M., 218. 

Gregor, Joseph, Shakespeare: Der 
Aufbau eines Zeitalters, 178-9. 

Grierson, H. J. C., The Letters of Sir 
W. Scott, 1823-1825, ed. by, assisted 
by D. Cook, W. M. Parker, and 
others, 324-5. 

Grierson, John, The Cinema, 11. 

Grigson, Geoffrey, The Arts To-Day, 
10-11. 

Grosse, F., Das engl. Renaissance- 
drama im Spiegel zeitgendssischer 
Staatstheorien, 224. 



INDEX 



369 



Grubb, Marion, Kyd's Borrowing from 
Gamier* $ 'Bradamante*, 209; A 
Brace of Villains, 209. 

Grube, F. W,, Meat Foods of the Anglo- 
Saxons, 88. 

Guppy, Henry, . . . History of the 
Transmission of the Bible, 20-1 ; 
Miles Coverdale and the English 
Bible, 167. 

Gurrey, P., The Appreciation of 
Poetry, 28. 

Gwynn, Stephen, Oliver Goldsmith, 
295-6. 

Haag, Karl, Das Denkgerust der 
Sprache, 37. 

Haight, Gordon S., The Source of 
Quarles's Emblems, 260, 352; on 
Quarles's cupbearer-ship to the 
Queen of Bohemia, 261 ; on dates of 
Quarles's secretaryship to Ussher, 
261. 

Hall, E. Vine, The Name Shakespeare 
at Bishop's Tachbrooke, 180 ; Lettice, 
Countess of Leicester, 234. 

Haller, W., Tracts on Liberty in the 
Puritan Revolution 1638-1647, ed. 
by, 251-2. 

Ham, Roswell G., Dry den as Historio- 
grapher-Royal: The Authorship of 
'His Majesties Declaration De- 
fended*, 1681, 211; Dry den's Dedica- 
tion for 'The Music oftheProphetesse\ 
1691, 271. 

Hammer, Jacob, Commentary on the 
Prophetia Merlini, 141. 

Ham-merle, Karl, Verstreute me. und 
fruhne. Lyrik, 134. While pu hast 
gode und getest gode . . ., 134-5. 

Hampden, John, The Book World, ed. 
by, 23-4. Contributions by Stanley 
Unwin, F. Swinnerton, D. Kilham 
Roberts, W. G. Taylor, G. Wren 
Howard, Gerald Gould, J. G. 
Wilson, Basil Blackwell, J. Ainslie 
Thin, Charles Nowell, and F. R. 
Richardson, 23-4. 

Harbage, Alfred, Elizabethan and 17th- 
century Play MSS., 203; The 
Authorship of 'The Christmas 
Prince', 204-5. 

Harder, Hermann, Ein ags. Sternbild- 
name, 47. 

Harris, Brice, Dorset's Poem 'On the 
Young Statesmen', 273. 

Harrison, B. S., The Rhetorical In- 
consistency of Chaucer's Franklin, 29. 

Harrison, G-. B., The Background to 
'King Lear' . . ., 191 ; The Letters of 
Queen Elizabeth, 224; see under 
Rowse, A. L., 224. 

2762.16 , 



Harrison, Jnr., T. P., The Latin 
Pastorals of Milton and Castiglione, 
253. 

Harte, J. L., see under Boarman, 
J. 0., 329. 

Harvey, S. W., Chaucer's Debt to 
Sacrobosco, 94. 

Hastings, William T., Notes on 'All's 
Well that Ends Well', 193 ; A Stern' st 
Goodnight to Shakespeare?, 198. 

Havens, P. S., Dry den's 'Tagged* 
Version of 'Paradise Lost\ 270. 

Havens, R. B., Unreconciled Opposites 
in Keats, 347. 

Hazard, Paul, La Crise de la con- 
science europeenne, 279-80. 

Heath, B., Pope's Lost Sermon on 
Glass-Bottles, 316. 

Hefnaer, R. S., Note on Phonologic 
Oppositions, 36. 

Heriner, Ray, The Faerie Queene, 
Book IV, ed. by [in The Works of 
Edmund Spenser: A Variorum 
Edition, ed. by E. Greenlaw, C. E. 
Osgood, F. M, Padelford], 235 ; The 
Printing of John Hughes 's Edition 
of Spenser, 1715, 235. 

Henderson, Philip, Literature, 10. 

Henderson, W. B. Drayton, Shake- 
speare's 'Troilus and Cressida* 
yet deeper in its Tradition, 196. 

Henry, Myrtle C., John Trevenna: 
. . . Romantic Elements . . ., 336. 

Hepple, R. B., Terentius Christianus, 
173. 

Herben, Jr., S. J., The, Vercelli Book: 
a New Hypothesis, 88-9. 

Hewett-Thayer, W., Tieck and the 
Elizabethan Drama: his Marginalia, 
211-12. 

Hiddemann, H., Geistige Arbeit, 121. 

Hill, Frank E., The Canterbury Tales, 
. . . into mod. Engl. verse, 100. 

Hinckley, H. B., The Riddle of the 
Ormulum, 126. 

Hinton, E. M., Ireland through Tudor 
Eyes, 226. 

Hintz, H. W., The Elizabethan Enter- 
tainment and ''The Faerie Queene" ', 
237. 

Hiscock, W. G., The Christ Church 
Missing Books, 204. 

Hitchcock, Elsie V,, The Lyfe of Sir 
Thomas Moore, Knight, . . . by Wm. 
Roper, ed. by, 163. 

Hittmair, Rudolf, Zu den Akionsarten 
im Mittelenglischen, 54 ; Earl Rivers 9 
Einleitung zu einer tlbertragung der 
Weisheitsspruche der Philosophen, 
160-1. 

Hoche, A. E., Aus der Werkstatt, 183. 



370 



INDEX 



Hodges, J. (X, On the Date of Con- 

greve'a Birth, 269. 
Hodgkin, B. H., A History of the 

Anglo-Saxons ', 68-9. 
Holman, L. E., The Life of Frances 

Maria Kelly, Actress, 318. 
Holthausen, Ferdinand, Ein mittel- 

eng. Gedicht uber die Funf tfreuden 

Marias, 136. 
Hooker, E. N., Dry den's Allusion to 

the Poet of Excessive Wit, 269, 
Hooper, A. G., The Awntyrs off 

Arthure: Dialect and Authorship, 

143. 
Hoops, J., Kommentar zum Beowulf, 

81. 

Hopkins, G. M., Letters, 331-2. 
Horn, W., on. OE. hwcepere, 84-5. 
Horwill, H. W., A Dictionary of Mod.- 

Amer. Usage, 39-40. 
House, Boy Temple, Shakespeare and 

a Poor Suriss Peasant, 197. 
Houtzager, M. E., Unconscious Sound- 

and Sense-assimilations, 45-6. 
Howard, G-. Wren, Book Production, 

23. 
Howard, Leon, Early American Copies 

of Milton,^!. 
Howarth, B. G., Some Additions to the 

Poems of Lord Dorset, 274. 
Howe, Susanne, Geraldine Jewsbury, 

Her Life and Errors, 330. 
Hubener, Gustav, Beowulf and Ger- 
manic Exorcism, 79-80. 
Hubler, Edward, The Verse Lining 

of Ql of 'King Lear', 187. 
Hudson, H, H., Penelope Devereux as 

Sidney's Stella, 233. 
Hudson-Williams, T., Short Intro- 
duction to the Study of Comparative 

Grammar, 31. 
Hughes, Merritt Y.> Spenser V Palmer, 

238; John Milton, Paradise Lost, 

ed. by, 252-3, 
Hughey, Buth, The Earington MS. 

at Arundel Castle and Related Docu- 
ments, 351. 
Hunt, T. B., The Scenes as Shakespeare 

saw them, 195. 
Hurst, Norman, Four Elements in 

Literature, 8-9. 
Hutcherson, Dudley, Forged Quartos, 

187-8. 
Hutohings, Gweneth, Gawain and the 

Abduction of Guenevere, 141. 

Iredale, Q., Thomas Traherne, 260. 

Jaager, Werner, Bedas metrische Vita 
Sancti Cuthberti, 78. 



Jaggard, W., Words and Meanings: 

Additions to the 'N.E.D.\ 43. 
Jahresbericht uber die Erscheinungen 

auf dem Gebiete der germanischen 

Philologie . . ., 30. 
James, A. Lloyd, The Broadcast Word, 

60. 
James, M. B., on the MSS. of the 

Eistoria Ecclesiastica, 70; The 

Canterbury Psalter: A Reproduction, 

with Introduction by, 120. 
James, Stanley B., Back to Langland, 

131 ; The Neglect of Langland, 131. 
Janelle, Pierre, Robert Southwell: the 

Writer, 231-2. 
Jenkins, Harold, On the Authenticity 

of ' Greene's Groatsworth of Wif and 

'The Repentance of R. Greene', 243. 
Jenkins, B., 'Newes out of Munster ', A 

Document in Spenser* s Hand, 241. 
Jennings, Humphrey, Theatre, 10. 
Jentsch, Heinz G., Henry More in 

Cambridge, 263. 
Jespersen, Otto, A Few Back- 

Formations, 55. 
Jevons, H. Stanley, Contemporary 

Models of Sir Thomas More, 165. 
Jiriczek, Otto L., Loda in Macpher- 

sorts Ossian, 314; Zw Biblio- 
graphic und Textgeschichte von 

Hugh Blair's Critical Dissertation 

on the Poems of Ossian, 314. 
Johnson, E. C., Lamb Always Mia, 

319. 
Johnson-Ferguson, Sir Edward, The 

Place-names of Dumfriesshire, 59. 
Johnston, G. B., Two Notes on Ben 

Jonson, 212. 
Joliat, Eugene, Smollett et la France, 

306-7. 
Joly, A., William Drummond de Haw- 

thornden, 1585-1649, 242. 
Jones, C. E., An Essay on the External 

Use of Water, by T. Smollett, 289. 
Jones, Deborah Champion, Natural 

History in the Literary Works of 

Thomas Lodge, 245, 
Jonson, Ben, stage history, 209-10; 

in Germany, 210-11; Jonson and 

Shakespeare, 211-12; Volpone, 212. 
Judson, A. 0., A Biographical Sketch 

of John Young, p. of Rochester, . . . 

Relations with Edmund jSpenser, 

234-5. 
Jump, J. D., The Anonymous Masque 

in MS. Egerton 1994, 220-1. 

Kahrl, G. M., The Influence of Shake- 
speare on Smollett, 196; Robert 
Tofte's Annotations in c The Blazon 
of Jealousie*, 247. 



INDEX 



371 



Keck, Wendell Magee, Accounting for 
Irregularities in Cloten, 193. 

Kelcy, Alfred, Notes on 'Hamlet', 190. 

Keller, Wolfgang, Die Entstehung des 
Sommernachtstraums, 193; Bucher- 
schau, 197. 

Kelley, Maurice, Milton's Debt to 
Wolleb; Milton and the Third Per- 
son of the Trinity, 255; on De 
Doctrina Christiana, 255. 

Kellogg, Eleanor H., Bishop Brunton 
and the Fable of the Eats, 130. 

Kennedy, C. W., Political Theory in 
the Plays of Chapman, 216. 

Kennedy, Virginia W.,. T. Coleridge: 
a Selected Bibliography . . ., com- 
piled by, assisted by Mary N. 
Barton, 320-1. 

Kindervater, J. W., see under 
Pollert, H., 197. 

King, Lucille, "2 and 3 Henry VP 
which Holinshed?, 194. 

Kirchner, G., 'To Feed' construed 
with various objects and prepositions, 
62. 

Kirk, Rudolf, The City-Madam: a 
Comedy by Philip Massinger, ed. by, 
216-17; Mr. Pepys upon the State 
of Christ-Hospital, 276-7. 

Kirkland, E. C., . . . Folklore in Mil- 
ton's English Poems, 263. 

Kirkwood, A. E. M., King Richard II, 
194. 

Klaeber, Fr., Zu alteng. Dichtungen, 
86. 

Knapp, Lewis M., Smollett and the 
Case of James Annesley, 317; The 
Publication of Smollett's Complete 
History and Continuation, 353. 

Knorr, F., William Shakespeare, 180. 

Knowlton, E. C., Spenser and Nature, 
237. 

Kokeritz, Helge, English Pronuncia- 
tion as described in Shorthand sys- 
tems of the 17th and 18th Centuries, 
54. 

Koller, Kathrine, Identifications in 
* Colin Clout's Come Home Again', 
241. 

Kostitch, George and Garrido, Isabel, 
A Description of English Grammar 
for Foreign Students, 61. 

Koszul, A., Bulletin de la Faculte des 
Lettres de Strasbourg, 169-70. 

Koziol, Herbert, Bemerkungen zum 
Gebrauch emiger neuenglisehen Zeit- 
formen, 61. 

Krappe, A. H., Mediaeval Literature 
and the Comparative Method, 122-3. 

Kreider, P. V., Genial Literary Satire 
in the Forest of Arden, 182; Eliza- 



bethan Comic Character Conventions 
, . , Comedies of George Chapman, 
215-16. 

Krogmann, Willy, AltengL antid und 
seine Sippe, 82; on Ae. defu, 85; 
on Ae. georman-, geormen~ 9 85; on 
OE. to-socnung, 47, 90. 

Kjumpelmann, John T., on the 
American Hoodlum, 64. 

Kuersteiner, Agnes D,, E. K. is 
Spenser, 239. 

Kurath, Hans, on a projected Ameri- 
can Linguistic Atlas, 63. 

Labinski, Marianne, Shakespeares 
Komddie der Irrungen: Das Werk 
und seine Gestaltung auf der Buhne, 
193. 

Lamprecht, S. P., The Role of Des- 
cartes in 17th-Century England, 280. 

Lange, J. de, The Relation and 
Development of English and Ice- 
landic Outlaw-traditions, 125. 

Langennann, H. von, Ein Brief des 
Grafen Wolf Baudissin, uber die 
Vollendung der Schlegel-TiecJcschen 
Shakespeare-Ubersetzung, 197. 

Langland, William, Piers Plowman in 
Modern English, 128-9; * The Lang- 
land Myth', 129-30; 'Chaucer and 
Langland 5 , 131-2. 

Law, A. R., Almost damrfd in a fair 
wife, 191. 

Lawrence, W. J., To be or Not to Be: 
A Revelation, 186; his answers to 
J. D. Wilson, 186; The Original 
Staging of R. and J. Ill, V, 192 ; 
Those Nut-Cracking Elizabethans: 
. . . Early Theatre and Drama, 200 ; 
The Empress of Morocco, 269; 
Rochester and Lee, 269. 

Lawrence, William W., Satire in Sir 
Thopas, 107-8. 

Leathes, Sir Stanley, Rhythm in Eng- 
lish Poetry, 15-16. 

Leech, Clifford, The Plays of Edward 
Sharpham: Alterations Accom- 
plished and Projected, 221-2. 

Lernmi, Charles W., Symbolism in 
'FaerieQueene'II. l2,%%%jAstery"s 
Transformation in * Muiopotmos* ' 
240. 

Leslie, Shane, The Script of Jonathan 
Swift and other Essays, 304r~5, 

Lewis, C. S., 'The Genuine Text* 
[Shakespeare], 186; answer to 
JT. D. Wilson, 186. 

Lightbown, J., The Prick of Con- 
science: A collation of MSS. Galba 
E IX and Harley 4196, 128. 

Linke, Gerhard, Der WortscJiatz des 



372 



INDEX 



mitteleng. Epos Genesis und Exodus 
mit grammatischer Einleitung, 126-7. 

Linthicum, M. Channing, 'Folding' 
and <Medlee\ 106. 

Lockert, Lacy, The Greatest of Eliza- 
bethan Melodramas, 220. 

Longaker, Mark, Contemporary Bio- 
graphy, 21. 

Loomis, Laura EL, Chaucer's 'Jewes 
Werk' and Guy of Warwick, 108-9. 

Lotspeich, H. G., Spenser's 'Virgil's 
Gnat' and its Latin Originals, 240; 
Spenser's "Urania, 240. 

Lucas, E. V., The Letters of Charles 
Lamb, . . . [and] Mary Lamb, ed. by, 
318-19. 

Luick, Karl, Zur Palatalisierung, 52. 

Lyman, Dean B., The Great Tom 
Fuller, 262. 

Lyons, Clifford P., The Marriage De- 
bate in the ' C. Tales \ 104r~5. 

Lytton, The Earl of, Essays by Divers 
Hands, contributions by St. John 
Ervine, H. Hardy Wallis, W. E. 
Inge, Anthony Deane, Robert L. 
Ramsey and D. Mchol Smith, 
24-5, 347. 

Mabbott, T. 0., Contemporary Evi- 
dence for Royal Favour to Milton, 
257. 

Macaulay, T. C., French and English 
Drama in the 17th century, 201, 
268. 

McCabe, William K., Fatum Vorti- 
gerni, 205. 

Macdonald, Angus, Sir Gawain and 
the Green Knight, 142. 

McHwraith, A. K., The Printer's Copy 
for 'The City-Madam', 217; A 
Further Patron of 'The City Madam', 
217. 

McKeitham, D. M., Bulleri 's Beau- 
mont and Fletcher, 213. 

McKerrow, E. B., A suggestion re- 
garding Shakespeare's MSS., 187. 

McKnight, W. L., Sir T. Browne of 
the Religio Medici, 263. 

McManaway, James G., *I. Ill' on 
the Stage, 196, 

McMaster, Helen N, Vaughan and 
Wordsworth, 259-60. 

McNabb, Vincent, The Authorship of 
the Ancren Mwle, 149; Saint John 
Fisher, 166. 

MacNeice, Louis, Poetry, 10. 

Major, J. C., The Role of Personal 
Memoirs in English Biography and 
Novel, 21. 

Mallet, Sir Charles, Anthony Hope and 
his Books: . . ., 336-7. 



Malone, Kemp, HerleMn and Herle- 
win, 47, 48-9; Some Linguistic 
Studies of 1933 and 1934, 64 ; on the 
name Healfdene, 82-3; English 
Lyrics of the XHIth Century, 138. 

Manchee, W. H., Samuel Pepys and his 
Link with the Huguenots, 277. 

Mandin, Louis, Shakespeare et les 
moutons savants, 197. 

Mangam, Ch. R., Robert Southwell, 
and the Council of Trent, 232. 

Manly, J. M., Mary Chaucer's First 
Husband, 116; see under Millet, 
F. B., 344. 

Marburg, Clara, Mr. Pepys and Mr. 
Evelyn, 275-6. 

Marckwardt, A. H., Origin and Ex- 
tension of the Voiceless Preterite and 
the P. P. Inflections of the English 
Irregular Weak Verb Conjn., 57. 

Marett, R. R., see under Paget, Sir R., 
37. 

Marlowe, Christopher, MS. memor- 
anda, 206-7 ; Ingram Frizer, 207-8. 

Marrot, H. V., The Life and Letters of 
John Galsworthy, 337-8. 

Marshall-Calder, Arthur, Fiction To- 
Day, 10. 

Martin, Burns, A Midsummer Night's 
Dream, 192-3. 

Martin, Willard F., A Chaucer Biblio- 
graphy, 1925-33, 117. 

Mathesius, Vilem, Zur synchronischen 
Analyse fremden Sprachguts, 36, 

Matthes, H. C., Quellenauswertung 
und Quellenberufung im Ormulum, 
126. See under Glunz, H., 126. 

Matthews, William, Sailors* Pronun- 
ciation in the second half of the 17th 
Century, 54, 281 ; The Lincolnshire 
Dialect in the 18th Century, 56; 
Shakespeare and the Reporters, 187, 
351 ; Peter Bales, Timothy Bright, 
and W. Shakespeare, 187; Samuel 
Pepys and Spain, 277; Pepys's 
Transcribers, 277. 

Matthiessen, F. O., The Achievement 
of T. S. Eliot: an Essay on the Nature 
of Poetry, 241-2. 

Mavor, Ivan, Wycherley and St. PauTs 
School, 269. 

Mawer, Allen, Nook-Shotten in 'Henry 
V\ 195. 

Maxwell, Baldwin, The Date of 
Fletcher's 'The Night-Walker?, 214; 
The Woman's Prize, or The Tamer 
Tamed, 214. 

Meech, S. B., An Early Treatise in 
English concerning Latin Grammar, 
56-7; on four treatises on Latin 
Grammar in 15th-century English, 



INDEX 



373 



157-8; on the 3 English musical 
treatises in MS. Lansdowne 763, 
ed. by, 158-9. 

Megroz, R. L., Dramatic Verse, ed. by, 
26. 

Meritt, Herbert, on OE. Ober eliman, 
innannorum t 47. 

Meyerstein, E. H. W., Collinses Ode 
on Colonel Ross, 316; An Essay by 
Collins, 316. 

Mezger, F., Ae. tintreg(a} 9 *tind~treg(a), 
85-6 ; Der germanische Kult und die 
Ae. Femininaauf-icgeund-estre t 87. 

Mill, Anna J., on craft-accounts for 
the Bakers' Corpus Christi pageant, 
154-5. 

Millett, F. B., The First Part of the 
Reign of King Richard II or Thomas 
of Woodstock, 221 ; Contemporary 
British Literature: a Critical Survey 
and 232 Author-Bibliographies, 3rd 
ed., revised and enlarged by J. M. 
Manly and E. Bickert, 344-5. 

Millett, F. B., and Bentley, G. E., 
The Art of the Drama, 18-19. 

Milton, John, personality and art, 
252 ; De Doctrina Christiana, 254^-6 ; 
Milton's Spelling, 256; Blake and 
Milton, 307. 

Mitchell, W. Fraser, A Scots Sermon- 
Squib, 262. 

Mohardt, Mathias, A la recherche de 
Shakespeare; L' identification de Mai- 
volio, 197. 

Monk, S. H., The Sublime: a Study of 
Critical Theories on 18th-Century 
England, 308-9. 

Moore, J. R., The Contemporary signi- 
ficance of Middletorfs l Game at 
Chesse 9 , 217-18. 

Moore, Samuel, Meech, Sanford 
Brown, and Whitehall, Harold, 
ME. Dialect Characteristics and 
Dialect Boundaries . . ., 42-3. 

Moore Smith, G. C., Printed Books 
'with Gabriel Harvey's Autograph, 
244. 

More, Paul Elmer, and Cross, Frank 
Leslie, Anglicanism . . . the Re- 
ligious Literature of the 17th Century t 
251. 

More, Sir Thomas, Scholar and writer, 
162-3; Roper's Life, 163; bio- 
graphies, 163-4, 166; his models, 
65; Utopia, 165. 

Moreland, C. C., Ritson's Life of Robin 
Hood, 315. 

Morgan, Charles, Epitaph on George 
Moore, 338-9. 

Morley, Edith J., The Life and Times 
of Henry Crabb Robinson* 318. 



Muir, Kenneth, Shakespeare's Imagery , 

178. 
Murphy, G. H., Shakespeare and the 

Ordinary Man, 180. 
Murry, John Middleton, Shakespeare? 

178. 
Myrick, K. O., Sir Philip Sidney as a 

Literary Craftsman, 224. 

Nahm, Milton C., John Wilson's "The 
Cheats', ed. by, 266-7, 

Neill, Kerby, The * Faerie Queene* and 
the Mary Stuart Controversy, 239. 

Nettleton, George H., Author's 
Changes in Dryden's Conquest of 
Granada, 270; The School for 
Scandal, 316. 

Neuhof, Hans, Die Calibangestalt in 
Shakespeare's 'Sturm', 193. 

Newton, T. F. M., William Pittis and 
Queen Anne Journalism, 315. 

Mcolson, Marjorie, The Telescope and 
Imagination, 250; The New Astro- 
nomy and English Literary Imagina- 
tion, 250-1. 

Noble, Richmond, Shakespeare's 
Biblical Knowledge and Use of the 
Book of Common Prayer . . ., 1768, 
on dates of Samlet, Twelfth Night, 
and Othello, 191. 

Nbwell, Charles, The Public Library, 
24. 

Noyes, R. G., Ben Jonson on the Eng- 
lish Stage, 1660-1776, 209-10. 

Oakden, J. P., and Innes, Elizabeth 

R., Alliterative Poetry in ME. . . ., 

121-2. 
Ockenden, R. E., John Frampton's 

Account of the Tobacco-Plant, 242-3. 
O'Connell, Sir John R., Saint Thomas 

More, 164; Saint Thomas More as 

Citizen, 164. 
O'Connor, D., The Four Last Things, 

ed. by, 165. 
O'Conor, Norreys J., Godes Peace and 

the Queenes 9 205-6. 
Oliphant, E. H. C., Hamlet's Own 

Lines, 190; Tourneur and Mr. T. S. 

Eliot, 219. 

O'Loughlin, J. L. N., The ME. Alli- 
terative 'Morte Arthure 1 , 143. 
Oncken, H., Cromwell: Vier Essays 

uber die Fuhrung einer Nation, 263. 
Onions, C. T., on 'Sere', 192. 
Osgood, C. E., see under Heffner, R., 

235. 
O'Sullivan, Mary J., Firumbras and 

Otuel and Boland, 140-1. 

Padelford, F. M., see under Hefeier, 
R., 235. 



374 



INDEX 



Page, E. R., George Caiman the Elder, 
. . . 1732-1794, 300-1. 

Page, Frederick, An Essay by Collins, 
316. 

Page, Nadine, Beatrice: My Lady Dis- 
dain, 184; The Public Repudiation 
of Hero, 184. 

Paget, Sir Richard, This English, with 
a Preface by R. R. Marett, 37. 

Palmer, W. M., John Sayer (1586- 
1640) of Shepreth, Cambridgeshire, 
a 17th-Century Local Historian, 262 ; 
see under Grierson, H. J. C., 324. 

Parker, W. R., Some Problems in the 
Chronology of Milton's Early Poems, 
253; On Milton's Early Literary 
Programme, 254; The Trinity MS. 
and Milton's Plans for a Tragedy, 
254 ; Symmetry in Milton's Samson 
Agonistes, 256; The Kommos of 
Milton's 'Samson Agonistes', 256. 

Parrish, M. L., A Letter of Charlotte 
Bronte, 347. 

Parsons, C. O., Dryderfs Letter of 
Attorney, 271. 

Parsons, Edward S., The Earliest Life 
of Milton, 257. 

Patch, Howard R., Precious Stones in 
'The House of Fame', 9^-5; The 
Tradition of Boethius: A Study of his 
Importance in Medieval Culture, 
123-4. 

Patterson, F. A., and seven associate 
editors, The Works of John Milton, 
vol. vii, . . . Pro Populo Anglicano 
Defensio . . , ed. by Clinton W. 
Keyes, transl. by Samuel Lee Wolff ; 
vols. viii and ix, Defensio Secunda, 
and Pro se Defensio, ed. by E. J. 
Strittmatter, . . . and Moses Hadas ; 
vol. x, The Hist, of Britain and A 
Brief Hist, of Moscovia, ed. by 
G. P. Krapp ; vol. xi, Artis Logicae 
Plenior Institutio, ed. and transl. 
by Allan H. Gilbert ; vols. xiv-xvii, 
De Doctrina Christiana, ed. by 
J. H. Hanford and W. H. Dunn, 264. 

Payling, L. W. H., Geology and Place- 
names in Kesteven, with map, 60. 

Pearson, B. R., Dumb-Show in Eliza- 
bethan Drama, 201-2. 

Peddie, R. A., Subject Index of BooJcs 
up to and including 1880; Second 
Series, A-Z, 350-1. 

Peers, Sir Charles, a history of Monk- 
wearmouth and Jarrow, ... 70. 

Pellizzi, Camillo, English Drama', 
trans, by Rowan Williams, 17-18. 

Pepys, Samuel, and the navy, 274r-5 ; 
and Christ's Hospital, 276-7; Ms 
shorthand, 277-8. 



Phillips, E. M., Sainte-Beuve et lea 
poetes romantiques anglais, 347. 

Piccoli, Raffaello, Otello . . . La Notte 
dellEpifania . . . Sogno d'una notte 
Restate, transl, by, and by Aurelio 
Zanco, and Guilia Celenza respec- 
tively, 195. 

Pinto, Vivian de Sola, Rochester: ... a 
Restoration Poet, 272-3 ; The Poetry 
of John Wilmot, Sari of Rochester, 
273. 

Pirkhofer, A., Zum syntaktischen 
Gebrauch des bestimmten ArtiJcels bei 
Caxton, 150-1. 

Plimpton, George A., The Education 
of Chaucer illustrated from the School 
BooJcs in Use in his Time, 114-15. 

Pollard, G., see under Brassel, I. R., 
350. 

Pollert, Hubert and Kindervater, 
J. W., Zeitschriftenschau, 197-8. 

Pope, Alexander, Pope's Own Mis- 
cellany, 286-7. 

Potter, Stephen, Coleridge andS. T. O., 
319-20. 

Pratt, Robert A., Chaucer and Boc- 
caccio, 115. 

Priebsch, R., and Collinson, W. E., 
The German Language, 64-5. 

Probst, Elfriede, Der Mnfluss Shake- 
speares auf der Stuart-Trilogie 
Swinburnes, 196. 

Purcell, J. M., The Date of 1 Henry IV, 
194; Sidney's 'Astrophel and Stella* 
and Gremlle's *Ccelica\ 233 ; Gabriel 
Harvey 1 s Vocabulary, 243. 

Purdie, Edna, see under Robertson, 
J. G., 21. 

Purdy, R. L., The Rivals, ed. by, 287- 
9. 

Purves, J., The Dumb-Show in * Ham* 
let\ 190. 

Pyle, Fitzroy, The Suppressed Edition 
of A Mirror for Magistrates, 170 ; on 
Hamlet's oum, lines, 190. 

Quennell, Peter, Byron: the Years of 

Fame, 323. 
Quiller-Couch, Sir Arthur, Felicities 

of Thomas Traherne, 260. 

Raby, F. J. E., A ME. Paraphrase of 
John of Hoveden's 'Philomena', and 
the Text of his ' Viola*, 128. 

Rathlou, Viggo J. von Holstein, 
Hesperider og Noble Numre of den 
BritisJce Poet Robert HerricJc, 260. 

Ray, James K., see under Tilley, 
M. P., 208. 

Raysor, T. M., The Aesthetic Signi- 
ficance of Shakespeare's Handling 
of Time, 182. 



SIR HERBERT GRIERSON 
MILTON AND WORDSWORTH 

8s. 6d. net 

"The book Is what poetry ought to beit teaches by means of pleasure.* 
E. E. KELLETT in the News Chronicle. 

RARE POEMS OF 
THE SEVENTEENTH CENTURY 

Selected and edited, with brief biographies, by 
L. BIRKETT MARSHALL. 7s.6d.net 

An anthology of 200 poems, which will be new to nearly everybody, collected front rare 
printed books of the Seventeenth Century. 

THE SECRET LANGUAGES 

OF IRELAND 

By R. A. S. MACALISTER. 16s.net 

Secret languages were used in Ireland both by the Druids and in the early Christian period ; 
and in later times a complete language, Shelta, was in use as a thieves' cant in the under- 
world. The romantic story of its discovery by C. G. Leland and its analysis by John 
Sampson is here told; and it is shown to have affinities with the ancient secret languages. 

ANNUAL BIBLIOGRAPHY 

OF ENGLISH LANGUAGE AND 

LITERATURE 

Edited for the Modern Humanities Research Association 
Volume XVT, 1935. 7s.6d.net 

BYRON 

Critical and Satirical Poems 

With the author's notes 

Edited, with additional notes and an introduction, by 
JOAN BENNETT. Pitt Press Series. 3s. 6d. 

The New Shakespeare 
KING JOHN 

Edited, with an Introduction, by J. DOVER WILSON 

With a frontispiece in photogravure. Foolscap 8vo 

Cloth, 6s. net ; leather, 10s. 6d. net 

HAMLET 

Edited, with an Introduction, by J. DOVER WILSON 

Second Edition. With a frontispiece in photogravure 

8s. 6d. net. Leather 10s. 6d. net 

'Will take its place as the most notable edition yet issued/ The Times Literary Supplement, 

CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS 



THE LETTERS OF WILLIAM AND 
DOROTHY WORDSWORTH 

Edited by E. DE SELINGOURT 

THE MIDDLE YEARS, 1806 JUNE 1811. 2 vols. 

42s. net 

c . . . These are the most impressive contribution to our knowledge of 

Wordsworth since Professor de Selincourt's edition of "The Prelude" ' 

Manchester Guardian. 



LETTERS OF HARTLEY COLERIDGE 

Edited by G. E. and E. L. GRIGGS 
15s. net 

e . . . The perfection of intimate correspondence, a memorial more lasting 

than all the acclamation of contemporary criticism * ARTHUR WAUGH 

in the Fortnightly Review. 



THE NOTE-BOOKS AND PAPERS OF 
GERARD MANLEY HOPKINS 

Edited by HUMPHRY HOUSE 
With many drawings by the poet. 25s. net 

e . . . This volume intensifies the impression made by Hopkins's letters pub- 
lished some time ago ; that of an inner passion which can be paralleled 
among modern writers only in the letters of Keats. . . ,' EDWIN MUIR in 
the Scotsman. 

THE MIND AND ART OF 
JONATHAN SWIFT 

By RIGARDO QUINTANA 
16s. net 

*. . .The most complete and the most scholarly criticism which has yet been 
devoted to Swift's art and mind ' Times Literary Supplement. 

. . . the most penetrating general study of the mind of Swift which has ever 
appeared. . . .' Ireland To-day. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS 



[2] 



SIDGWICK & JACKSON'S 
ENGLISH TEXTS 

General Editor : 
A. J. WYATT, MA. 

Each Volume, Cloth, 2s. 6d. net. 

The introduction and notes of this new series of English Texts are intended rather 
for those who wish to become acquainted with the works represented as literature 
than^for those whose aim is to study them linguistically. While, therefore, all 
that is required for the understanding of the text is given, the explanations are 

as simple and brief as possible. 
The following volumes of the series are now ready : 
THE LINKS OF THE CANTERBURY TALES, AND THE WIFE OF 
BATH'S PROLOGUE. Edited by A. J. WYATT, with a Preface by Dr. G. G. 
COULTON. 3rd impression. 

CHAUCER'S PROLOGUE AND NUN'S PRIEST'S TALE. Edited by 
A. J. WYATT, 

'PIERS PLOWMAN.' PROLOGUE AND PASSUS v, vi 3 vii. Edited by 
C. D. PAMELY. 

SELECTIONS FROM'LE MORTED'ARTHUR 9 . EditedbyP.L.BABiNG-roN. 
THE PROSE MERLIN. Edited by L. CRANMER-BYNG. 

HENRYSON: SELECTED FABLES, &c. Edited by H. M. R. MURRAY. 
2nd impression. 

SIDGWICK & JACKSON, LTD., 44 MUSEUM STREET, W.C. 1. 



BOWES & BOWES 

UNIVERSITY BOOKSELLERS 

New and Secondhand Books in all Subjects 

We have large stocks always available of 
BOOKS ON ENGLISH LITERATURE 

and of English and Foreign books in all 
other subjects 

(^ 

We have special facilities for finding 
OUT-OF-PRINT AND SCARCE WORKS 

and invite particulars of desiderata 

/** 

Catalogues and Lists sent free on request 

1 & 2 Trinity Street, Cambridge, England 



[3] 



From SIDGWICK & JACKSON'S List 



Prefaces to Shakespeare. By HARLEY 
GRANVILLE-BARKER. 

First Series: LOVE'S LABOUR'S LOST JULIUS CJBSAR 

KING LEAR. 
With a General Introduction. (Second Impression.} 93. net 

Second Series: ROMEO AND JULIETTHE MERCHANT OF 
VENICE ANTONY AND CLEOPATRA 
CYMBELINE. 
(Second Impression). 93. net. 

Third Series: HAMLET. (Second Impression.) ios.6d.net. 
A notable series.' Spectator. 

A CHEAP RE-ISSUE. 
Shakespeare : A Survey. By E. K. CHAMBERS. Cr. 8vo. 33. 6d. net. 

' We listen to him with delight. ... In ten pages Sir Edmund will show more of 
the qualitv and uniqueness of a given play of Shakespeare than other men will in 
a hundred.* Times Literary Supplement. 

Present-day Prose. An Anthology of Modern Prose. Chosen and 
Edited by E. A. GREENING LAMBORN. Containing 256 pages, com- 
prising over sixty selections from the best writers of modern English 
prose. Cloth, 33. net. School Edition, as. 3d. 

Poems of To-day. An Anthology of Modern Poetry. Compiled by 
THE ENGLISH ASSOCIATION. First and Second Series (sold separately). 
Stiff paper covers, 2s. each ; cloth, with Biographical Notices of 
Authors, 33. 6d. net. Also the two series together, on fine paper, 
buckram binding, 73. 6d. net; leather, I2S. 6d. net. 

Early English Lyrics : Amorous, Divine, Moral, and Trivial. 

Edited by E. K. CHAMBERS and F. SIDGWICK. Fcap 8vo. Cloth, 
ys. 6d. net. Third Impression. 

The Review of English Studies. Edited by R. B. MCKERROW. 

* # * The contributors to Volume XII include, among others, Professor Peter 
Alexander, Professor E. Bensley, Professor R. Warwick Bond, Professor R. H, Case, 
Sir E. K. Chambers, Dr. R. W. Chapman, Dr. Mark Eccles, Miss U. Ellis-Fermor, 
Dr. W. W. Greg, Professor G. Hiibener, Professor D. Savrat, Mr. C. L. Wrenn, 
Professor H. G. Wright. Vols. I-XII, 255. net each (inland postage pd., foreign is.). 
Vol. XIII, annual subscription ais., including postage to any part of the world. 

A specimen copy (not current number) will be sent on application to any 
member of the English Association who mentions this Advertisement. 

SIDGWICK & JACKSON, LTD., 44 MUSEUM STREET, W.C.I 



INDEX 



375 



Read, A. W., Two New England Word- 
lists, 63 ; Amphi- Atlantic English, 63. 

Reade, A* L., Johnsonian Gleanings, 
Part vii; The Jervis, Porter, and 
Other Allied Families, 294. 

Reade, A. R., Main Currents in 
Modern Literature, 344. 

Reaney, P. H,, The Place-names of 
Essex, 57-8. 

Reeves, W. Peters, A Second MS. of 
Wyclifs *De Dominio Civili\ 150. 

Reimers, Hans, Jonathan Swift: 
Gedanken und Schriften tiber Re- 
ligion und Kirche, 303-4. 

Renwick, W. L., on 'Too, too sullied 
Flesh', 190. 

Rhodes, R. Crompton, The Early 19th- 
century Drama, 352. 

Richardson, F. R., The Circulating 
Library, 24. 

Rickert, E., see tinder MiEet, F. B., 
344. 

Ridley, M. R., William Shakespeare: 
A Commentary, 179; answer to 
J. D. Wilson, 186; on a 'Pocket 
Shakespeare', 186; The New Temple 
Shakespeare, 195, 

Roberts, D. Kolham, The Literary 
Agent, 23. 

Roberts, J. H., The Significance of 
'Lamia\ 347. 

Roberts, S. 0., Doctor Johnson, 294-5. 

Robertson, J. G., Essays . . . on 
Literature, ed. by Edna Purdie, 
21-2. 

Robinson, H. W. 5 and Adams, W., 
with a Foreword by Sir F. G. Hop- 
kins, The Diary of Robert HooJce 
...,ed. by, 278-9. 

Rochester, John Wilmot, Earl of, 
biography, 272-3, poetry, 273. 

Rohde, Eleanour Sinclair, ShaJce- 
speared Wild Flowers: Fairy Lore, 
Gardens, Herbs . . ., 182-3. 

Rollins, Hyder E., . . . Sources of 
Melbancke's Philotimus, 243 ; 
Thomas Deloney's Euphuistic 
Learning^ and l The Forest \ 244. 

Ronte, Heinz, Richardson und Field- 
ing: Geschichte ihres Ruhms: lAte- 
rarsoziologischer Versuch, 305-6. 

Rosenfeld, Sybil, The Restoration 
Stage in Newspapers and Journal, 
1660-1700, 268. 

Ross, A. S. C., The Runic Stones at 
Holy Island, 85 ; The Norn. Ace. Sg. 
Fern, and the Anglo-Frisian Hi" 
Pronoun, 89 ; The ME* Poem on the 
Names of a Hare, 137-8, 

Ross, Woodburn. O., Another Ana- 
logue to The Prioresses Tale, 107. 



Routh, H. V., Money, Morals and 

manners . . . in Modern Literature, 

11. 
Rowse, A. L., and Harrison, G. B., 

Queen Elizabeth and her Subjects, 

225. 
Russell, A. J., Their Religion, 180. 

Sale, Jnr., W. M., Samuel Richardson 

and Sir W . Harrington, 316. 
Salter, F. M., on 'Of Tym&' [not by 

Skelton?], 168-9; and Greg, 

W. W., The Trial and Flagellation 

, ..in the Chester Cycle, 152-3. 
Saltmarsh, John, Two Medieval Love* 

songs set to music, 135-6. 
Sampson, George, on an imaginary, 

not real, Hamlet, 190; The Original 

Staging of R. and J, III, V, 192. 
Sampley, A. M,, Peele's 'Decensus 

Astraeae' and Marlowe *s 'Edward 

IP, 208. 
Sanders, C. R., Coleridge as Champion 

of Liberty, 347. 

Sargeaunt, M. Joan, John Ford, 222-4. 
Sargent, Daniel, Thomas More, 163-4. 
Saurat, Denis, Blake and Milton, 307. 
Savage, Henry, A Note on Sir Gawain 

and the Green Knight, 142-3. 
Schirmer, W. F., Shakespeare und die 

Rhetorik, 182. 
Schleck, F. J., Richardson on the 

Index, 316. 

Schroer, Arnold, Shakespeareana, 195. 
Schubiger, Maria, The Role of Intona- 
tion in Spoken English, 60. 
Schucking, Levin L., The Churchyard 

scene in Shakespeare's * Hamlet" ', 

190. 
Schulze, IvanL., Elizabethan Chwalry 

and the Faerie Queene's Annual 

Feast, 237. 
Scott, Sir S. H., The Exemplary Mr. 

Day, 1748-1789, 302-3. 
Seaton, Ethel, Literary Relations of 

England and Scandinavia in the 

17th Century, 200-1, 249-50. 
Sedgefield, W. J., Beowulf, ed. by, 

[3rd ed.], 74^-6. 
Selincotirt, E. de, The Early Letters of 

W. and Dorothy Wordsworth, 322-3 ; 

see also under Williams, C., 26. 
Sells, A. Lytton, The History of 

Francis Wills: A Literary Mystery, 

316. 
Serjeantson, Mary, A History of 

Foreign Words in English, 43-5; 

assisted by Leslie N. Broughton, 

Annual Bibliography of Unglish 

Language and Literature, ed. "by, 

353. 



376 



INDEX 



Severs, J. Burke, The Source of 

Chaucer's l Melibeus\ 109-10. 
Sewell, Arthur, Milton and the Mosaic 
Law, 255-6. 

Shaekford, M. H., E. B. Browning, 
R. H. Horne . . ., 328-9. 

Shafer, B., Paul Elmer More and 
American Criticism, 345-6. 

Shakespeare, William, his 'life-work', 
178; artistry, 180-3; backgrounds, 
178-9; sources, 195-6; stage- 
problems, 192-3, 195-6; biblio- 
graphy, 197-8; Imagery, 175-8; 
Hamlet, 177-91; 'The Jew\ 184-5; 
Lear, 187, 191-2; Othello, 191; 
Falstaff, 185, 194. 

Sharpe, E. B., Title-Page Mottoes in 
the Poetomachia, 213; The Heal 
War of the Theatres . . ., 224. 

Shaw, Margaret, Letters of Laurence 
Sterne, 316. 

Shellabarger, Samuel, Lord Chester- 
field, 296-7. 

Shepherd, T. B., John Wilkes in the 
Strand, 316. 

Sherburn, G., Pope's Lost Sermon on 
Glass-Bottles, 316. 

Shillinglaw, A. T., on Leviathan 
originally chiefly in English, 262. 

Shine, H., Carlyle and, the German 
Philosophy Problem, 1826-7, 347, 

Simmons, E. J., English Literature 
and Culture in Russia, 13-14. 

Simpson, Percy, Proof-Reading in the 
16th, 17th 9 and 18th Centuries, 348. 

Skeat, Walter, Milton's Lament for 
Damon and his other Latin Poems 
. . . into English, with Preface and 
Introductions by E. H. Visiak, 253. 

SkUlan, George, The Merchant of 
Venice . . ., 195. 

Slover, Clark H., Glastoribury Abbey 
and the Fusing of English Literary 
Culture, 123. 

Slovsky, V., Considerations thtoriques 
sur la conception d'un, Dictionnaire, 
43. 

Small, Miriam Bossiter, Charlotte 
Ramsay Lennox: an 18th Century 
Lady of Letters, 302-3, 

Small, G.W.,Shakespeare's Stage,, 195. 

Small, S. A., The Influence of Seneca, 
196. 

Smith, A. H., The Parker Chronicle, 
ed. by, 76-7; Saga-Book of the 
Viking Society, 87-8. 

Smith, Charles G-., Spenser'* Theory 
of Friendship . . ., 238; Sententious 
Theory in Spenser's Legend of 
Friendship, 238-9. 

Smith, David Nichol, The Letters of 



Jonathan Swift to Charles Ford, 
283-4. 
Smith, F. A., The Light Reading of 

Dr. Johnson, 316. 

Smith, F. M., The Relation of Cole- 
ridge's 'Ode on Dejection 1 to Words- 
worth's I 0de on Intimations of Im- 
mortality ', 347. 
Smith, George, The Coronation of 

Elizabeth Wydeville, 160. 
Smith, Janet Adam, Poems of To- 
morrow: an Anthology of Contem- 
porary Verse . . .from 'The Listener', 
ed. by, 346. 
Smith, Logan Pearsall, Fine Writing, 

28-9. 

Smith, Mary Frances, Wisdom and 
Personification . . . in ME. Litera- 
ture, 124-5. 

Smith, Bichard Lawrence, John 

Fisher, and Thomas More . . .,166. 

Smith, Bobert, M., An Interesting 

First Folio, 187 ; The Folger Folios, 

187. 

Smith, Boland M., Spenser's Irish 
River Stories, 237 ; Una and Duessa, 
238. 

Smith, W. G., with iatrod. and Index 

by Janet E. Heseltine, The Oxford 

Dictionary of English Proverbs, 

40-1. 

Smith-Dampier, J, L., Who's Who in 

Boswellf, 303. 
Smyser, H. M., and Stroup, T. B., 

Analogues to the Mak Story, 154. 
Snyder, F. B., Burns and the Smuggler 

Rosamund, 315. 
Sorensen, Fred, The Masque of the 

Muscovites, in L.L.L., 192. 
South, Helen Pennock, * The Question 

of HaUam\ 137. 
Spencer, Hazelton, The Undated 

Quarto of C J Honest Whore\ 213. 
Spender, Stephen, The Destructive 

Element, 242-3. 
Spenser, Edmund, platonism, 236; 

Faerie Queene, 237-9. 
Sperry, W. L., Wordsworth's Anti- 
Climax, 321-2. 
Spira, Theodor, Zum Wesen des 

Puritanismus f 248. 
Sprague, Arthur Colby, Shakespeare 

and the Audience . . ., 181. 
Spurgeon, C. F. E., Shakespeare's 

Imagery . . ., 175-8. 
Squire, Sir John, Reflections and 
Memories, 22-3 ; Flowers of Speech, 
23; Shakespeare as a Dramatist, 
180-1. 

Stahl, E. L., and Anders, Erika, T&ea- 
terschau, 198. 



INDEX 



377 



Stamm, Eudolf, Der aufgeklarte Puri- 
tanismus Daniel Defoes, 305. 

Starke, Fritz, Populdre engl. Chroni- 
Jcen des 15. Jts , 146-8. 

Staubert, Paul, Thomas Chatterton 
und seine Rowley '-Dichtung unter- 
sucht auf Grund der Psychologic der 
Reifezeit, 301. 

Steadman, Jnr., J. M., A Study of 
Verbal Taboos, 37 ; Language Taboos 
of American College Students, 37. 

Steck, Paul, Schiller und Shakespeare, 
197. 

Stevenson, Hazel A., A Possible Rela- 
tion between Chaucer's Long Lease 
and the Date of his Birth, 115. 

Stewart, George R., English Geo- 
graphy in Malory's 'MorteD' Arthur', 

144r-5. 

Stirling, Brents, Two Notes on the 
Philosophy of * Mutabilitie\ 239. 

StoU, E. E., The Dramatic Texture of 
Shakespeare, 182; Oedipus and 
Othello: Corneille, Rymer and Vol- 
taire, 182; Hamlet the Man, 185-6; 
The Date of 'The Malcontent'; A 
Rejoinder, 220. 

Strachan, L. R. M., Fl&d in A.-S. 
Names, 48. 

Strathmann, E. A., Lady Carey and 
Spenser, 235. 

Straumann, Heinrich, Newspaper 
Headlines . . ., 61. 

Stroup, T. B., see under Smyser, 
H. M., 154; "The Princess of Ckve' 
and Sentimental Comedy, 269. 

Sturgiss, Marie EL, Shakespeare's 
Miranda, 184. 

Summers, Montague, The Playhouse 
of Pepys, 265-6 ; A Bibliography of 
the Restoration Drama, 266. 

Summerson, John, Architecture, 11. 

Siisskand, P., Geschichte des un- 
bestimmten Artikels im Alt- und 
Fruhmittelenglischen, 55. 

Sutherland, J. R., A Note on the Last 
Years of Defoe, 314; The Beggar's 
Opera, 316. 

Swadesh, Morris, Twaddell on De- 
fining the Phoneme, 35 ; The Vowels 
of Chicago English, 64. 

Swaen, A. H., Malapropism, 55-6. 

Swift, Jonathan, Letters, 282-3; The 
Drapier's Letters, 285-6 ; his script, 
304-5. 

Swinnerton, F., The Georgian Scene: 
a Panorama, 343-4. 

Tannenbaum, S. A., Classified Biblio- 
graphy, 197 ; Editorial Notes on ' Wit 
and Science', 171. 



Tatlock, J. S. P., The Date of the 
'Troilus' and Minor Chauceriana, 
98-9, 105 ; The Canterbury Tales in 
1400, 101-3. 

Taylor, G., Notes on Athelston, 139. 
Taylor, Marion A., How Falstaff 

brought Holinshed up to date, 194. 
Ten Hoor, G. J., Ben Jonson's Recep- 
tion in Germany, 21011. 
Tenney, E. A., Thomas Lodge, 244-5. 
Thaler, Alwin, Shakespeare and Spen- 
ser, 195-6. 

Thin, J. Ainslie, Bookselling, 24. 
Thomas, Gilbert, William Cowper and 

the 18th Century, 298-9. 
Thomas, Sidney, Wolsey and French 

Farces, 172. 

Thompson, A. Hamilton, Bede, his 
Life, Times and Writings, ed. by, 
69-71. [Contains 11 essays.] 
Thompson, C. R., A Note on Nicholas 

Chaucer, 116. 

Thompson, Edward, Sir Walter 
Raleigh, 245-6; on The Tudor 
Character, 246. 

Thomson, S. Harrison, The Date of 
the Early English Translation of the 
'Candet Nudatum Pectus\ 137. 
Thornton, R. H., American Glossary, 

63. 

Thorpe, Clarence D., . . . Dennis and 
Addison on Mountain Scenery, 
280-1. 
Tibbie, J. W., The Poems of John 

Clare, ed. by, 325. 

Tickell, R. E., Pope and Tickell, 316. 
Tilley, M. P., The Marriage of Wit and 

Science, 171 ; and Ray, J. K., 

Proverbs and Proverbial Allusions, 
208. 
Tillotson, G., Rasselas and the Persian 

Tales, 316. 

Tillyard, E. M. W., on C. S. Lewis's 
'The Personal Heresy in Criticism*, 
24 ; see under Williams, C., 26. 
Timberlake, P. W., Milton and Euri- 
pides, 256. 
The Times, The History of, . . . 

1785-1841, 19-20. 
Tinker, C. B., Arnold's 'Dover Beach 1 , 

347. 

T. L. S., leading articles, Hooke, Theo- 
dore, and his Diary, 279; Pastoral 
Plays, 201 ; Quatercentenary of the 
Coverdale Bible, 167-8; Sir W. 
Ralegh's Prose, 246; The Tudor 
Character, 170, 246; John Fisher 
and Thomas More, 166. 
Toynbee, Paget, and Whibley, Leo- 
nard, The Correspondence of Thomas 
Gray, ed. by, 284-5. 



378 



INDEX 



Train, Lilla, Chaucer's *Ladyes Foure 

and Twenty* y 114. 
Tramer, Inna, Studien zu den An- 

fangen tier puritanischen Emblem- 

literatur in England, 242. 
Traver, Hope, Beowulf 648-9, 80. 
Treneer, Anne, Charles M* Doughty; 

a Study of his Prose and Verse, 



-. 

Trnka, B., Phonological Analysis of 

Present-Day Standard English, 33-4. 
Trabetzkoy, N., Anleitung zu phono- 

logischen Beschreibungen, 36. 
Trusler, Margaret, Some Textual Notes 

based on ... the Towneley MS., 154. 
Turnell, G. M., Dry den and the 

Religious Elements in the Classical 

Tradition, 271. 
Tuve, Rosemond, Spenser and the 

'Zodiake of Life\ 236-7. 
Twaddell, W. P., On Defining the 

Phoneme, 34r~5. 

Vachek, Josef, Several thoughts on 

several Statements of the Phoneme 

theory, 35. 
Vaganay, Hugues, L'CEuvre d'un 

Mgue francais traduite par Josuah 

Sylvester, 242. 
Vandiver, Jr., E. P., Elizabethan 

Dramatic Parasite, 202. 
Veen, H. R. S. van der, Jewish Char- 

acters in 18th-Gentury English Fiction 

and Drama, 307-8. 
Villard, Leonie, Les 'Juvenilia' de 

Jane Austen, 347. 
Vinaver, Eugene, Malory^s Morte 

Darthur in the Light of a Recent 

Discovery, 143-4. 

Vincent, H. P., A Pope Problem, 316. 
Visiak, E. H., see under Skeat, W., 

253. 
Visser, G. J., La$amon: An Attempt at 

Vindication, 145. 
Volbeda, B., The 'Definite Forms', 

61-2. 
Vulliamy, C. E., Aspasia: The Life 

and Letters of Mary Oranville, Mrs. 

Delany (1700-1788), ed. by, 292. 

Wager, Willis J. } The So-called Pro- 

logue to the Kts* Tale, 106. 
Wagner, Bernard M., New Songs of 

the Reign of H. VIII, 169; New 
. Poems by Sir M. Dyer, 170-1; A 

Middle-ton Forgery, 218. 
Walcutt, Charles Child, The Pronoun 

of Address in * Troilus and Criseyde ', 

99. 
Waldock, A. J., Some Recent Develop- 

ments in English Literature: Lectures 



on J. Joyce, E. Sitwell, and T+ S* 
Eliot, 341-2 ; on Ulysses, 342. 

Wales, Julia Grace, Elaboration of 
Setting in 'Othello' . . ., 191. 

Walker, E. B., Letters . . . to Mrs. 
Gaskdl . , . in the possession of the 
John Rylands Library, ed. by, 330.- 

Wallenberg, J. K., The Place-names 
of Kent, 58. 

Wallerstein, Ruth C., The Develop- 
ment of the Rhetoric and Metre of the 
Heroic Couplet, 257-8; Richard 
Crashaw: . . . Style and Poetic 
Development, 258. 

Walley, Harold H., Shakespeare's 
Portrayal of ShylocJc, 184^-5. 

Warburg Institute, Kultunvissen- 
schaftliche Bibliographie zum Nach- 
leben der Antike, ed. for, 11-12. 

Ward, C. E., on Tyrannic Love, or the 
Royal Martyr, 270. 

Wardale, E. E., Chapters on OE. 
Literature, 66-8. 

Warne, F. J., Prester John in Cole- 
ridge's 'Kubla Khan\ 347. 

Warren, Austin, Carmen Deo Nostro, 
259 ; on Richard Crashaw's ordina- 
tion, 259. 

Wasilefsky, A. M., John Donne the 
Rhetor, 263. 

Wassenburg, Rudolf, Tolstois Angriff 
auf Shakespeare: Bin Beitrag zur 
Charakterisierung ostlichen und west- 
lichen Schopfertums, 197. 

Watkins- Jones, A., Bishop Percy, 
Thomas Warton, aq,d Chatterton's 
Rowley Poems, 315. 

Watson, George, The Designation of 
an Atmospheric Phenomenon, 48. 

Watts, H. H. 9 Lyttorfs Theories of 
Prose Fiction, 347. 

Waugb, Evelyn, Edmund Campion, 
232-3. 

Weatherly, Edward H., A Note on 
Chaucer's Pardoner's Prologue, 113- 
14. 

Webster, C. M., The Satiric Back- 
ground of the attack on the Puritans 
in Swift's 'A Tale of a Tub\ 280, 
315-16. 

Weekleyj Ernest, Something about 
Words, 46-7 ; Etymology of * Codlin 9 , 
47-8. 

Weigelin, E,, Hamlets Verschickung 
nach England, 190. 

Weiss, B., A Letter-Preface of John 
Free to John Tiptoft, Earl of Wor- 
cester, 161. 

Weitzmann, F. T., Notes on the Eliza- 
bethan l EUgie\ 231. 

Wells, H. G., Utopia . . ., by Sir T. 



INDEX 



379 



More and . . . into English by Ralph 
Robinson, introduction by, 165. 

Wells, J. E., Sixth Supplement to a 
Manual of the Writings in ME., 
1050-1400, 121. 

Wells, W. S., The Famous Victories of 
H. V, 224. 

Welsford, Enid, The Fool, 16-17. 

Wershofen, Christian, James Harring- 
ton und sein Wunschbild vom germa- 
nischen Staate, 263. 

West, Michael, The New Method 
English Dictionary, 41. 

Whibley, Leonard, see under Toyn- 
bee, Paget, 284. 

White, H. 0., Plagiarism and Imita- 
tion during the English Benaissance 
. . ., 228-30. 

Whitehall, Harold, Some ISth-Century 
Spellings from the Nottingham 
Records, 15; on Basic, 47; The 
Background of the verb Bask, 49-50 ; 
Scaitcliffe, a Place-name Derivation, 
56. 

Whitford, Harold C., A New Docu- 
ment concerning Robert Chaucer, 
116. 

Whiting, B. J., Proverbs in the 'Ancren 
Riwle' and the 'Recluse', 148-9. 

Whiting, C. E., on Bede's life and 
works, 71. 

Whiting, G. W., Milton's Reply to 
Lord Digby, 253; Milton and that 
'learned English Writer", 253-4, 
Milton and the 'Postscript', 254; 
The Source of EiJconoklastes: A 
Resurvey, 254. 

Whiting, Mary B., Sir Thomas More, 
165. 

Whitney, Lois, Primitivism and the 
Idea of Progress in English Popular 
Literature of the 18th Century, 314. 

Wiehe, Heinrich, Piers Plowman 
und die sozialen Fragen seiner Zeit, 
131. 

Wild, Friedrich, Zum Problem des 
Barocks in der englischen Dichtung, 
249. 

Wilkinson, C. H., A Note on Thomas 
May, 262; Lord Rochester, 273. 

Willard, R., Two Apocrypha in OE. 
Homilies, 77-8. 

Williams, Charles, Rochester, 272-3 ; 

and Cecil, Lord David, Selin- 

court, E. de, and TiUyard, E. M. W., 
The New Book of English Verse, ed. 
by, 26. 

Williams, F. B., Ingram Frizer, 207- 
8; The Massacre of Money (1602), 
241; Leicester's Ghost, 241-2; The 
Haven of Hope, 243. 



Williams, Harold, Jonathan Swift and 
the Four Last Years of the Queen, 
351-2; A Swift Epitaph, 316; The 
Drapier's Letters, 316. 

Williams, Marjorie, William Shen- 
stone . . ., 297-8. 

Williams, Rowan, see under Pellizzi, 

a, 17. 

Williamson, George, HaJcewill and the 
Arthurian Legend, 141-2; Muta- 
bility, Decay, and mh-Century 
Melancholy, 249 ; Of Milton and the 
Mortalist Heresy, 254-5. 

Wilson, J. D., on the 'complete 1 
Hamlet, 186; What Happens in 
1 Hamlet 9 , 188-9; Too too sullied 
Flesh, 190. 

Wilson, R. M., The Provenance of the 
Lambeth Homilies with a New 
Collation,U$-5Q; & l andae*in ME., 
150. 

Wine, Celesta, Nathaniel Wood's Con- 
flict of Conscience, 173-4. 

Withington, R., Water fastand, 154; 
The Castle of Perseverance, 1. 695, 
155; The Continuity of Dramatic 
Development, 181. 

Wohlers, Heinz, Der personliche 
Gehalt in den Shalcespeare-Noten 
Samuel Johnsons, 197-8. 

Wolff, Max I,, Shakespeare und sein 
Publikum, 181. 

Woodbridge, J. E., Locke's Essay, 
280. 

Woodhouse, A. S. P., Puritanism and 
Liberty, 248; Milton, Puritanism 
and Liberty, 248. 

Wordsworth, William, his decline, 
321-2; Letters to Dorothy, 322- 
3. 

Worrall, Walter, Titus Andronicus, 
'that painted hobby', 192. 

Wright, Elizabeth M., Sir Gawain and 
the Green Knight, 142. 

Wright, Herbert G., An Early Allu- 
sion to Chaucer, 117; Greene's 
'EidstallMan', 208-9; Was George 
Herbert the Author of 'Jacula 
Prudentium*?, 258. 

Wright, Louis B., Middle-Class Cul- 
ture in Elizabethan England, 226. 

Wroot, H. E., Sources of Charlotte 
Bronte's Novels, Persons and Places, 
328. 

Wurtsbaugh, Jewel, Thomas Edwards 
and the Editorship of the 'Faerie 
Queene', 235-6; Digby's Criticism 
of Spenser, 237. 

Wyld, H. C., The Significance of *n 
and -en in Milton's Spelling, 53, 
256. 



380 



INDEX 



Yearsley, M., The Diary of the Visits 
of John Yeoman to London in the 
Years 1774 and 1777, ed. by, 292. 

Young, G. M., on 'Too too sullied 
Flesh\ 190. 

Young, Karl, A Note on Chaucer's 
Friar, 105 ; The Interpretation of a 
Passage in * Hamlet \ 191. 

Zaehrisson, R. E., Uncompounded 
Low-German -ing- names containing 
Personal Names, 59 ; English Place- 



name Compounds containing De- 
scriptive Names in the Genitive, 59. 

Zanco, Atirelio, see under Kccoli, B., 
195. 

Zettl, Edward, An Anon. Short Eng- 
lish Metrical Chronicle, ed. by, 
145-6. 

Zimmermann, Jane, Phonetic Tran- 
scription, 64. 

ZuMsdorff, Harold, Die Technilc de$ 
Jcomischen Zwischenspiels derfriihen 
Tudorzeit, 171-2. 



PBINTED IK GKRE^T BBTrArN" AT THE TJNIVEBSITY PBESS, OXFOBD 
BY JOHN JOHNSON, PBINTEB TO THE tTNIVEBSITY 



128320